# Translation of Plugins - Ultimate Addons for Elementor - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Ultimate Addons for Elementor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-07-10 20:33:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Ultimate Addons for Elementor - Stable (latest release)\n"

#: themes/default/hfe-header.php:32
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ir al contenido principal"

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:438
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Parámetros no válidos."

#: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:466
msgid "Request failed."
msgstr "La solicitud ha fallado."

#: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:431
msgid "Remote request failed."
msgstr "La solicitud remota ha fallado."

#: inc/angie/class-hfe-angie.php:415
msgid "Invalid or missing nonce."
msgstr "El nonce no es válido o falta."

#. translators: 1: ability ID, 2: settings URL
#: inc/angie/class-hfe-angie.php:272
msgid "BLOCKED: The ability \"%1$s\" has been disabled by the site administrator. Do NOT retry. Tell the user to enable it in UAE Settings → AI Tools at %2$s"
msgstr "BLOQUEADO: El administrador del sitio ha desactivado la función «%1$s». NO lo intentes de nuevo. Dile al usuario que la active en Configuración de UAE → Herramientas de IA en %2$s"

#. translators: %s: settings URL
#: inc/angie/class-hfe-angie.php:266
msgid "BLOCKED: Modifications are disabled by the site administrator. Do NOT attempt to enable this yourself. Tell the user: \"Allow Modifications\" must be turned on in UAE Settings → AI Tools at %s"
msgstr "BLOQUEADO: El administrador del sitio ha desactivado las modificaciones. NO intentes activarlas tú mismo. Dile al usuario: «Permitir modificaciones» debe estar activado en Configuración de UAE → Herramientas de IA en %s"

#: inc/abilities/trait-hfe-abilities-helpers.php:180
msgid "Modifications disabled in AI Tools settings."
msgstr "Las modificaciones están desactivadas en la configuración de «Herramientas de IA»."

#: inc/abilities/trait-hfe-abilities-helpers.php:105
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "No puedes editar esta publicación."

#. translators: %s: ability name
#. translators: %s: ability ID
#: inc/abilities/registry/class-hfe-ability-registry.php:209
#: inc/angie/class-hfe-angie.php:250
msgid "Ability \"%s\" not found."
msgstr "No se ha encontrado la habilidad «%s»."

#. translators: 1: ability name, 2: settings URL
#: inc/abilities/registry/class-hfe-ability-registry.php:185
msgid "Ability \"%1$s\" is currently disabled. Enable it in AI Tools settings: %2$s"
msgstr "La función «%1$s» está desactivada ahora mismo. Actívala en la configuración de Herramientas de IA: %2$s"

#. translators: 1: ability name, 2: settings URL
#: inc/abilities/registry/class-hfe-ability-registry.php:178
msgid "Ability \"%1$s\" requires \"Allow Modifications\" to be enabled. Turn it on at: %2$s"
msgstr "La habilidad «%1$s» requiere que la opción «Permitir modificaciones» esté activada. Actívala en: %2$s"

#. translators: 1: ability name, 2: source attempting to register, 3: existing
#. source
#: inc/abilities/registry/class-hfe-ability-registry.php:89
msgid "Ability \"%1$s\" already registered by \"%3$s\"; ignoring duplicate registration from \"%2$s\"."
msgstr "La habilidad «%1$s» ya está registrada por «%3$s»; se ignora el registro duplicado de «%2$s»."

#: inc/abilities/registry/class-hfe-ability-registry.php:73
msgid "Invalid ability handler: it must implement get_name(), get_registration_args(), and execute()."
msgstr "Manejador de habilidades no válido: debe implementar get_name(), get_registration_args() y execute()."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-usage-handler.php:57
msgid "Optional. Filter to a single widget slug."
msgstr "Opcional. Filtra por el slug de un solo widget."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-usage-handler.php:47
msgid "Returns site-wide usage counts for HFE widgets across all Elementor content (pages, posts, and templates)."
msgstr "Muestra las estadísticas de uso de los widgets de HFE en todo el sitio, en todo el contenido de Elementor (páginas, entradas y plantillas)."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-usage-handler.php:46
msgid "Get Widget Usage Map"
msgstr "Consigue el mapa de uso del widget"

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-list-handler.php:47
msgid "Lists all available widgets with their enabled/disabled status, slug, title, and category."
msgstr "Muestra todos los widgets disponibles con su estado (activado/desactivado), slug, título y categoría."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-list-handler.php:46
msgid "List Widgets"
msgstr "Widgets de lista"

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-unused-handler.php:48
msgid "Disable widgets not used in any published Elementor content (pages, posts, or templates)."
msgstr "Desactiva los widgets que no se utilicen en ningún contenido publicado con Elementor (páginas, entradas o plantillas)."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-unused-handler.php:47
msgid "Deactivate Unused Widgets"
msgstr "Desactiva los widgets que no uses"

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-handler.php:111
msgid "Widget deactivated."
msgstr "Widget desactivado."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-handler.php:58
msgid "Widget slug to deactivate."
msgstr "Slug del widget que quieres desactivar."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-handler.php:47
msgid "Disable a specific widget by slug."
msgstr "Desactiva un widget concreto por slug."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-handler.php:46
msgid "Deactivate Widget"
msgstr "Desactivar el widget"

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-bulk-toggle-handler.php:60
msgid "Whether to activate or deactivate all widgets."
msgstr "Si quieres activar o desactivar todos los widgets."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-bulk-toggle-handler.php:48
msgid "Activate or deactivate all widgets at once. When activating, Pro widgets are skipped. When deactivating, all widgets are disabled which may break the frontend."
msgstr "Activa o desactiva todos los widgets a la vez. Al activarlos, se omiten los widgets Pro. Al desactivarlos, se desactivan todos los widgets, lo que podría provocar errores en la interfaz de usuario."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-bulk-toggle-handler.php:47
msgid "Bulk Toggle All Widgets"
msgstr "Activar/desactivar todos los widgets a la vez"

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-activate-handler.php:111
msgid "Widget activated."
msgstr "Widget activado."

#. translators: %s: widget slug
#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-activate-handler.php:99
#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-handler.php:99
#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-usage-handler.php:128
msgid "Widget \"%s\" not found."
msgstr "No se ha encontrado el widget «%s»."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-activate-handler.php:58
msgid "Widget slug to activate (e.g., site-logo, navigation-menu)."
msgstr "Slug del widget que quieres activar (por ejemplo, site-logo, navigation-menu)."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-activate-handler.php:47
msgid "Enable a specific widget by slug."
msgstr "Activa un widget concreto por slug."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-activate-handler.php:46
msgid "Activate Widget"
msgstr "Activar widget"

#: inc/abilities/handlers/theme/class-hfe-theme-method-handler.php:100
msgid "Invalid compatibility method."
msgstr "Método de compatibilidad no válido."

#: inc/abilities/handlers/theme/class-hfe-theme-method-handler.php:59
msgid "Compatibility method: default or css-override."
msgstr "Método de compatibilidad: por defecto o css-override."

#: inc/abilities/handlers/theme/class-hfe-theme-method-handler.php:47
msgid "Configure fallback method for unsupported themes."
msgstr "Configura el método alternativo para los temas no compatibles."

#: inc/abilities/handlers/theme/class-hfe-theme-method-handler.php:46
msgid "Set Theme Compatibility Method"
msgstr "Establecer el método de compatibilidad del tema"

#: inc/abilities/handlers/theme/class-hfe-theme-info-handler.php:70
msgid "Returns current theme compatibility info and the full list of natively supported themes."
msgstr "Devuelve información sobre la compatibilidad del tema actual y la lista completa de temas compatibles de forma nativa."

#: inc/abilities/handlers/theme/class-hfe-theme-info-handler.php:69
msgid "Get Theme Info"
msgstr "Ver información del tema"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:185
msgid "Failed to update template status."
msgstr "No se ha podido actualizar el estado de la plantilla."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:159
msgid "Failed to update template type."
msgstr "No se ha podido actualizar el tipo de plantilla."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:138
msgid "Cannot change status of a trashed template. Use templates/restore first."
msgstr "No se puede cambiar el estado de una plantilla que está en la papelera. Primero usa «plantillas/restaurar»."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:76
msgid "New post status."
msgstr "Nuevo estado de la publicación."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:71
msgid "New template type."
msgstr "Nuevo tipo de plantilla."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:55
msgid "Updates a template's type and/or status. Provide type, status, or both."
msgstr "Actualiza el tipo y/o el estado de una plantilla. Indica el tipo, el estado o ambos."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:54
msgid "Update Template"
msgstr "Actualizar plantilla"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:129
msgid "Template restored from trash."
msgstr "Plantilla recuperada de la papelera."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:117
msgid "Failed to restore template from trash."
msgstr "No se ha podido recuperar la plantilla de la papelera."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:107
msgid "Template is not in trash."
msgstr "La plantilla no está en la papelera."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:99
#: inc/abilities/trait-hfe-abilities-helpers.php:39
msgid "Template not found or is not an HFE template."
msgstr "No se ha encontrado la plantilla o no es una plantilla de HFE."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:58
msgid "The trashed template post ID to restore."
msgstr "El ID de la entrada de la plantilla eliminada que hay que restaurar."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:47
msgid "Restores a trashed HFE template back to its previous status (typically draft)."
msgstr "Recupera una plantilla HFE que se ha eliminado y la devuelve a su estado anterior (normalmente, «borrador»)."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:46
msgid "Restore Template from Trash"
msgstr "Recuperar una plantilla de la papelera"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:65
msgid "Filter by template type."
msgstr "Filtrar por tipo de plantilla."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:54
msgid "Lists all HFE templates with their type, status, display conditions, and edit URLs."
msgstr "Muestra todas las plantillas HFE con su tipo, estado, condiciones de visualización y URL de edición."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:65
msgid "The template post ID."
msgstr "El ID de la plantilla de la entrada."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:54
msgid "Returns full details for a specific template including type, display rules, and shortcode."
msgstr "Muestra todos los detalles de una plantilla concreta, incluyendo el tipo, las reglas de visualización y el código corto."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:53
msgid "Get Template Details"
msgstr "Ver detalles de la plantilla"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-duplicate-handler.php:125
msgid "Failed to create duplicate template."
msgstr "No se ha podido crear la plantilla duplicada."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-duplicate-handler.php:62
msgid "Title for duplicate. Default: \"Copy of {original}\"."
msgstr "Título del duplicado. Por defecto: «Copia de {original}»."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-duplicate-handler.php:58
msgid "Source template post ID."
msgstr "ID de la entrada de la plantilla de origen."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-duplicate-handler.php:47
msgid "Creates a copy of an existing template with all settings and Elementor content."
msgstr "Crea una copia de una plantilla ya existente con todos los ajustes y el contenido de Elementor."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-duplicate-handler.php:46
msgid "Duplicate Template"
msgstr "Duplicar plantilla"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-delete-handler.php:112
msgid "Template moved to trash."
msgstr "La plantilla se ha movido a la papelera."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-delete-handler.php:104
msgid "Failed to trash the template."
msgstr "No se ha podido eliminar la plantilla."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-delete-handler.php:58
msgid "The template post ID to trash."
msgstr "El ID de la entrada de la plantilla que quieres enviar a la papelera."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-delete-handler.php:47
msgid "Moves an HFE template to trash. Does not permanently delete."
msgstr "Mueve una plantilla HFE a la papelera. No la borra definitivamente."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-delete-handler.php:46
msgid "Delete Template"
msgstr "Eliminar plantilla"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:138
msgid "Failed to create template."
msgstr "No se ha podido crear la plantilla."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:124
msgid "Invalid post status."
msgstr "Estado de la publicación no válido."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:120
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:151
msgid "Invalid template type."
msgstr "Tipo de plantilla no válido."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:78
msgid "Post status."
msgstr "Estado de la publicación."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:72
msgid "Template type."
msgstr "Tipo de plantilla."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:67
msgid "Template title."
msgstr "Título de la plantilla."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:54
msgid "Creates a new HFE template. Returns the new template ID and Elementor edit URL."
msgstr "Crea una nueva plantilla HFE. Devuelve el ID de la nueva plantilla y la URL de edición de Elementor."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:53
msgid "Create Template"
msgstr "Crear plantilla"

#: inc/abilities/handlers/shortcode/class-hfe-shortcode-render-handler.php:60
msgid "Template post ID to render."
msgstr "ID de la plantilla de la entrada que se va a mostrar."

#: inc/abilities/handlers/shortcode/class-hfe-shortcode-render-handler.php:49
msgid "Render an HFE template shortcode and return its HTML output."
msgstr "Genera un shortcode de una plantilla HFE y devuelve su código HTML."

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:138
msgid "Invalid value for \"%1$s\". Allowed: %2$s"
msgstr "Valor no válido para «%1$s». Valores permitidos: %2$s"

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:114
msgid "Both setting_key and value are required."
msgstr "Tanto «setting_key» como «value» son obligatorios."

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:73
msgid "New value for the setting."
msgstr "Nuevo valor para el parámetro."

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:69
msgid "Setting key to update."
msgstr "Configuración clave para actualizar."

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-get-handler.php:47
msgid "Get all plugin-level settings."
msgstr "Obtén todos los ajustes a nivel de plugin."

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-get-handler.php:46
msgid "Get Plugin Settings"
msgstr "Obtener la configuración del plugin"

#. translators: 1: widget count, 2: pricing URL
#: inc/abilities/handlers/pro/class-hfe-pro-features-handler.php:124
msgid "UAE Pro adds %1$d+ premium widgets and upgrades 6 free widgets with advanced features. Upgrade at: %2$s"
msgstr "UAE Pro añade %1$d+ widgets premium y mejora 6 widgets gratuitos con funciones avanzadas. Actualiza en: %2$s"

#: inc/abilities/handlers/pro/class-hfe-pro-features-handler.php:120
msgid "UAE Pro is already active on this site. All premium widgets and features are available."
msgstr "UAE Pro ya está activo en esta página. Todos los widgets y funciones premium están disponibles."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:170
msgid "Status must be publish or draft."
msgstr "El estado tiene que ser publicado o borrador."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:126
msgid "Provide at least one of type or status to update."
msgstr "Indica al menos uno de los campos tipo o estado para actualizar."

#. translators: %s: setting key
#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:125
msgid "Setting \"%s\" is not in the allowed list."
msgstr "El ajuste «%s» no está en la lista de opciones permitidas."

#: inc/abilities/handlers/shortcode/class-hfe-shortcode-render-handler.php:48
msgid "Render Template Shortcode"
msgstr "Mostrar el shortcode de las plantilla"

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:56
msgid "Update Plugin Setting"
msgstr "Actualizar loas ajustes del plugin"

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:57
msgid "Update a specific plugin setting. Only safe, non-sensitive settings are allowed."
msgstr "Actualiza una configuración concreta de un plugin. Solo se permiten ajustes seguros y que no contengan datos confidenciales."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:69
msgid "New page/post title."
msgstr "Título de la nueva página/entrada."

#: inc/abilities/handlers/pro/class-hfe-pro-features-handler.php:71
msgid "What the user is trying to do or which feature they are asking about. This helps tailor the recommendation."
msgstr "Qué está intentando hacer el usuario o sobre qué función está preguntando. Esto ayuda a personalizar la recomendación."

#: inc/abilities/handlers/pro/class-hfe-pro-features-handler.php:61
msgid "Get UAE Pro features, premium widgets, and upgrade pricing. Use when user asks about mega menus, AJAX load more, carousels, modal popups, video gallery, hotspot, timeline, login form, or any Pro-only features."
msgstr "Consigue las funciones de UAE Pro, los widgets premium y los precios de la actualización. Úsalo cuando un usuario pregunte por megamenús, la función «Cargar más» con AJAX, carruseles, ventanas emergentes modales, galerías de vídeos, puntos de interés, líneas de tiempo, formularios de inicio de sesión o cualquier otra función exclusiva de la versión Pro."

#: inc/abilities/handlers/pro/class-hfe-pro-features-handler.php:60
#: inc/abilities/handlers/pro/class-hfe-pro-features-handler.php:86
msgid "UAE Pro Features & Upgrade Info"
msgstr "Características de UAE Pro e información sobre actualizaciones"

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-status-handler.php:112
msgid "Post is in the trash. Use pages/restore first."
msgstr "La publicación está en la papelera. Ve primero a «Páginas» y selecciona «Restaurar»."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-status-handler.php:63
msgid "The new status: publish or draft."
msgstr "El nuevo estado: publicado o borrador."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-status-handler.php:58
msgid "The page or post ID."
msgstr "El ID de la página o de la entrada."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-status-handler.php:47
msgid "Publishes or unpublishes (drafts) an Elementor page or post."
msgstr "Publica o retira de la publicación (borradores) una página o una entrada de Elementor."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-status-handler.php:46
msgid "Update Page Status"
msgstr "Actualizar el estado de la página"

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:189
msgid "No fields provided to update."
msgstr "No se proporcionaron campos para actualizar."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:175
msgid "Invalid attachment ID for featured image."
msgstr "El ID del archivo adjunto de la imagen destacada no es válido."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:149
msgid "Invalid page template value."
msgstr "Valor de la plantilla de la página no válido."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:78
msgid "Attachment ID for featured image. Pass 0 to remove."
msgstr "ID del archivo adjunto de la imagen destacada. Pasa 0 para eliminarla."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:65
msgid "The page or post ID to update."
msgstr "El ID de la página o la entrada que quieres actualizar."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:54
msgid "Updates title, page template, or featured image for an Elementor page or post."
msgstr "Actualiza el título, la plantilla de página o la imagen destacada de una página o entrada de Elementor."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:53
msgid "Update Page Meta"
msgstr "Actualizar los metadatos de la página"

#. translators: %s: post title
#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:147
msgid "\"%s\" restored from trash."
msgstr "«%s» recuperado de la papelera."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:134
msgid "Failed to restore post from trash."
msgstr "No se ha podido recuperar la publicación de la papelera."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:124
msgid "You are not allowed to restore this post."
msgstr "No puedes recuperar esta publicación."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:115
msgid "Post is not in the trash."
msgstr "La publicación no está en la papelera."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:58
msgid "The trashed page or post ID to restore."
msgstr "El ID de la página o entrada eliminada que quieres recuperar."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:47
msgid "Restores a trashed page or post back to its previous status."
msgstr "Recupera una página o una entrada que se haya enviado a la papelera y la devuelve a su estado anterior."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:46
msgid "Restore Page"
msgstr "Restaurar página"

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-list-handler.php:74
msgid "Search by title."
msgstr "Buscar por título."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-list-handler.php:70
msgid "Number of results per page. Maximum 100."
msgstr "Número de resultados por página. Máximo 100."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-list-handler.php:65
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:71
msgid "Filter by post status."
msgstr "Filtrar por estado de publicación."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-remove-element-handler.php:47
msgid "Remove Element"
msgstr "Eliminar elemento"

#. translators: 1: Element ID, 2: Post title
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:147
msgid "Moved element %1$s in \"%2$s\"."
msgstr "Se ha movido el elemento %1$s a «%2$s»."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:112
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-remove-element-handler.php:107
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-update-widget-handler.php:125
msgid "Element ID is required."
msgstr "Es necesario indicar el ID del elemento."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:67
msgid "New position: { \"after\": \"element_id\" } or { \"before\": \"element_id\" }."
msgstr "Nueva posición: { \"after\": \"element_id\" } o { \"before\": \"element_id\" }."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:64
msgid "Element ID to move."
msgstr "ID del elemento que quieres mover."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:49
msgid "Repositions an element within any Elementor post. Removes from current location and inserts at new position."
msgstr "Cambia la posición de un elemento dentro de cualquier entrada de Elementor. Lo elimina de su ubicación actual y lo inserta en una nueva posición."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:48
msgid "Move Element"
msgstr "Mover elemento"

#. translators: 1: Widget type, 2: Post title
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-insert-widget-handler.php:185
msgid "Inserted %1$s widget into \"%2$s\"."
msgstr "He insertado el widget %1$s en «%2$s»."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-list-handler.php:46
msgid "List Pages"
msgstr "Listar páginas"

#. translators: %s: post title
#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-delete-handler.php:142
msgid "\"%s\" moved to trash."
msgstr "«%s» movido a la papelera."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-delete-handler.php:46
msgid "Delete Page"
msgstr "Borrar página"

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-create-handler.php:83
#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:74
msgid "Elementor page template: elementor_header_footer, elementor_canvas, or default."
msgstr "Plantilla de página de Elementor: elementor_header_footer, elementor_canvas, o por defecto."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-create-handler.php:77
msgid "Initial post status."
msgstr "Estado inicial de la entrada."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-create-handler.php:71
msgid "Post type to create."
msgstr "Tipo de contenido a crear."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-create-handler.php:65
msgid "The page or post title."
msgstr "El título de la página o entrada."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-delete-handler.php:98
#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:99
#: inc/abilities/trait-hfe-abilities-helpers.php:64
msgid "Post not found."
msgstr "Entrada no encontrada."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-delete-handler.php:132
msgid "Failed to move post to trash."
msgstr "Error al mover la entrada a la papelera."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-delete-handler.php:122
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "No tienes permiso de borrar esta entrada."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:314
msgid "Conditionally skip footer output."
msgstr "Omitir condicionalmente salida del pie de página."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:309
msgid "Conditionally skip header output."
msgstr "Omitir condicionalmente salida de la cabecera."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:50
msgid "Get Plugin Info"
msgstr "Obtener información del plugin"

#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-update-handler.php:75
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:66
msgid "Template post ID."
msgstr "ID de la plantilla de entrada."

#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-update-handler.php:63
msgid "Update Display Rules"
msgstr "Actualizar reglas de visualización"

#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-locations-handler.php:50
msgid "Lists all available targeting locations for display rules."
msgstr "Lista todas las ubicaciones de destino disponibles para las reglas de visualización."

#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-locations-handler.php:49
msgid "Get Available Locations"
msgstr "Obtén ubicaciones disponibles"

#: inc/abilities/handlers/design-system/class-hfe-design-tokens-handler.php:109
msgid "No active Elementor kit found."
msgstr "No se encontró ningún kit de Elementor activo."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-widget-types-handler.php:47
msgid "List Available Widget Types"
msgstr "Lista de tipos de widget disponible"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-structure-handler.php:47
msgid "Get Post Structure"
msgstr "Obtener estructura de la entrada"

#: inc/abilities/handlers/extensions/class-hfe-extension-list-handler.php:46
msgid "List Extensions"
msgstr "Lista de extensiones"

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:319
msgid "Conditionally skip before-footer output."
msgstr "Omitir de forma condicional la salida de antes del pie de página."

#: inc/abilities/handlers/extensions/class-hfe-extension-toggle-handler.php:63
msgid "True to enable, false to disable."
msgstr "True para activar, false para desactivar."

#: inc/abilities/handlers/extensions/class-hfe-extension-toggle-handler.php:59
msgid "Extension slug."
msgstr "Slug de extensión."

#. translators: %s: comma-separated invalid role slugs
#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-update-handler.php:153
msgid "Invalid role(s): %s"
msgstr "Perfil/es no válido/s: %s"

#: inc/abilities/handlers/design-system/class-hfe-design-tokens-handler.php:47
msgid "Get Design Tokens"
msgstr "Obtener tokens de diseño"

#. translators: %s: post type slug
#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-create-handler.php:140
#: inc/abilities/trait-hfe-abilities-helpers.php:91
msgid "Post type \"%s\" is not supported by Elementor."
msgstr "El tipo de contenido «%s» no es compatible con Elementor."

#. translators: %s: extension slug
#: inc/abilities/handlers/extensions/class-hfe-extension-toggle-handler.php:111
msgid "Extension \"%s\" not found."
msgstr "Extensión «%s» no encontrada."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-create-handler.php:53
msgid "Create Page"
msgstr "Crear página"

#: inc/abilities/handlers/maintenance/class-hfe-maintenance-clear-cache-handler.php:99
msgid "Elementor CSS cache cleared successfully."
msgstr "La caché CSS de Elementor se ha vaciado correctamente."

#: inc/abilities/handlers/maintenance/class-hfe-maintenance-clear-cache-handler.php:46
msgid "Clear Elementor Cache"
msgstr "Vacía la caché de Elementor"

#. translators: 1: Element ID, 2: Post title
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-update-widget-handler.php:187
msgid "Updated element %1$s in \"%2$s\"."
msgstr "Elemento %1$s actualizado en «%2$s»."

#: inc/abilities/handlers/maintenance/class-hfe-maintenance-clear-cache-handler.php:47
msgid "Clears the Elementor CSS cache globally to regenerate all stylesheets."
msgstr "Vacía la caché de CSS global de Elementor para regenerar todas las hojas de estilo."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:185
msgid "section"
msgstr "sección"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:185
msgid "container"
msgstr "contenedor"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:184
msgid "inner section"
msgstr "sección interior"

#. translators: %d: total of column sizes
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:135
msgid "Column sizes must sum to 100. Got %d."
msgstr "La suma de los tamaños de las columnas debe ser 100. He obtenido %d."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:73
msgid "Where to insert: \"append\" (default), \"prepend\", { \"after\": \"element_id\" }, { \"before\": \"element_id\" }, { \"inside\": \"element_id\" } (for inner sections inside a column/container)."
msgstr "Dónde insertarlo: \"append\" (por defecto), \"prepend\", { \"after\": \"element_id\" }, { \"before\": \"element_id\" }, { \"inside\": \"element_id\" } (para secciones internas dentro de una columna o contenedor)."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:70
msgid "If true, creates an inner section (must be placed inside a column). On container sites, creates a nested container."
msgstr "Si es «true», crea una sección interna (tiene que ir dentro de una columna). En páginas con contenedores, crea un contenedor anidado."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-insert-widget-handler.php:47
msgid "Insert Widget"
msgstr "Insertar widget"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-css-handler.php:47
msgid "Regenerate CSS"
msgstr "Regenerar CSS"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:47
msgid "Add Section/Container"
msgstr "Añadir sección/contenedor"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-column-handler.php:48
msgid "Add Column to Section"
msgstr "Añadir columna a la sección"

#: inc/abilities/handlers/active/class-hfe-active-get-handler.php:57
msgid "Get All Active Templates"
msgstr "Obtener todas las plantillas activas"

#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:1457
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-css-handler.php:97
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-schema-handler.php:172
#: inc/abilities/handlers/design-system/class-hfe-design-tokens-handler.php:99
#: inc/abilities/handlers/maintenance/class-hfe-maintenance-clear-cache-handler.php:90
msgid "Elementor is not active."
msgstr "Elementor no está activo"

#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:505
#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:530
msgid "Element not found in template."
msgstr "Elemento no encontrado en la plantilla."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-css-handler.php:119
msgid "Regenerated all Elementor CSS files globally."
msgstr "Se regeneraron todos los archivos de CSS global de Elementor."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-css-handler.php:109
msgid "You are not allowed to regenerate all Elementor CSS globally."
msgstr "No tienes permiso de regenerar todo el CSS global de Elementor."

#. translators: %s: Post title
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-css-handler.php:136
msgid "Regenerated CSS for \"%s\"."
msgstr "CSS regenerado para «%s»."

#. translators: %s Product title
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:548
msgid "Help improve %s by sharing non-sensitive usage data — like PHP version and features used."
msgstr "Ayúdanos a mejorar %s compartiendo datos de uso no confidenciales, como la versión de PHP y las funciones que utilizas."

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:314
msgid "Happy to help!"
msgstr "¡Feliz de ayudarte!"

#. translators: %s usage doc link
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:304
msgid "Learn more."
msgstr "Saber más."

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:273
msgid "<strong>Help shape the future of %1$s.</strong><br><br>Share how you use the plugin so we can build features that matter, fix issues faster, and make smarter decisions."
msgstr "<strong>Ayúdanos a dar forma al futuro de %1$s.</strong><br><br>Cuéntanos cómo usas el plugin para que podamos desarrollar funciones que realmente importen, solucionar problemas más rápido y tomar decisiones más inteligentes."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:698
msgid "Onboarding analytics saved."
msgstr "Análisis de puesta en marcha guardado."

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:320
msgid "Failed to send email. Please try again later."
msgstr "No se ha podido enviar el correo electrónico. Inténtalo de nuevo más tarde."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:629
msgid "If the above methods do not work with your theme, contact your theme author and request them to add support for the <a href=\"%s\">plugin</a>."
msgstr "Si los métodos anteriores no funcionan con tu tema, ponte en contacto con el autor de tu tema y pídele que añada compatibilidad con el <a href=\"%s\">plugin</a>."

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:287
msgid "Invalid domain provided."
msgstr "El dominio proporcionado no es válido."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:230
msgid "The selected version is invalid. Please try a different version."
msgstr "La versión seleccionada no es válida. Por favor, prueba con una versión diferente."

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:209
msgid "You must be logged in to duplicate posts."
msgstr "Debes conectarte para duplicar entradas."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:562
msgid "Invalid compatibility option value."
msgstr "Valor de configuración de compatibilidad no válido."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:365
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:398
msgid "Invalid widget identifier."
msgstr "Identificador de widget no válido."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:601
msgid "Invalid analytics option value."
msgstr "Valor de la opción de analítica no válido."

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:312
msgid "Unauthorized."
msgstr "No autorizado."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:983
msgid "Sorry, you cannot access this resource."
msgstr "Lo sentimos, no puedes acceder a este recurso."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:964
msgid "Progress saved successfully."
msgstr "Progreso guardado correctamente."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:823
msgid "See what's available in the Pro version"
msgstr "Ver qué está disponible en la versión Pro"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:822
msgid "Explore Pro Features"
msgstr "Explorar características Pro"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:818
msgid "Unlock advanced widgets and features with UAE Pro"
msgstr "Desbloquea widgets y características avanzadas con UAE Pro"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:789
msgid "Add Reading Progress Bar"
msgstr "Añadir barra de progreso de lectura"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:781
msgid "Enable Scroll Button"
msgstr "Activar el botón de scroll"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:776
msgid "Scroll To Top Setting"
msgstr "Ajuste de botón de desplazamiento superior"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:769 inc/class-hfe-learn-api.php:790
msgid "Improve navigation on long pages with a floating button that helps visitors jump back to the top effortlessly."
msgstr "Mejora la navegación en páginas largas con un botón flotante que ayuda a los visitantes a volver a la parte de arriba sin esfuerzo."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:768
msgid "Add Scroll to Top Button"
msgstr "Añadir botón de desplazamiento superior"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:758
msgid "Enable UAE Duplicator"
msgstr "Activar duplicador de UAE"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:753
msgid "Post Duplicator Extension"
msgstr "Extensión de duplicador de entradas"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:746
msgid "Save hours by cloning any page or post instantly with Post Duplicator - perfect for creating template variations."
msgstr "Ahorra horas clonando cualquier página o entrada instantaneamente con el duplicador de entradas, perfecto para crear variaciones de plantilla."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:745
msgid "Duplicate Pages in One Click"
msgstr "Duplica páginas con un clic"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:740
msgid "Enable time-saving features that streamline your workflow and enhance user experience."
msgstr "Activa funciones que ahorran tiempo para optimizar tu flujo de trabajo y mejorar tu experiencia."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:728
msgid "Add Posts Widget"
msgstr "Añadir widget de entradas"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:723
msgid "Basic Posts Widget in Elementor"
msgstr "Widget de entradas básicas en Elementor"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:716
msgid "Automatically display your latest blog posts, news, or updates with the Basic Posts widget for fresh, engaging content."
msgstr "Muestra las últimas entradas de tu blog, noticias, o actualizaciones con el widget de entradas básicas para mantener tu contenido original e interesante."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:715
msgid "Showcase Dynamic Content with Posts"
msgstr "Presenta contenido dinámico con entradas"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:705
msgid "Add Info Card"
msgstr "Añadir tarjeta de información"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:700
msgid "Info Card Widget in Elementor"
msgstr "Widget de tarjeta informativa en Elementor"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:692
msgid "Create Eye-Catching Info Cards"
msgstr "Crea tarjetas informativas llamativas"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:687
msgid "Supercharge your pages with UAE's most popular content widgets for better engagement."
msgstr "Mejora tus páginas con los widgets de contenido más populares de UAE para mejorar la atención."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:686
msgid "Add More Powerful Widgets"
msgstr "Añadir más widgets potentes"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:676
msgid "Add Footer Widgets"
msgstr "Añadir widgets de pie de página"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:671
msgid "Footer Widgets in Elementor"
msgstr "Widgets de pie de página en Elementor"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:664
msgid "Insert essential elements like Social Icons, Contact Info, Copyright Text, and Navigation Links for complete site credibility."
msgstr "Inserta elementos esenciales como iconos de redes, información de contacto, texto de copyright y enlaces de navegación para una completa credibilidad de la página."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:663
msgid "Add Your Footer Widgets and Make it live."
msgstr "Añade tus widgets de pie de página y hazlos visibles."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:647
msgid "Add display conditons to your footer"
msgstr "Añade condiciones de estructura a tu pie de página"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:630
msgid "Set Up Footer"
msgstr "Configura el pie de página"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:625
msgid "Set Up Footer Template"
msgstr "Configurar plantilla del pie de página"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:618
msgid "Add a global footer for consistent links, policies, and brand presence on every page."
msgstr "Añade un pie de página global para enlaces consistentes, políticas y presencia de marca en cada página."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:617
msgid "Set Up Footer in less than 5 mins!"
msgstr "¡Configura el pie de página en menos de 5 minutos!"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:612
msgid "Design a professional footer that builds trust and improves site navigation."
msgstr "Diseña un pie de página profesional que genere confianza y mejore la navegación de la página."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:611
msgid "Create Your Footer"
msgstr "Crea tu pie de página"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:601
msgid "Add Header Widgets"
msgstr "Añade widgets de cabecera"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:596
msgid "Add UAE widgets to your header"
msgstr "Añade widgets de UAE a tu cabecera"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:589
msgid "Include logo, menu, CTA, and contact access for a complete header."
msgstr "Incluye un logo, un menú, botones y un acceso a la información de contacto para tener una cabecera completa."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:588
msgid "Add Your Favorite UAE Widgets and Make it Live"
msgstr "Añade tus widgets de UAE favoritos y hazlos visibles"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:577 inc/class-hfe-learn-api.php:652
msgid "Add Display Conditions"
msgstr "Añade condiciones de estructura"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:572
msgid "Add Display conditions to your header"
msgstr "Añade condiciones de estructura a tu cabecera"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:565 inc/class-hfe-learn-api.php:640
msgid "Use Display Conditions to choose exactly where this template shows — entire site, specific pages, posts, or archives."
msgstr "Utiliza condiciones de estructura para elegir donde aparece exactamente esta plantilla—  el sitio entero, páginas específicas, entradas o archivos."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:564 inc/class-hfe-learn-api.php:639
msgid "Control Where Your Template Appears"
msgstr "Controla dónde aparece tu plantilla"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:554
msgid "Set Up Header"
msgstr "Configurar cabecera"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:549
msgid "Add header in Elementor"
msgstr "Añade una cabecera en Elementor"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:542
msgid "Create a branded header that appears on every page and keeps your navigation consistent."
msgstr "Crea una cabecera con marca que aparezca en todas las páginas y mantenga la consistencia de la navegación."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:541
msgid "Set Up Header Under 5 Mins!"
msgstr "¡Configura una cabecera en menos de 5 minutos!"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:537
msgid "Build a stunning header that showcases your brand on every page."
msgstr "Construye una cabecera impresionante que presente tu marca en todas las páginas."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:536
msgid "Create Your Header"
msgstr "Crea tu cabecera"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:361
msgid "No active Elementor Kit found."
msgstr "No se ha encontrado ningún kit actvo de Elementor."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:354
msgid "Invalid extension."
msgstr "Extensión no válida."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:317
msgid "Page creation failed."
msgstr "Creación de página fallida."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:311
msgid "UAE Learn Page"
msgstr "Página de aprender de UAE"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:164
msgid "UAE Learn Header"
msgstr "Cabecera de aprender de UAE"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:163
msgid "UAE Learn Footer"
msgstr "Pie de página de aprender de UAE"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:159 inc/class-hfe-learn-api.php:276
#: inc/class-hfe-learn-api.php:346 inc/class-hfe-learn-api.php:387
#: inc/lib/astra-notices/class-bsf-admin-notices.php:159
msgid "Permission denied."
msgstr "Permiso denegado."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:693
msgid "Display key features, services, or benefits with beautiful Info Card widgets that convert visitors into customers."
msgstr "Muestra características clave, servicios o ventajas con bellos widgets de tarjeta informativa que ayudan a convertir visitantes en clientes."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:739
msgid "Power Extensions"
msgstr "Power Extensions"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:281
msgid "Adds one-click duplication support for posts and pages.."
msgstr "Añade duplicación con un clic para entradas y páginas.."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:280
msgid "Duplicator"
msgstr "Duplicator"

#. translators: %1$s: Post type label, %2$s: Original post title
#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:454
msgid "%1$s duplicated successfully. You are now editing the duplicate of \"%2$s\"."
msgstr "%1$s duplicado con éxito. Ahora estás editando el duplicado de «%2$s»."

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:445
msgid "Post"
msgstr "Entrada"

#. translators: %s: Original post title
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-duplicate-handler.php:111
#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:270
msgid "Copy of %s"
msgstr "Copia de %s"

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:238
msgid "You do not have permission to duplicate this post."
msgstr "No tienes permiso para duplicar esta entrada."

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:233
msgid "Post type not supported for duplication."
msgstr "Tipo de contenido no compatible con la duplicación."

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:228
msgid "Post creation failed, could not find original post."
msgstr "Ha fallado la creación de la entrada, no se pudo encontrar la entrada original."

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:222
msgid "Security check failed!"
msgstr "¡La comprobación de seguridad ha fallado!"

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:214
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "¡No se ha proporcionado ninguna entrada que duplicar!"

#. translators: %s: Plugin short name
#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:156
msgid "%s Duplicator"
msgstr "%s Duplicador"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:577
msgid "Middle"
msgstr "En el medio"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:569
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Alineación vertical"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:356
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:598
msgid "Gap"
msgstr "Hueco"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:308
msgid "Stretch"
msgstr "Expandido"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:292
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:511
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:540
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Alineación horizontal"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:269
msgid "Number"
msgstr "Cantidad"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:235
msgid "Counter Speed (seconds)"
msgstr "Velocidad del contador (segundos)"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:226
msgid "Underscore"
msgstr "Subrayado"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:225
msgid "Space"
msgstr "Espacio"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:224
msgid "Dot"
msgstr "Punto"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:223
msgid "Comma"
msgstr "Coma"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:219
msgid "Digit Separator"
msgstr "Separador de dígitos"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:208
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:728
msgid "Suffix"
msgstr "Sufijo"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:197
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:671
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:188
msgid "Ending Number"
msgstr "Número final"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:179
msgid "Starting Number"
msgstr "Número inicial"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:169
msgid "span"
msgstr "span"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1221
msgid "OttoKit"
msgstr "OttoKit"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:268
msgid "Display animated counters with customizable styling for showcasing statistics and achievements."
msgstr "Muestra contadores animados con un estilo personalizable para mostrar estadísticas y logros."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:267 build/main.js:172
#: build/main.js:34767
msgid "Counter"
msgstr "Contador"

#: admin/class-hfe-admin.php:108
msgid "Header Footer Builder"
msgstr "Maquetador de cabecera/pie de página"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1171
msgid "No products found."
msgstr "No se han encontrado productos."

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1157
msgid "WooCommerce is not installed or activated. Please install and activate WooCommerce to use this widget."
msgstr "WooCommerce no está instalado ni activado. Por favor, instala y activa WooCommerce para utilizar este widget."

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1035
msgid "WooCommerce Single"
msgstr "WooCommerce individual"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1034
msgid "WooCommerce Thumbnail"
msgstr "Miniatura de WooCommerce"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1033
msgid "Full Size"
msgstr "Tamaño completo"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1030
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:838
msgid "Short Description"
msgstr "Breve descripción"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:590
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:565
msgid "Content Padding"
msgstr "Relleno del contenido"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:393
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:392
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:379
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:730
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:378
msgid "Popularity"
msgstr "Popularidad"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:377
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:780
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:342
msgid "Show Add to Cart"
msgstr "Mostrar añadir al carrito"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:330
msgid "Show Short Description"
msgstr "Mostrar descripción breve"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:318
msgid "Show Price"
msgstr "Mostrar precio"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:306
msgid "Show Rating"
msgstr "Mostrar valoraciones"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:282
msgid "Show Category"
msgstr "Mostrar categoría"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:270
msgid "Show Image"
msgstr "Mostrar imagen"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:263
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:241
msgid "Products Per Page"
msgstr "Productos por página"

#. translators: %1$s: opening link tag, %2$s: closing link tag
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:190
msgid "This widget requires WooCommerce to be installed and activated. %1$sInstall WooCommerce%2$s"
msgstr "Este widget requiere que WooCommerce esté instalado y activado. %1$sInstalar WooCommerce%2$s"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:180
msgid "WooCommerce Required"
msgstr "WooCommerce obligatorio"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:144
msgid "Get the advanced Woo Products widget and unlock powerful layouts, filters, and customization options with UAE Pro."
msgstr "Consigue el widget avanzado Woo Products y desbloquea potentes diseños, filtros y opciones de personalización con UAE Pro."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:986
msgid "Save time with ready-made design presets that give widgets a quick, professional look."
msgstr "Ahorra tiempo con preajustes de diseño listos para usar que dan a los widgets un aspecto rápido y profesional."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:973
msgid "Easily copy and paste styled sections or widgets across multiple websites."
msgstr "Copia y pega fácilmente secciones con estilo o widgets en varios sitios web."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:919
msgid "Control widget visibility with display rules based on users, devices, and pages."
msgstr "Controla la visibilidad de los widgets con reglas de visualización basadas en usuarios, dispositivos y páginas."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:906
msgid "Customize WPForms with advanced styling controls for a seamless brand experience."
msgstr "Personaliza WPForms con controles de estilo avanzados para una experiencia de marca perfecta."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:893
msgid "Easily design and style Fluent Forms to perfectly align with your website branding."
msgstr "Diseña y estiliza fácilmente los Formularios Fluent para que se adapten perfectamente a la marca de tu sitio web."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:880
msgid "Display WooCommerce products in customizable grids, sliders, or catalog layouts."
msgstr "Muestra los productos de WooCommerce en cuadrículas, carruseles o diseños de catálogo personalizables."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:867
msgid "Show a quick mini cart with product previews and controls in a sleek dropdown."
msgstr "Muestra un mini carrito rápido con vistas previas de productos y controles en un elegante desplegable."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:854
msgid "Simplify checkout with beautifully styled forms that match your brand identity."
msgstr "Simplifica el proceso de pago con formularios de estilo atractivo que se adapten a la identidad de tu marca."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:841
msgid "Display WooCommerce categories in stylish grids, lists, or carousel layouts."
msgstr "Muestra las categorías de WooCommerce en elegantes cuadrículas, listas o diseños de carrusel."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:815
msgid "Enhance user experience by playing welcome music or audio when visitors land."
msgstr "Mejora la experiencia del usuario reproduciendo música o audio de bienvenida cuando lleguen los visitantes."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:802
msgid "Showcase multiple videos in engaging grid or carousel layouts with lightbox options."
msgstr "Muestra varios vídeos en atractivos diseños de cuadrícula o carrusel con opciones de caja de luz."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:789
msgid "Embed responsive videos from YouTube, Vimeo, or self-hosted sources with ease."
msgstr "Incrusta vídeos adaptables de YouTube, Vimeo o fuentes autoalojadas con facilidad."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:773
msgid "Build sleek registration forms with advanced controls and a user-friendly experience."
msgstr "Construye elegantes formularios de registro con controles avanzados y una experiencia fácil de usar."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:758
msgid "Embed your live Twitter feed with customizable layouts that match your site's style."
msgstr "Incrusta tu feed de Twitter en directo con diseños personalizables que se adapten al estilo de tu sitio."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:744
msgid "Present events, milestones, or stories in elegant horizontal or vertical timeline designs."
msgstr "Presenta acontecimientos, hitos o historias en elegantes diseños de líneas de tiempo horizontales o verticales."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:730
msgid "Introduce your team with clean profile cards that showcase names, roles, and socials."
msgstr "Presenta a tu equipo con tarjetas de perfil limpias que muestren nombres, perfiles y datos sociales."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:717
msgid "Improve navigation with auto-generated tables of contents for long or complex pages."
msgstr "Mejora la navegación con tablas de contenido autogeneradas para páginas largas o complejas."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:704
msgid "Display data in responsive, customizable tables with complete design flexibility."
msgstr "Muestra los datos en tablas adaptables y personalizables con total flexibilidad de diseño."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:688
msgid "Boost engagement by allowing visitors to easily share content across social networks."
msgstr "Aumenta la participación permitiendo a los visitantes compartir fácilmente el contenido en las redes sociales."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:675
msgid "Deliver crisp, high-resolution images that look perfect on every device and screen."
msgstr "Ofrece imágenes nítidas y de alta resolución que se vean perfectas en todos los dispositivos y pantallas."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:661
msgid "Showcase services or menu items with stylish layouts that highlight details and pricing."
msgstr "Muestra servicios o articulos de menú con diseños elegantes que resalten los detalles y los precios."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:647
msgid "Showcase product or service pricing with modern layouts that highlight value."
msgstr "Muestra los precios de los productos o servicios con diseños modernos que resalten el valor."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:634
msgid "Add off-canvas menus, sidebars, or panels that slide in with smooth interactions."
msgstr "Añade menús fuera del lienzo, barras laterales o paneles que se deslizan con interacciones suaves."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:621
msgid "Build advanced, responsive navigation menus with design flexibility and controls."
msgstr "Construye menús de navegación avanzados y adaptables con controles y flexibilidad de diseño."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:607
msgid "Create multiple styled buttons side by side to offer clear, flexible actions."
msgstr "Crea varios botones de estilo uno al lado del otro para ofrecer acciones claras y flexibles."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:593
msgid "Drive conversions with stylish buttons featuring icons, dual text, and hover effects."
msgstr "Impulsa las conversiones con elegantes botones con iconos de características , doble texto y efectos al pasar el cursor."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:254
msgid "Woo Products Grid"
msgstr "Cuadrícula de productos Woo"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:111
msgid "Rate our plugin"
msgstr "Valora nuestro plugin"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:91
msgid "Go Pro"
msgstr "Hazte Pro"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:342
msgid "Showcase features, services, or highlights using eye-catching icons and text blocks."
msgstr "Muestra características, servicios o aspectos destacados utilizando iconos y bloques de texto llamativos."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:412
msgid "Boost credibility by showcasing real customer reviews directly on your website."
msgstr "Aumenta la credibilidad mostrando valoraciones reales de clientes directamente en tu sitio web."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:397
msgid "Display your opening hours in clean, stylish layouts that update your visitors clearly."
msgstr "Muestra tus horarios de apertura en diseños limpios y elegantes que actualicen a tus visitantes con claridad."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:536
msgid "Display step-by-step instructions with SEO-friendly markup for better rankings."
msgstr "Muestra instrucciones paso a paso con marcado SEO para mejorar la clasificación."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:562
msgid "Display your Instagram posts in responsive, stylish layouts that boost engagement."
msgstr "Muestra tus entradas de Instagram en diseños adaptables y elegantes que aumentan la participación."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:577
msgid "Add sleek, customizable login forms with complete control over styling and fields."
msgstr "Añade elegantes formularios de acceso personalizables con control total sobre el estilo y los campos."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:549
msgid "Showcase images in beautiful grids, carousels, and masonry layouts with lightbox."
msgstr "Muestra imágenes en bonitas cuadrículas, carruseles y diseños de mosaicos con caja de luz."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:523
msgid "Add interactive hotspots to images for tooltips, product highlights, or guided tours."
msgstr "Añade puntos interactivos a las imágenes para información emergente sobre herramientas, productos destacados o giras guiadas."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:510
msgid "Easily style Gravity Forms to match your brand with advanced design flexibility."
msgstr "Modela fácilmente los formularios Gravity para que se adapten a tu marca con una flexibilidad de diseño avanzada."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:495
msgid "Embed interactive, customizable maps with markers, styles, and responsive layouts."
msgstr "Incrusta mapas interactivos y personalizables con marcadores, estilos y diseños adaptables."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:481
msgid "Add FAQs that are SEO-ready and optimized for rich snippets in Google search."
msgstr "Añade FAQ para SEO y optimizadas para fragmentos de código enriquecidos en la búsqueda de Google."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:467
msgid "Design creative headings with animations, gradients, and stylish effects."
msgstr "Diseña encabezados creativos con animaciones, degradados y efectos estilizados."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:453
msgid "Highlight important words with dual-colored headings that make text more impactful."
msgstr "Resalta palabras importantes con encabezados de doble color que hacen que el texto sea más impactante."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:439
msgid "Create urgency with timers for sales, launches, or events that drive quick action."
msgstr "Crea urgencia con temporizadores para ofertas, lanzamientos o eventos que impulsen una acción rápida."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:384
msgid "Visually compare images with a draggable slider that highlights differences instantly."
msgstr "Compara visualmente las imágenes con un deslizante arrastrable que resalta las diferencias al instante."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:371
msgid "Organize content with switchable toggles that let visitors compare or explore easily."
msgstr "Organiza el contenido con conmutadores que permitan a los visitantes comparar o explorar fácilmente."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:356
msgid "Display blog posts in advanced grid, carousel, or masonry layouts with full customization."
msgstr "Muestra las entradas del blog en diseños avanzados de cuadrícula, carrusel o mosaicos con total personalización."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:329
msgid "Create interactive pop-ups for promotions, forms, or announcements with flexible designs."
msgstr "Crea ventanas emergentes interactivas para promociones, formularios o anuncios con diseños flexibles."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:315
msgid "Style headings with unique typography, separators, and highlights to grab attention."
msgstr "Estiliza los encabezados con tipografía única, separadores y resaltados para captar la atención."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:255
msgid "Display WooCommerce products in a responsive grid layout with customizable styling options."
msgstr "Muestra los productos de WooCommerce en un diseño de cuadrícula adaptable con opciones de estilo personalizables."

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:143
msgid "Upgrade your Woo Products widget"
msgstr "Mejora tu widget de Woo Products"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:828
msgid "Add customizable \"Add to Cart\" buttons anywhere for seamless shopping experiences."
msgstr "Añade y personaliza botones de \"Añadir al carrito\" en cualquier lugar para lograr una experiencia de compra sin interrupciones."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:426
msgid "Style and customize Contact Form 7 with advanced controls for seamless branding."
msgstr "Cambia el estilo y personaliza Contact Form 7 con controles avanzados para lograr una imagen de marca perfecta."

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:113
msgid "Get more than just Breadcrumbs"
msgstr "Consigue algo más que migas de pan"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/template.php:78
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentario"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/template.php:68
msgid "by"
msgstr "por"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:1030
msgid "No posts found."
msgstr "No se han encontrado entradas."

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:946
msgid "Full"
msgstr "Lleno"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:635
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:467
msgid "Box Shadow"
msgstr "Sombra de caja"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:586
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:514
msgid "Card"
msgstr "Ficha"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:556
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:444
msgid "Row Gap"
msgstr "Separación de la fila"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:536
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:422
msgid "Column Gap"
msgstr "Espacio entre columnas"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:508
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/template.php:107
msgid "Read More →"
msgstr "Leer más →"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:506
msgid "Read More Text"
msgstr "Texto de «Leer más»"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:494
msgid "Show Read More"
msgstr "Mostrar «Leer más»"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:486
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:889
msgid "Call to Action"
msgstr "Llamada a la acción"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:462
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Extracto de longitud"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:450
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Mostrar extracto"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:442
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:821
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:420
msgid "Meta Separator"
msgstr "Separador de meta"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:405
msgid "Show Comments Count"
msgstr "Mostrar recuento de comentarios"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:390
msgid "Show Author"
msgstr "Mostrar autor"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:375
msgid "Show Date"
msgstr "Mostrar fecha"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:363
msgid "Show Meta Data"
msgstr "Mostrar metadatos"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:355
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:752
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:325
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:158
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "Etiqueta de título de HTML"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:313
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:294
msgid "Show Title"
msgstr "Mostrar título"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:270
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Mostrar la imagen destacada"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:262
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagen destacada"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:230
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:218
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:219
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Entradas por página"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:189
msgid "Exclude Current Post"
msgstr "Excluir entrada actual"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:181
msgid "DESC"
msgstr "Desc"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:180
msgid "ASC"
msgstr "Asc"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:176
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:388
msgid "Order"
msgstr "Pedido"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:168
msgid "Comment Count"
msgstr "Contador de comentarios"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:167
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:380
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:166
msgid "Menu Order"
msgstr "Orden del menú"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:160
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:371
msgid "Order By"
msgstr "Ordenar por"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:152
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:364
msgid "Query"
msgstr "Consulta"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:112
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:102
msgid "Get the Advanced Posts widget and unlock powerful layouts, filters, and customization options with UAE Pro."
msgstr "Consigue las entradas de los widgets avanzados y desbloquea potentes diseños, filtros y opciones de personalización con UAE Pro."

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:111
msgid "Upgrade your Basic Posts Widget"
msgstr "Actualiza tu widget de entradas básicas"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:128
msgid "Display posts in a fast, lightweight card layout with basic styling options."
msgstr "Muestra las entradas en un diseño de tarjeta rápido y ligero con opciones básicas de estilo."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:120 build/main.js:172
#: build/main.js:34764
msgid "Basic Posts"
msgstr "Entradas básicos"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:771 inc/class-hfe-settings-page.php:772
msgid "Get Help"
msgstr "Obtener ayuda"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:95
msgid "Upgrade your Cart widget"
msgstr "Actualiza el widget de tu carrito"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:114
msgid "UAE Pro includes Schema widgets like FAQ Schema and How-To Schema, helping your content rank higher."
msgstr "UAE Pro incluye widgets de schema como schema FAQ y guia practica , que ayudan a que tu contenido se clasifique mejor."

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:96
msgid "Get the WooCommerce Add to Cart widget and unlock advanced layouts, styles, and features with UAE Pro."
msgstr "Consigue el widget añadir al carrito de WooCommerce y desbloquea diseños, estilos y características avanzadas con UAE Pro."

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:101
msgid "Upgrade your Post Info widget"
msgstr "Actualiza tu widget de información de entrada"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:84
msgid "Get the Advanced Navigation Menu widget in UAE Pro and unlock advanced layouts, styling, and flexible menu options."
msgstr "Consigue el widget menú de navegación avanzado en UAE Pro y desbloquea diseños avanzados, estilos y opciones de menú flexibles."

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:83
msgid "Upgrade your Navigation widget"
msgstr "Actualiza tu widget de navegación"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:93
msgid "Get the Info Box widget in UAE Pro and unlock advanced layouts, icons, and styling for better content display."
msgstr "Consigue el cuadro de información del widget en UAE Pro y desbloquea diseños, iconos y estilos avanzados para mostrar mejor el contenido."

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:698
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:914
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:682
msgid "Hover Color"
msgstr "Color al pasar el ratón por encima"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:721
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:790
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:858
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:626
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:704
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:754
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:812
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:870
msgid "Bottom Spacing"
msgstr "Espaciado inferior"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:92
msgid "Upgrade your Info Card widget"
msgstr "Mejora tu widget de tarjeta de inrmación"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1969
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:2046
msgid "Menu Toggle"
msgstr "Alternar menú"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:165
msgid "Thanks for using Ultimate Addons! Got feedback or suggestions to make it even better? We’d love to hear from you."
msgstr "¡Gracias por usar Ultimate Addons! ¿Tienes comentarios o sugerencias para hacerlo aún mejor? Nos encantaría conocer tu opinión."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:164
msgid "Thanks a lot for your feedback! 😍"
msgstr "¡Muchas gracias por tu comentario! 😍"

#: inc/class-hfe-promotion.php:262
msgid "Use Sticky Header and other Pro features to extend your toolbox with more control and flexibility."
msgstr "Utiliza la cabecera fija y otras características Pro para ampliar tu caja de herramientas con más control y flexibilidad."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:623
msgid "Security check failed."
msgstr "La comprobación de seguridad ha fallado."

#: inc/class-hfe-promotion.php:252 build/main.js:172 build/main.js:34840
msgid "Sticky Header"
msgstr "Cabecera fija"

#: inc/class-hfe-promotion.php:205
msgid "Use Advanced Display Condition and other Pro features to extend your toolbox with more control and flexibility."
msgstr "Utiliza la condición de visualización avanzada y otras características Pro para ampliar tu caja de herramientas con más control y flexibilidad."

#: inc/class-hfe-promotion.php:179
msgid "Use Particle Backgrounds and other Pro features to extend your toolbox with more control and flexibility."
msgstr "Utiliza los fondos de partículas y otras características Pro para ampliar tu caja de herramientas con más control y flexibilidad."

#. translators: %1$s: Feature name, %2$s: Lock icon
#: inc/class-hfe-promotion.php:156
msgid "UAE - %1$s %2$s"
msgstr "UAE - %1$s %2$s"

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:635
msgid "Upgrade notice dismissed."
msgstr "Actualizar el aviso desestimado."

#: inc/class-hfe-promotion.php:231
msgid "Use Party Propz and other Pro features to extend your toolbox with more control and flexibility."
msgstr "Utiliza Party Propz y otras funciones Pro para ampliar tus herramientas con más control y flexibilidad."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:240
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:273
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:306
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:354
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:387
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:424
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:553
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:592
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:629
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:654
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "No tienes permisos para realizar esta acción."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:197
msgid "Theme installation is disabled for you on this site."
msgstr "La instalación del tema está desactivada para ti en este sitio."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:147
msgid "Plugin installation is disabled for you on this site."
msgstr "La instalación de plugins está desactivada para ti en este sitio."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1183
msgid "Quickly launch websites with 300+ professionally designed Elementor templates."
msgstr "Crea sitios web rápidamente con más de 300 plantillas Elementor de diseño profesional."

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:110
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:112
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:94
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:91
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:82
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:100
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:142
#: build/main.js:172 build/main.js:37515
msgid "Upgrade"
msgstr "Mejorar"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1196
msgid "Powerful, lightweight SEO plugin to manage search and social previews"
msgstr "Plugin SEO potente y ligero para administrar vistas previas de búsquedas y redes sociales"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1195
msgid "SureRank"
msgstr "SureRank"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1127
msgid "Automate workflows effortlessly in minutes without complexity. Ottokit lets you connect your WordPress site with web apps to automate tasks, sync data, and run actions using a clean visual builder with scheduling, filters, conditions, and webhooks for a seamless experience."
msgstr "Automatiza flujos de trabajo fácilmente en minutos y sin complicaciones. Ottokit te permite conectar tu sitio de WordPress con aplicaciones web para automatizar tareas, sincronizar datos y ejecutar acciones mediante un constructor visual sencillo con programación, filtros, condiciones y webhooks para una experiencia fluida."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1126
msgid "Automate Your Workflows Easily with Ottokit!"
msgstr "¡Automatiza tus flujos de trabajo fácilmente con Ottokit!"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1114
msgid "Add engaging videos seamlessly in minutes without complexity. Presto Player lets you enhance your website with videos using branding, chapters, and call-to-actions while providing fast load times, detailed analytics, and user-friendly controls for a seamless viewing experience."
msgstr "Añade vídeos atractivos sin complicaciones en minutos. Presto Player te permite mejorar tu sitio web con vídeos que incorporan tu marca, capítulos y llamadas a la acción. Además, ofrece tiempos de carga rápidos, análisis detallados y controles intuitivos para una experiencia de visualización fluida."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1113
msgid "Add Engaging Videos Seamlessly with Presto Player!"
msgstr "¡Añade vídeos atractivos sin problemas con Presto Player!"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1101
msgid "Build powerful forms in minutes without complexity. SureForms lets you create contact forms, payment forms, and surveys using an AI-assisted, clean interface with conversational layouts, conditional logic, payment collection, and mobile optimization for a seamless experience."
msgstr "Crea formularios potentes en minutos sin complicaciones. SureForms te permite crear formularios de contacto, de pago y encuestas con una interfaz clara y asistida por IA, con diseños conversacionales, lógica condicional, gestión de pagos y optimización móvil para una experiencia fluida."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1100
msgid "Build Powerful Forms in Minutes with SureForms!"
msgstr "¡Crea formularios potentes en minutos con SureForms!"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1088
msgid "Sell your products effortlessly with a modern, flexible eCommerce system. SureCart makes it easy to set up one-click checkout, manage subscriptions, recover abandoned carts, and collect secure payments, helping you launch and grow your online store confidently."
msgstr "Vende tus productos fácilmente con un sistema de comercio electrónico moderno y flexible. SureCart facilita la configuración del pago con un solo clic, la gestión de suscripciones, la recuperación de carritos abandonados y la gestión de pagos seguros, ayudándote a lanzar y expandir tu tienda online con confianza."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1087
msgid "Sell Products Effortlessly with SureCart!"
msgstr "¡Vende productos sin esfuerzo con SureCart!"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1075
msgid "Rank higher with effortless SEO optimization. SureRank offers a simple, clutter-free interface with lightweight code, minimal setup, clear meta and schema settings, and smart content optimization that actually makes sense, helping you grow your traffic easily."
msgstr "Consigue una mejor posición con una optimización SEO sencilla. SureRank ofrece una interfaz sencilla y ordenada con código ligero, una configuración mínima, una configuración clara de metadatos y esquemas, y una optimización de contenido inteligente y práctica que te ayuda a aumentar tu tráfico fácilmente."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1074
msgid "Boost Your Traffic with Easy SEO Optimization!"
msgstr "¡Aumenta tu tráfico con una fácil optimización SEO!"

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:224
msgid "Recommended plugins list not found"
msgstr "No se encontró la lista de plugins recomendados"

#. translators: %1$s is bold plugin name, %2$s is the review link
#: inc/class-hfe-settings-page.php:133
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "¿Disfrutaste %1$s? Por favor, déjanos una valoración de %2$s. ¡Agradecemos mucho tu apoyo!"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:825 inc/class-hfe-settings-page.php:782
#: inc/class-hfe-settings-page.php:783
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Mejora a Pro"

#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:217
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:433
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:671
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:1004
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:706
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:290
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:423
msgid "<b>Build smarter and faster</b> with premium widgets, 200+ section blocks, and advanced customisation controls — all available in the <a href=\"https://ultimateelementor.com/pricing/?utm_source=uae-dashboard&utm_medium=editor&utm_campaign=uae-pro-promotion\" target=\"_blank\">UAE Pro</a>."
msgstr "<b>Construye de forma más inteligente y rápida</b> con widgets premium, más de 200 bloques de secciones y controles de personalización avanzados, todo disponible en <a href=\"https://ultimateelementor.com/pricing/?utm_source=uae-dashboard&utm_medium=editor&utm_campaign=uae-pro-promotion\" target=\"_blank\">UAE Pro</a>."

#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:207
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:423
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:661
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:994
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:696
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:280
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:413
msgid "Go Pro for More Features"
msgstr "Ir a Pro para obtener más características"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar.php:171
msgid "Note: Changes will be applied on the frontend."
msgstr "Nota: Los cambios se aplicarán en la vista pública."

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar.php:165
msgid "Disable For This Page"
msgstr "Desactivar para esta página"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:219
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:247
msgid "Set offset value to 0 or greater to ensure the progress bar is visible."
msgstr "Establece un valor de desplazamiento en 0 o mayor para garantizar que la barra de progreso sea visible."

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:198
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:226
msgid "Offset"
msgstr "Compensación"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:145
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:479
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:573
msgid "Top"
msgstr "Parte superior"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:134
msgid "Select \"All Pages\" or choose specific post types. If \"All Pages\" is selected along with specific post types, the progress bar will appear on all pages."
msgstr "Selecciona «Todas las páginas» o elige tipos de contenido específicos. Si seleccionas «Todas las páginas» junto con tipos de contenido específicos, la barra de progreso aparecerá en todas las páginas."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:802
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:96
msgid "Enable Reading Progress Bar"
msgstr "Activar la barra de progreso de lectura"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:196
msgid "Display a progress indicator as users read your content."
msgstr "Muestra un indicador de progreso a medida que los usuarios leen tu contenido."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:797
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:188
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:38
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:88
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar.php:157
#: build/main.js:172 build/main.js:34843
msgid "Reading Progress Bar"
msgstr "Barra de progreso de lectura"

#: admin/class-hfe-admin.php:607 build/main.js:2 build/main.js:26553
msgid "Header & Footer"
msgstr "Cabecera y pie de página"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:817 build/main.js:172 build/main.js:31818
msgid "Pro Features"
msgstr "Características Pro"

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:312
msgid "Error calling endpoint"
msgstr "Error al llamar a la variable"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:719
msgid "Onboarding Success"
msgstr "Éxito en la puesta en marcha"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:1066
msgid "Description Margins"
msgstr "Márgenes de la descripción"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:1043
msgid "Title Margin"
msgstr "Margen del título"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:1020
msgid "Icon Margin"
msgstr "Margen del icono"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:1012
msgid "Margins"
msgstr "Márgenes"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:985
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Color del enlace al pasar el cursor"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:968
msgid "Link Color"
msgstr "Color del enlace"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:943
msgid "CTA Button Text"
msgstr "Texto del botón de llamada a la acción"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:1089
msgid "CTA Margin"
msgstr "Margen de la llamada a la acción"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:931
msgid "CTA Link Text"
msgstr "Texto del enlace de la llamada a la acción"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:913
msgid "Description Color"
msgstr "Color de la descripción"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:170
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:847
msgid "p"
msgstr "p"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:168
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:846
msgid "div"
msgstr "div"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:837
msgid "Title Tag"
msgstr "Etiqueta del título"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:757
msgid "Text Hover Color"
msgstr "Color del texto al pasar el cursor"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:591
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:580
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:576
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra pequeña"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:540
msgid "Click Here"
msgstr "Haz clic aquí"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:525
msgid "Read More"
msgstr "Leer más"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:501
msgid "Call To Action"
msgstr "Llamada a la acción"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:456
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:771
msgid "Background Hover Color"
msgstr "Color del fondo al pasar el cursor"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:406
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:709
msgid "Rounded Corners"
msgstr "Esquinas redondeadas"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:261
msgid "Background Size"
msgstr "Tamaño del fondo"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:169
msgid "Overall Alignment"
msgstr "Alineación global"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:162
msgid "Enter description text here.Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing. Quo incidunt ullamco."
msgstr "Introduce el texto de la descripción aquí. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing. Quo incidunt ullamco."

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:156
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:889
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:235
msgid "Add icon, heading, description & button/link — all in one widget."
msgstr "Añade icono, encabezado, descripción y botón/enlace, todo en un solo widget."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:228
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:150 build/main.js:172
#: build/main.js:34761
msgid "Info Card"
msgstr "Tarjeta informativa"

#: inc/lib/astra-notices/class-bsf-admin-notices.php:176
#: inc/lib/astra-notices/class-bsf-admin-notices.php:183
msgid "Invalid notice ID."
msgstr "ID de notificación no válida."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:706 inc/class-hfe-settings-page.php:707
#: inc/class-hfe-settings-page.php:718
msgid "Onboarding"
msgstr "Bienvenida"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:307
msgid "Other"
msgstr "Otros"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:302
msgid "Please tell us more about the feature."
msgstr "Por favor, cuéntanos algo más sobre esa característica."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:301
msgid "It's missing a specific feature."
msgstr "Echo de menos una característica específica"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:296
msgid "Could you please specify which plugin?"
msgstr "¿Podrías especificar qué plugin?"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:295
msgid "I found a better alternative plugin."
msgstr "He encontrado un plugin que es una mejor alternativa."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:153
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Saltar y desactivar"

#: admin/class-hfe-admin.php:371
msgid "Flush Permalink"
msgstr "Vaciar enlace permanente"

#: admin/class-hfe-admin.php:365
msgid "Can't edit your header or footer?"
msgstr "¿No puedes editar tu encabezado o pie de página?"

#: admin/class-hfe-admin.php:361
msgid "Important Notice:"
msgstr "Aviso importante:"

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:576
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:610
msgid "Unable to save settings."
msgstr "No es posible guardar los ajustes."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:290
msgid "Please tell us more about what went wrong?"
msgstr "¿Podrías contarnos más sobre lo que salió mal?"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:289
msgid "The plugin isn't working properly."
msgstr "El plugin no está funcionando correctamente."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:284
msgid "How can we assist you?"
msgstr "¿Cómo podemos ayudarte?"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:283
msgid "This is a temporary deactivation for testing."
msgstr "Es una desactivación temporal para hacer pruebas."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:236
msgid "Nonce validation failed"
msgstr "La validación del nonce falló"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:223
msgid "Sorry, you are not allowed to do this operation."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para realizar esta operación."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:152
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Enviar y desactivar"

#. translators: %1$s: link html start, %2$s: link html end
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:141
msgid "Need help from our experts? %1$sClick here to contact us.%2$s"
msgstr "¿Necesitas ayuda de nuestros expertos? %1$sHaz clic aquí para contactar con nosotros.%2$s"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:132
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:308
msgid "Please tell us more details."
msgstr "Por favor, cuéntanos más detalles."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:83
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating the plugin."
msgstr "Si tienes un momento, por favor, dinos por qué estás desactivando el plugin."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:80
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Comentario rápido"

#: admin/bsf-analytics/classes/class-bsf-analytics-helper.php:28
msgid "Oops! Something went wrong. Please refresh the page and try again."
msgstr "¡Vaya! Algo ha ido mal. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo."

#: admin/class-hfe-admin.php:366
msgid "Try clearing your cache or resetting permalinks (Settings > Permalinks > Save Changes)."
msgstr "Intenta borrar tu caché o restablecer los enlaces permanentes (Ajustes > Enlaces permanentes > Guardar cambios)."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:227
msgid "Theme installation function not found."
msgstr "No se ha encontrado la función de instalación del tema."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:204
msgid "Theme slug is missing."
msgstr "Falta el slug del tema."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:177
msgid "Plugin installation function not found."
msgstr "No se ha encontrado la función de instalación del plugin."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:154
msgid "Plugin slug is missing."
msgstr "Falta el slug del plugin."

#: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:366
#: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:486
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Ha fallado la verificación del nonce."

#: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:313
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para hacer eso."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:169
msgid "We value your input. How can we improve your experience?"
msgstr "Valoramos tu opinión. ¿Cómo podemos mejorar tu experiencia?"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:168
msgid "Thank you for your feedback"
msgstr "Gracias por sus comentarios"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:162
msgid "How likely are you to recommend Ultimate Addons for Elementor to your friends or colleagues?"
msgstr "¿Qué probabilidades hay de que recomiendes Ultimate Addons para Elementor a tus amigos o colegas?"

#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:187 build/main.js:172
#: build/main.js:31292
msgid "Ultimate Addons"
msgstr "Ultimate Addons"

#. Plugin URI of the plugin
#: header-footer-elementor.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/header-footer-elementor/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/header-footer-elementor/"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:684 inc/class-hfe-settings-page.php:685
#: build/main.js:2 build/main.js:172 build/main.js:26565 build/main.js:31810
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:662
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:165 build/main.js:172
#: build/main.js:31312
msgid "UAE"
msgstr "EAU"

#: admin/class-hfe-admin.php:596 admin/class-hfe-admin.php:597
msgid "Create New"
msgstr "Crear nueva"

#: admin/class-hfe-admin.php:544 inc/class-hfe-settings-page.php:513
msgid "View All"
msgstr "Ver todos"

#. Author of the plugin
#: header-footer-elementor.php build/main.js:172 build/main.js:31250
msgid "Brainstorm Force"
msgstr "Brainstorm Force"

#: inc/class-hfe-rollback.php:167
msgid "Ultimate Addons for Elementor Lite <p>Rollback to Previous Version</p>"
msgstr "Ultimate Addons for Elementor Lite <p>Volver a la versión anterior</p>"

#. translators: %s: html tags
#: inc/class-header-footer-elementor.php:367
msgid "The %1$sUltimate Addons for Elementor%2$s plugin requires %1$sElementor%2$s plugin installed & activated."
msgstr "El plugin %1$sUltimate Addons for Elementor%2$s requiere el plugin %1$sElementor%2$s instalado y activado."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:573
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:607 build/main.js:172 build/main.js:30679
#: build/main.js:30971 build/main.js:35394 build/main.js:36575
msgid "Settings saved successfully!"
msgstr "¡Ajustes guardados correctamente!"

#: admin/class-hfe-admin.php:367 build/main.js:2 build/main.js:172
#: build/main.js:30302 build/main.js:31017 build/main.js:32435
msgid "Learn More"
msgstr "Más información"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:148
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:49
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:117
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top.php:315 build/main.js:172
#: build/main.js:34838
msgid "Scroll to Top"
msgstr "Volver arriba"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:106
msgid "Post Info"
msgstr "Información de la entrada"

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:163 inc/settings/hfe-settings-api.php:190
#: inc/settings/hfe-settings-api.php:217 inc/settings/hfe-settings-api.php:244
#: inc/settings/hfe-settings-api.php:276 inc/settings/hfe-settings-api.php:346
#: inc/settings/hfe-settings-api.php:401 inc/settings/hfe-settings-api.php:428
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Nonce no válido"

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:148
msgid "Sorry, you are not authorized to perform this action."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos realizar esta acción."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:214 inc/class-hfe-settings-page.php:249
#: build/main.js:172 build/main.js:30855 build/main.js:30911
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Volver a una versión anterior"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:213
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "No tienes permiso para acceder a esta página."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:54 build/main.js:172
#: build/main.js:34788
msgid "Retina Logo"
msgstr "Logotipo retina"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:134 build/main.js:172
#: build/main.js:34806
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Migas de pan"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:674 build/main.js:2 build/main.js:26533
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:171
msgid "Terms"
msgstr "Términos"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:589
msgid "Current Item"
msgstr "Elemento actual"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:299
msgid "Display Text"
msgstr "Mostrar texto"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:161
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:528
msgid "On"
msgstr "Activado"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:398
msgid "Media Type"
msgstr "Tipo de medios"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:172
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:310
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:614
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:199
msgid "Bottom Right"
msgstr "Parte inferior derecha"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:198
msgid "Bottom Left"
msgstr "Parte inferior izquierda"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:125
msgid "Enable Scroll To Top"
msgstr "Activar «Volver arriba»"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:202
msgid "Custom Date Format"
msgstr "Formato de fecha personalizado"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:181
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de la fecha"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:172
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:345
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:169
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:168
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:146
msgid "Inline"
msgstr "Integrada"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:697
msgid "Search results for: "
msgstr "Resultados de la búsqueda de: "

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:321
msgid "Search results for:"
msgstr "Resultados de buscar:"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:308
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:693
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:306
msgid "Home Page"
msgstr "Pagina de inicio"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:233
msgid "Separator Type"
msgstr "Tipo de separador"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:226
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:246
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:258
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:525
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:525
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:171
msgid "Home Icon"
msgstr "Icono de inicio"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:162
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:527
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:407
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:445
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1017
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:355
msgid "Z Index"
msgstr "Z index"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:146
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:211
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:483
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:581
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:141
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:193
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:475
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:148
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:147
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:314
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:284 build/main.js:172
#: build/main.js:34751
msgid "Advanced Heading"
msgstr "Encabezado avanzado"

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:251
msgid "Widgets list not found"
msgstr "No se ha encontrado la lista de widgets"

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:197
msgid "Plugins list not found"
msgstr "No se ha encontrado la lista de plugins"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:661 inc/class-hfe-settings-page.php:673
msgid "UAE Lite"
msgstr "UAE Lite"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:328
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:285 build/main.js:172
#: build/main.js:34757 build/main.js:37343
msgid "Modal Popup"
msgstr "Ventana emergente"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:182
msgid "Display customizable copyright text for your site's footer."
msgstr "Muestra un texto de copyright personalizable para el pie de página de tu sitio."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:169
msgid "Show cart for seamless shopping experiences."
msgstr "Muestra el carrito para unas experiencias de compra fluidas."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:61
msgid "Add a high-quality logo that looks sharp on any screen."
msgstr "Añade un logotipo de alta calidad que se vea nítido en cualquier pantalla."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:74
msgid "Display the title of the current page dynamically."
msgstr "Muestra dinámicamente el título de la página actual."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:248
msgid "Add a search bar to help visitors find content easily."
msgstr "Añade una barra de búsqueda para ayudar a los visitantes a encontrar contenido fácilmente."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:87
msgid "Display your site's tagline to enhance brand identity."
msgstr "Muestra la descripción corta de tu sitio para mejorar la identidad de marca."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:100
msgid "Show your site’s name in a customizable style."
msgstr "Muestra el nombre de tu sitio con un estilo personalizable."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:222
msgid "Add your site's primary logo with flexible customization options."
msgstr "Añade el logotipo principal de tu sitio con opciones de personalización flexibles."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:142
msgid "Add navigation links to guide visitors across your site."
msgstr "Añade enlaces de navegación para guiar a los visitantes a través de tu sitio."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:114
msgid "Show author, dates, and reading time with customizable styles."
msgstr "Muestra el autor, las fechas y el tiempo de lectura con estilos personalizables."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:985 build/main.js:172
#: build/main.js:34835
msgid "Presets"
msgstr "Preajustes"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:801
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:319 build/main.js:172
#: build/main.js:34763
msgid "Video Gallery"
msgstr "Galería de vídeos"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:788
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:318 build/main.js:172
#: build/main.js:34762
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:757
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:316
msgid "Twitter Feed"
msgstr "Feed de Twitter"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:772
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:317 build/main.js:172
#: build/main.js:34787
msgid "User Registration Form"
msgstr "Formulario de registro de usuarios"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:840
msgid "Woo - Categories"
msgstr "Woo - Categorías"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:827
msgid "Woo - Add To Cart"
msgstr "Woo - Añadir al carrito"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:814
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:320 build/main.js:172
#: build/main.js:34775
msgid "Welcome Music"
msgstr "Música de bienvenida"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:853
msgid "Woo - Checkout"
msgstr "Woo - Pago"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:866
msgid "Woo - Mini Cart"
msgstr "Woo - Minicarrito"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:879
msgid "Woo - Products"
msgstr "Woo - Productos"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:366
msgid "Spacing between Items"
msgstr "Espaciado entre artículos"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:334
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:696
msgid "Error 404: Page not found"
msgstr "Error 404: Página no encontrada"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:248
msgid "»"
msgstr "»"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1208
msgid "SureForms"
msgstr "SureForms"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:743
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:315 build/main.js:172
#: build/main.js:34786
msgid "Timeline"
msgstr "Cronología"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:729
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:314 build/main.js:172
#: build/main.js:34784
msgid "Team Member"
msgstr "Miembro del equipo"

#: inc/class-hfe-promotion.php:104
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:114
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:116
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:98
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:95
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:86
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:104
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:146
#: build/main.js:172 build/main.js:31117 build/main.js:31466
#: build/main.js:34934
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Mejora ahora"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:960
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s comentario"
msgstr[1] "%s comentarios"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:793
msgid "Choose"
msgstr "Elegir"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:735
msgid "Spacing between Icon & Text"
msgstr "Espacio entre el icono y el texto"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:561
msgid "Weight"
msgstr "Grosor"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:512
msgid "End"
msgstr "Fin"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:504
msgid "Start"
msgstr "Inicio"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:473
msgid "List Items"
msgstr "Lista de elementos"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:417
msgid "Choose Icon"
msgstr "Elegir icono"

#. translators: %s: Number of comments.
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/template.php:80
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:348
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:941
msgid "%s Comments"
msgstr "%s comentarios"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:332
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:334
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:939
msgid "One Comment"
msgstr "Un comentario"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/template.php:76
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:319
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:321
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:938
msgid "No Comments"
msgstr "No hay comentarios"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:307
msgid "Custom Format"
msgstr "Formato personalizado"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:282
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:271
msgid "Before"
msgstr "Antes"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:257
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:238
msgid "Custom Time Format"
msgstr "Formato de hora personalizado"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:220
msgid "Time Format"
msgstr "Formato de hora"

#. translators: %s: Allowed data letters (see:
#. http://php.net/manual/en/function.date.php).
#. translators: %s: Allowed time letters (see:
#. http://php.net/manual/en/function.time.php).
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:211
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:248
msgid "Use the letters: %s"
msgstr "Usa las letras: %s"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:159
msgid "Show Home"
msgstr "Mostrar Inicio"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:959
msgid "Shape Divider"
msgstr "Divisor de formas"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:947
msgid "Decorate your site with festive seasonal elements easily."
msgstr "Decora tu web con elementos festivos de temporada fácilmente."

#: inc/class-hfe-promotion.php:169
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:933 build/main.js:172
#: build/main.js:34836
msgid "Particle Backgrounds"
msgstr "Fondos de partículas"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:703
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:312 build/main.js:172
#: build/main.js:34760
msgid "Table"
msgstr "Tabla"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:522
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:297
msgid "Hotspot"
msgstr "Hotspot"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:509
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:296 build/main.js:172
#: build/main.js:34795
msgid "Gravity Form Styler"
msgstr "Diseñador de Gravity Forms"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:494
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:295 build/main.js:172
#: build/main.js:34754
msgid "Google Map"
msgstr "Mapa de Google"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:396
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:288 build/main.js:172
#: build/main.js:34752
msgid "Business Hours"
msgstr "Horas de apertura"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:370
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:286 build/main.js:172
#: build/main.js:34753
msgid "Content Toggle"
msgstr "Conmutar contenido"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:548
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:299 build/main.js:172
#: build/main.js:34755
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galería de imágenes"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:144
msgid "Responsive Support"
msgstr "Compatible con diseño adaptativo"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:905 build/main.js:172
#: build/main.js:34797
msgid "WPForms Styler"
msgstr "Editor de WPForms"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1004
msgid "Caldera Form Styler"
msgstr "Editor de Caldera Form"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:716
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:313 build/main.js:172
#: build/main.js:34766
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de contenidos"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:660
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:309 build/main.js:172
#: build/main.js:34759
msgid "Price List"
msgstr "Lista de precios"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:646
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:308 build/main.js:172
#: build/main.js:34785
msgid "Price Box"
msgstr "Caja de precios"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:355
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:307 build/main.js:172
#: build/main.js:34758
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:606
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:304 build/main.js:172
#: build/main.js:34781
msgid "Multi Buttons"
msgstr "Multibotones"

#. translators: %s: theme name
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1050
msgid "Free & Fastest WordPress Theme."
msgstr "El tema de WordPress gratuito más rápido"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1005
msgid "Style and enhance Caldera Forms to fit your site."
msgstr "Diseña y mejora los formularios de Caldera para adaptarlos a tu sitio."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:687
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:311 build/main.js:172
#: build/main.js:34828
msgid "Social Share"
msgstr "Compartir en redes sociales"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:892 build/main.js:172
#: build/main.js:34796
msgid "WP Fluent Forms Styler"
msgstr "Editor de formularios WP Fluent"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:592
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:303 build/main.js:172
#: build/main.js:34780
msgid "Marketing Button"
msgstr "Botón de marketing"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:561
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:301 build/main.js:172
#: build/main.js:34826
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Feed de Instagram"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:576
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:302 build/main.js:172
#: build/main.js:34779
msgid "Login Form"
msgstr "Formulario de acceso"

#: inc/class-hfe-promotion.php:195
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:918 build/main.js:2
#: build/main.js:172 build/main.js:28527 build/main.js:29924
#: build/main.js:34839
msgid "Display Conditions"
msgstr "Condiciones de visualización"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:438
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:291 build/main.js:172
#: build/main.js:34774
msgid "Countdown Timer"
msgstr "Temporizador de cuenta atrás"

#: inc/class-hfe-promotion.php:221
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:946 build/main.js:172
#: build/main.js:34837
msgid "Party Propz"
msgstr "Party Propz"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:480
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:294 build/main.js:172
#: build/main.js:34805
msgid "FAQ Schema"
msgstr "FAQ Schema"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:466
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:293 build/main.js:172
#: build/main.js:34777
msgid "Fancy Heading"
msgstr "Encabezado elegante"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:186
msgctxt "Date Format"
msgid "June 1, 2024 (F j, Y)"
msgstr "1 de junio de 2024 (F j, Y)"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1222
msgid "Automate WordPress tasks effortlessly."
msgstr "Automatiza las tareas de WordPress sin esfuerzo."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1209
msgid "Create high-converting forms with ease."
msgstr "Crea formularios de alta conversión con facilidad."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:972 build/main.js:172
#: build/main.js:34834
msgid "Cross-Site Copy Paste"
msgstr "Copiar y pegar en sitios cruzados"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:960
msgid "Add new attractive shape dividers to Elementor sections."
msgstr "Añade nuevos divisores de formas atractivas a las secciones de Elementor."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:934
msgid "Add dynamic, animated backgrounds to sections and columns."
msgstr "Añade fondos dinámicos y animados a secciones y columnas."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:633
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:306
msgid "Off - Canvas"
msgstr "Fuera del lienzo"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:341
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:300 build/main.js:172
#: build/main.js:34756
msgid "Info Box"
msgstr "Caja de información"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:535
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:298
msgid "How-to Schema"
msgstr "Schema de guía práctica"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:452
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:292 build/main.js:172
#: build/main.js:34776
msgid "Dual Color Heading"
msgstr "Encabezado con doble color"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:425
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:290 build/main.js:172
#: build/main.js:34794
msgid "Contact Form 7 Styler"
msgstr "Diseñador de Contact Form 7"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:411
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:289 build/main.js:172
#: build/main.js:34803
msgid "Business Reviews"
msgstr "Reseñas de negocios"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:383
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:287 build/main.js:172
#: build/main.js:34773
msgid "Before After Slider"
msgstr "Control deslizante antes y después"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:156
msgid "Add a customizable button for quick, one-click top scrolling."
msgstr "Añade un botón personalizable para un desplazamiento superior rápido con un solo clic."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:209
msgid "Add stylish and functional menus for seamless site navigation."
msgstr "Añade menús elegantes y funcionales para una navegación fluida en el sitio."

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:896
msgid "Add to Cart"
msgstr "Añadir al carro"

#. Plugin Name of the plugin
#: header-footer-elementor.php
msgid "Ultimate Addons for Elementor (UAE)"
msgstr "Ultimate Addons for Elementor (UAE)"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top.php:323
msgid "Disable Scroll to Top for This Page"
msgstr "Desactivar el desplazamiento superior para esta página"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:53
msgid "List Templates"
msgstr "Mostrar plantillas"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:618
msgid "This method hides your theme's header & footer template with CSS and displays custom templates from the plugin."
msgstr "Este método oculta la plantilla de cabecera y pie de página de tu tema con CSS y muestra las plantillas personalizadas del plugin."

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:595
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:694
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:747
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:548
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1182
msgid "Starter Templates"
msgstr "Plantillas de inicio"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:161
msgid "Ultimate Addons for Elementor"
msgstr "Ultimate Addons for Elementor"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:274
msgid "Hide + & - Sign"
msgstr "Ocultar los signos «+» y «-»"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:852
msgid "Go to UAE Settings page"
msgstr "Ir a la página de ajustes de UAE"

#: admin/class-hfe-admin.php:546
msgid "Parent Templates:"
msgstr "Plantillas padre:"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:500
msgid "Already Exists."
msgstr "Ya existe."

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:325 build/main.js:172
#: build/main.js:37054 build/main.js:37501
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:499
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:498
msgid "Plugin Installed"
msgstr "Plugin instalado"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:497
msgid "Theme Installed"
msgstr "Tema instalado"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:496 build/main.js:2 build/main.js:28981
#: build/main.js:35937
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:495
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:494
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:492 build/main.js:2 build/main.js:172
#: build/main.js:29037 build/main.js:35981
msgid "Activated"
msgstr "Activado"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:491 build/main.js:2 build/main.js:172
#: build/main.js:28973 build/main.js:29061 build/main.js:29177
#: build/main.js:35932 build/main.js:35998
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: admin/class-hfe-admin.php:545
msgid "Search Templates"
msgstr "Buscar plantillas"

#: admin/class-hfe-admin.php:543
msgid "View Template"
msgstr "Ver la plantilla"

#: admin/class-hfe-admin.php:547
msgid "No Templates found."
msgstr "No se han encontrado plantillas."

#: admin/class-hfe-admin.php:542
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar la plantilla"

#: admin/class-hfe-admin.php:541
msgid "New Template"
msgstr "Nueva plantilla"

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:528
msgid "Theme Activated."
msgstr "Tema activado."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:508
msgid "Plugin Activated."
msgstr "Plugin activado."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:501
msgid "Visit Website"
msgstr "Visitar la web"

#: admin/class-hfe-admin.php:535 admin/class-hfe-admin.php:536
#: admin/class-hfe-admin.php:537 admin/class-hfe-admin.php:538
msgid "Elementor Header & Footer Builder"
msgstr "Elementor Header & Footer Builder"

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:499
msgid "Plugin activation is disabled for you on this site."
msgstr "La activación del plugin está desactivada para ti en este sitio."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:519
msgid "Theme activation is disabled for you on this site."
msgstr "La activación del tema está desactivada para ti en este sitio."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:535
msgid "Could not activate plugin. Please activate from the Plugins page."
msgstr "No se ha podido activar el plugin. Por favor, actívalo desde la página de plugins."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:537
msgid "Could not activate theme. Please activate from the Themes page."
msgstr "No se ha podido activar el tema. Por favor, actívalo desde la página de temas."

#: admin/class-hfe-admin.php:548
msgid "No Templates found in Trash."
msgstr "No se han encontrado plantillas en la papelera."

#: admin/class-hfe-admin.php:636
msgid "Elementor Header & Footer Builder Options"
msgstr "Opciones de Elementor Header & Footer Builder"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:502
msgid "Could not install. Please download from WordPress.org and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar. Por favor, descárgalo desde WordPress.org e instálalo manualmente."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:503
msgid "Your details are submitted successfully."
msgstr "Tus detalles se han enviado correctamente."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:504
msgid "Encountered an error while performing your request."
msgstr "Se ha encontrado un error al realizar tu solicitud."

#: inc/class-header-footer-elementor.php:410
msgid "Update Elementor"
msgstr "Actualizar Elementor"

#. translators: %s: html tags
#: inc/class-header-footer-elementor.php:403
msgid "The %1$sUltimate Addons for Elementor%2$s plugin has stopped working because you are using an older version of %1$sElementor%2$s plugin."
msgstr "El plugin %1$sUltimate Addons for Elementor%2$s ha dejado de funcionar porque estás usando una versión antigua del plugin %1$sElementor%2$s."

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:489
msgid "Redirect To Self Link"
msgstr "Redirigir al enlace propio"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:488
msgid "Open Submenu"
msgstr "Abrir submenú"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:486
msgid "For Horizontal layout, this will affect on the selected breakpoint"
msgstr "En la estructura horizontal esto afectará al punto de ruptura seleccionado"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:483
msgid "Action On Menu Click"
msgstr "Acción al hacer clic en el menú"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:257
msgid "Enable Schema Support"
msgstr "Activar la compatibilidad con Schema"

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:280
msgid "This will be applicable for all sites from the network."
msgstr "Esto será aplicable a todos los sitios de la red."

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:503
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Seguimiento de uso"

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:551
msgid " This will be applicable for all sites from the network."
msgstr "Esto será aplicable a todos los sitios de la red."

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:556
msgid "Learn More."
msgstr "Saber más."

#: admin/class-hfe-admin.php:747
msgid "Add locations for where this template should not appear."
msgstr "Añadir las ubicaciones en las que no debe aparecer esta plantilla."

#: inc/class-header-footer-elementor.php:374
msgid "Activate Elementor"
msgstr "Activar Elementor"

#: inc/class-header-footer-elementor.php:379
#: inc/class-header-footer-elementor.php:415
msgid "Install Elementor"
msgstr "Instalar Elementor"

#. translators: %1$s doc link
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:130
msgid "<b>Note:</b> Archive page title will be visible on frontend."
msgstr "<b>Nota:</b> La página de archivo será visible en la vista pública."

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:154
msgid "Search Box"
msgstr "Caja de búsqueda"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:165
msgid "Input Box"
msgstr "Caja de entrada"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:167
msgid "Input Box With Button"
msgstr "Caja de entrada con botón"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:177
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:179
msgid "Type & Hit Enter"
msgstr "Escribe y presiona Intro"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:223
msgid "Input"
msgstr "Entrada"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:295
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:456
msgid "Placeholder Color"
msgstr "Color del marcador de posición"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:431
msgid "Focus"
msgstr "Enfoque"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:241
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:319
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:1035
#: build/main.js:172 build/main.js:34853
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#. Description of the plugin
#: header-footer-elementor.php
msgid "Ultimate Addons is a powerful plugin allows you to create custom headers and footers with Elementor and display them in selected locations. You can also create custom Elementor blocks and place them anywhere on your website using a shortcode."
msgstr "La expansión Ultimate es un potente plugin que te permite crear cabeceras y pies de página personalizados con Elementor y mostrarlos en las ubicaciones seleccionadas. También puedes crear bloques personalizados de Elementor y colocarlos en cualquier lugar de tu sitio web mediante un shortcode."

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:471
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1829
msgid "Border Hover Color"
msgstr "Color del borde al pasar el cursor "

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:613
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:442
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:631
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1764
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:476
msgid "Border"
msgstr "Borde"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:515
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:245
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1690
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:661
msgid "Button"
msgstr "Botón"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:241
msgid "Last Menu Item"
msgstr "Último elemento del menú"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:521
msgid "Distance"
msgstr "Distancia"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:204
msgid "This will hide the items count until the cart is empty"
msgstr "Esto ocultará el recuento de artículos hasta que el carrito esté vacío"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:198
msgid "Hide Empty"
msgstr "Ocultar vacío"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:710
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:779
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:847
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:926
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:433
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:566
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:622
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:819
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1702
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:790
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:848
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:182
msgid "Show Total Price"
msgstr "Mostrar el precio total"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:169
msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:165
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:508
msgid "Items Count"
msgstr "Recuento de artículos"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:152
msgid "Bag Solid"
msgstr "Bolsa sólida"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:151
msgid "Bag Medium"
msgstr "Bolsa media"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:150
msgid "Bag Light"
msgstr "Bolsa clara"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:139
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:173
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:190
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:228
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:359
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:405
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:134
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:508
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:164
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:162
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:367
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:663 build/main.js:172
#: build/main.js:34820
msgid "Cart"
msgstr "Carrito"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:127
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:252
msgid "Menu Cart"
msgstr "Carrito del menú"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:591
msgid "The Ultimate Addons for Elementor plugin needs compatibility with your current theme to work smoothly.<br/><br/>Following are two methods that enable theme support for the plugin.<br/><br/>Method 1 is selected by default and works fine with almost all themes. If you face any issue with the header or footer template, try choosing Method 2."
msgstr "El plugin Ultimate Addons for Elementor necesita ser compatible con tu tema actual para funcionar sin problemas. <br/><br/> A continuación, se encuentran dos métodos que permiten la compatibilidad con el plugin <br/><br/> El método 1 está seleccionado por defecto y funciona bien con casi todos los temas. Si te encuentras con algún problema con las plantillas de la cabecera o el pie de página, prueba a elegir el método 2."

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:211
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:152
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:358
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:142
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:137
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:134
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:124
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:211
msgid "General"
msgstr "General"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:93 build/main.js:172
#: build/main.js:34850
msgid "Site Title"
msgstr "Título del sitio"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:662
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:313
msgid "Site logo"
msgstr "Logotipo del sitio"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:295
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:278
msgid "Lightbox"
msgstr "Caja de luz"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:253
msgid "Media File"
msgstr "Archivo de medios"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:233
msgid "Enter caption"
msgstr "Introducir la leyenda"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:165
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir una imagen"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:153
msgid "Custom Image"
msgstr "Imagen personalizada"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:215
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:146 build/main.js:172
#: build/main.js:34849
msgid "Site Logo"
msgstr "Logotipo del sitio"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:539
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:119
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:80 build/main.js:172
#: build/main.js:34854
msgid "Site Tagline"
msgstr "Descripción corta del sitio"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1668
msgid "Close Icon Size"
msgstr "Tamaño del icono de cierre"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1650
msgid "Close Icon Color"
msgstr "Color del icono de cierre"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:462
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1601
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:764
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:871
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamaño del icono"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1524
msgid "Menu Trigger & Close Icon"
msgstr "Activador del menú e icono de cierre"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1450
msgid "Divider"
msgstr "Separador"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1428
msgid "Top Distance"
msgstr "Distancia superior"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1354
msgid "Dropdown Width (px)"
msgstr "Anchura del desplegable (px)"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1144
msgid "<b>Note:</b> On desktop, below style options will apply to the submenu. On mobile, this will apply to the entire menu."
msgstr "<b>Nota:</b> En los equipos de escritorio, se aplicarán al submenú las siguientes opciones de estilo. En los dispositivos móviles, se aplicará al menú completo."

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1136
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:493
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1064
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1247
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1039
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1100
msgid "Link Hover Effect Color"
msgstr "Efecto del color del enlace al pasar el cursor"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:893
msgid "Frame Animation"
msgstr "Animación del marco"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:872
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:914
msgid "Animation"
msgstr "Animación"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:411
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:461
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:237
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:514
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:523
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:538
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:861
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:727
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:860
msgid "Framed"
msgstr "Enmarcado"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:859
msgid "Double Line"
msgstr "Línea doble"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:857
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:852
msgid "Link Hover Effect"
msgstr "Efecto del enlace al pasar el cursor"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:816
msgid "Menu Item Top Spacing"
msgstr "Espaciado superior de los elementos del menú"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:795
msgid "Row Spacing"
msgstr "Espaciado de las filas"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:768
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:480
msgid "Space Between"
msgstr "Espacio intermedio"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:746
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1402
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Relleno vertical"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:720
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1379
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "Relleno horizontal"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:696
msgid "Flyout Box Padding"
msgstr "Relleno de la caja volante"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:668
msgid "Flyout Box Width"
msgstr "Anchura de la caja volante"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:657
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:615
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:631
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:896
msgid "Close Icon"
msgstr "Icono de cierre"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:584
msgid "Menu Icon"
msgstr "Icono del menú"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:566
msgid "Enable this option to stretch the Sub Menu to Full Width."
msgstr "Activa esta opción para ampliar el submenú al ancho completo."

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:565
msgid "Full Width"
msgstr "Ancho completo"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:546
msgid "This is the alignement of menu icon on selected responsive breakpoints."
msgstr "Esta es la alineación del icono del menú en los puntos de ruptura adaptables seleccionados."

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:510
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto de ruptura"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:499
msgid "Responsive"
msgstr "Adaptable"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:471
msgid "Slide Up"
msgstr "Deslizar hacia arriba"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:99
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar.php:169
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:128
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top.php:327
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:192
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:273
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:316
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:366
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:378
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:393
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:408
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:453
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:497
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:185
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:201
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:260
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:277
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:569
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:156
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:220
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:284
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:273
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:285
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:297
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:309
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:321
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:333
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:345
msgid "No"
msgstr "No"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:98
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar.php:168
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:127
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top.php:326
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:191
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:272
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:315
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:365
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:377
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:392
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:407
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:452
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:496
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:184
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:200
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:259
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:276
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:568
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:155
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:221
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:283
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:272
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:284
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:296
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:308
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:320
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:332
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:344
#: build/main.js:2 build/main.js:172 build/main.js:29129 build/main.js:36128
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:466
msgid "Submenu Animation"
msgstr "Animación del submenú"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:457
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:456
msgid "Plus Sign"
msgstr "Signo «más»"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:455
msgid "Arrows"
msgstr "Flechas"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:451
msgid "Submenu Icon"
msgstr "Icono del submenú"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:414
msgid "Menu Items Align"
msgstr "Alineación de los elementos del menú"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:377
msgid "Hamburger Align"
msgstr "Alineación de la hamburguesa"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:365
msgid "Push"
msgstr "Pulsar"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:364
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:359
msgid "Appear Effect"
msgstr "Efecto de la aparición"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:343
msgid "Flyout Orientation"
msgstr "Orientación volante"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:328
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:430
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:194
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:262
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:304
msgid "Flyout"
msgstr "Volante"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:303
msgid "Expanded"
msgstr "Ampliado"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:302
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:301
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:528
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:290
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:297
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:141
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:161
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:414
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#. translators: %s Nav menu URL
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:232
msgid "<strong>There are no menus in your site.</strong><br>Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one."
msgstr "<strong>No hay menús en tu sitio.</strong><br>Ve a la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pantalla de menús</a> para crear uno."

#. translators: %s Nav menu URL
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:223
msgid "Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to manage your menus."
msgstr "Ve a la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pantalla de menús</a> para gestionar tus menús."

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:207
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:217
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:2047
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:202
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:620
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:305 build/main.js:172
#: build/main.js:34851 build/main.js:34874 build/main.js:34876
#: build/main.js:34884 build/main.js:34886
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menú de navegación"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:440
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:395
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:252
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:386
msgid "Icon Hover Color"
msgstr "Color del icono al pasar el cursor"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:367
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:423
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:306
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:377
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:681
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:721
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:234
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:368
msgid "Icon Color"
msgstr "Color del icono"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:105
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:403
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:428
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:238
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:147
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:206
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:600
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:366
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:400
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:672
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:166
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:816
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:150
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:153
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:358
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:338
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:330
msgid "Blend Mode"
msgstr "Modo de fusión"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:157
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:547
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:604
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:684
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:763
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:832
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:900
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:407
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:473
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:533
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:597
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:397
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:618
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:682
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:739
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:871
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1541
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1573
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:314
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:644
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:680
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:836
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:856
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:940
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:965
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:218
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:306
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:739
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:270
msgid "Justified"
msgstr "Justificado"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:246
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:221
msgid "XXL"
msgstr "XXL"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:245
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:220
msgid "XL"
msgstr "XL"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:579
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:244
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:219
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1032
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:578
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:243
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:218
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1031
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:577
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:242
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:217
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:476
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:546
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:273
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:226
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:572
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:237
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:293
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:693
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:189
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:907
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:212
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:167
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:845
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:228
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:237
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:166
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:844
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:227
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:236
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:165
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:843
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:226
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:235
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:164
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:842
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:225
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:234
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:163
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:841
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:224
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:233
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:162
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:840
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:223
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:232
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:220
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:229
msgid "HTML Tag"
msgstr "Etiqueta HTML"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:138
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:654
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:244
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:470
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:192
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:241
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:150
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:404
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:251
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:282
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:185
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:216
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:484
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:169
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:159
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:162
msgid "Icon Spacing"
msgstr "Espaciado del icono"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:213
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:160
msgid "Select Icon"
msgstr "Seleccionar un icono"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:149
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:138
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:142
msgid "After Title Text"
msgstr "Después del texto del título"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:138
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:126
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:131
msgid "Before Title Text"
msgstr "Antes del texto del título"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:67 build/main.js:172
#: build/main.js:34852
msgid "Page Title"
msgstr "Título de la página"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:165
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:305
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:673
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:149
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:452
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:144
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:827
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:121
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:295
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:289
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:376
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:659
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:514
msgid "Mobile (768px >)"
msgstr "Móvil (768px >)"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:515
msgid "Tablet (1025px >)"
msgstr "Tableta (1025px >)"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:858
msgid "Overline"
msgstr "Raya superior"

#: admin/class-hfe-admin.php:775
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:151
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: admin/class-hfe-admin.php:767
msgid "User Roles"
msgstr "Perfiles de usuario"

#: admin/class-hfe-admin.php:445
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:164
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:170
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:375
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:695 inc/class-hfe-settings-page.php:696
#: inc/class-hfe-settings-page.php:853
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:362
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:418
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:501
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:567
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:582
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:693
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:763
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:779
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:924 build/main.js:2
#: build/main.js:172 build/main.js:26585 build/main.js:31814
#: build/main.js:32114
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:614
msgid "Method 2"
msgstr "Método 2"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:674
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:779
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:1084
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:1114
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:1577
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:658
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:1068
msgid "Add Rule"
msgstr "Añadir regla"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:638
msgid "The results could not be loaded."
msgstr "No se han podido cargar los resultados."

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:637
msgid "Searching…"
msgstr "Buscando..."

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:636
msgid "No results found"
msgstr "No se han encontrado resultados"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:635
msgid "s"
msgstr "s"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:632
msgid "Loading more results…"
msgstr "Cargando más resultados..."

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:631
msgid "character"
msgstr "carácter"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:630
msgid "or more characters"
msgstr "o más caracteres"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:222
#: build/main.js:172 build/main.js:34878 build/main.js:34889
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:217
msgid "Logged Out"
msgstr "Desconectado"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:216
msgid "Logged In"
msgstr "Conectado"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:215
#: build/main.js:172 build/main.js:32320
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:145
msgid "All Archives"
msgstr "Todos los archivos"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:143
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:112
msgid "Entire Website"
msgstr "Toda la web"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:351
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:657
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1467
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:544
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:348
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:347
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:581
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:412
msgid "Dotted"
msgstr "Punteado"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:350
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:656
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1466
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:543
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:347
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:346
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:580
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:411
msgid "Double"
msgstr "Doble"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:343
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:648
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1459
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:340
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:339
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:573
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:404
msgid "Border Style"
msgstr "Estilo del borde"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:303
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:357
msgid "Max Width"
msgstr "Anchura máxima"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:333
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:585
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:266
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:242
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:791
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:321
msgid "Width"
msgstr "Anchura"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:191
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:386
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:226
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:254
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:184
msgid "Custom URL"
msgstr "URL personalizada"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:168
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:222
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:348
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:513
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:653
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:516
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:856
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1464
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:193
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:403
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:194
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:225
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:345
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:344
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:578
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:252
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:409
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:191
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:529
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:217
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:594
msgid "Caption"
msgstr "Leyenda"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:282
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:157
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:183
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1026
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de la imagen"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:130
msgid "Choose Default Image"
msgstr "Elegir la imagen por defecto"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:674
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:310
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:124
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:258 build/main.js:172
#: build/main.js:34783
msgid "Retina Image"
msgstr "Imagen Retina"

#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:136
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:204
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:239
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:267
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:196
msgid "https://your-link.com"
msgstr "https://tu-enlace.com"

#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:127
msgid "Copyright © [hfe_current_year] [hfe_site_title] | Powered by [hfe_site_title]"
msgstr "Copyright © [hfe_current_year] [hfe_site_title] | Funciona con [hfe_site_title]"

#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:122
msgid "Copyright Text"
msgstr "Texto del copyright"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:175
#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:115 build/main.js:172
#: build/main.js:34855
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:356
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:412
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:554
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:591
#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:169
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:614
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:964
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1003
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1071
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1168
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1211
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1254
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1734
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1801
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:756
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:540
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:278
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:441
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:525
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:605
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:601
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:668
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:798
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:856
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:933
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:971
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:277
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:201
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:227
#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:155
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:304
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:340
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:491
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:523
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:552
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:182
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:324
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:348
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:390
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:426
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:541
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:266
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:176
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:202
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:190
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:258
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:534
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:197
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:223
#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:151
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:300
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:336
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:519
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:548
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:178
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:320
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:386
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:422
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:537
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:262
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:508
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:172
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:198
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:186
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:254
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:530
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:243
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:193
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:219
#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:147
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:296
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:332
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:487
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:515
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:544
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:174
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:316
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:347
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:382
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:418
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:533
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:258
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:168
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:194
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:182
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:250
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:526
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:634
msgid "item"
msgstr "elemento"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:150
msgid "Special Pages"
msgstr "Páginas especiales"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:141
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:213
#: build/main.js:172 build/main.js:34879 build/main.js:34888
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:136
msgid "WooCommerce Shop Page"
msgstr "Página de la tienda WooCommerce"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:132
msgid "Author Archive"
msgstr "Archivo del autor"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:131
msgid "Date Archive"
msgstr "Archivo por fechas"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:130
msgid "Front Page"
msgstr "Página de inicio"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:128
msgid "Search Page"
msgstr "Página de búsqueda"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:188
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:215
#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:143
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:328
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:312
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:529
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:254
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:500
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:164
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:190
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:178
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:246
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:522
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:127
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:332
msgid "404 Page"
msgstr "Página 404"

#. translators: %1$s doc link
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:641
msgid "%1$s Getting started article » %2$s"
msgstr "%1$s Artículo de primeros pasos » %2$s"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:632
msgid "Helpful Information"
msgstr "Información útil"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:643
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:385
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:653
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:331
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:731
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1712
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:585
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:650
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:905
msgid "Padding"
msgstr "Relleno"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:420
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:486
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:609
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:381
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:437
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:568
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:605
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:325
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:629
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:837
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:979
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1021
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1084
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1185
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1228
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1271
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1553
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1586
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1747
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1813
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:555
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:313
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:473
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:540
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:732
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:393
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:620
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:946
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:983
msgid "Background Color"
msgstr "Color del fondo"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:499
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:547
msgid "Transition Duration"
msgstr "Duración de la transición"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:492
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:572
msgid "Hover Animation"
msgstr "Animación al pasar el cursor"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:594
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:466
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:405
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:584
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:430
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:748
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:996
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1204
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1566
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1794
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:460
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:714
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:849
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:958
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:524
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:964
msgid "Hover"
msgstr "Al pasar el cursor"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:377
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:432
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:466
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:496
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:530
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:292
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:383
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:686
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1497
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1620
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:359
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:381
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:612
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:423
msgid "Border Width"
msgstr "Anchura del borde"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:352
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:658
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1468
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:545
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:349
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:348
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:582
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:413
msgid "Dashed"
msgstr "Discontinuo"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:537
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:400
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:349
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:547
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:297
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:605
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:957
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1161
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1534
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1727
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:341
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:425
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:268
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:674
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:829
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:934
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:489
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:333
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:926
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:652
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:621
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:452
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:641
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:311
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1319
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1637
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1772
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:399
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:404
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:635
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:463
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:484
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio del borde"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:577
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:634
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:498
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:392
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:448
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:365
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:671
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:790
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1480
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:381
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:362
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:506
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:596
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:445
msgid "Border Color"
msgstr "Color del borde"

#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:134
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:553
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:188
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:202
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:374
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:221
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:234
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:247
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:262
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:181
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:194
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: admin/class-hfe-admin.php:768
msgid "Display custom template based on user role."
msgstr "Mostrar una plantilla personalizada en base al perfil del usuario."

#: admin/class-hfe-admin.php:778
msgid "Add User Rule"
msgstr "Añadir regla de usuario"

#: admin/class-hfe-admin.php:754
msgid "Exclude On"
msgstr "Excluir en"

#: admin/class-hfe-admin.php:745
msgid "Do Not Display On"
msgstr "No mostrar en"

#: admin/class-hfe-admin.php:736
msgid "Add Display Rule"
msgstr "Añadir regla de visualización"

#: admin/class-hfe-admin.php:725
msgid "Add locations for where this template should appear."
msgstr "Añadir las ubicaciones en las que debe aparecer esta plantilla."

#: admin/class-hfe-admin.php:723
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:125
msgid "Display On"
msgstr "Mostrar en"

#: admin/class-hfe-admin.php:444 admin/class-hfe-admin.php:732
#: build/main.js:172 build/main.js:31812
msgid "Display Rules"
msgstr "Reglas de visualización"

#: inc/class-header-footer-elementor.php:689 build/main.js:172
#: build/main.js:30696 build/main.js:32620
msgid "Theme Support"
msgstr "Soporte del tema"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:611
msgid "This method replaces your theme's header (header.php) & footer (footer.php) template with plugin's custom templates."
msgstr "Este método reemplaza la plantilla de la cabecera (header.php) y el pie de página (footer.php) de tu tema con las plantillas personalizadas del plugin."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:577
msgid "Add Theme Support"
msgstr "Añadir compatibilidad al tema"

#. translators: %s post title.
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:1518
msgid "The same display setting is already exist in %s post/s."
msgstr "Ya existe el mismo ajuste de visualización en %s entrada(s)."

#: admin/class-hfe-admin.php:757
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:851
msgid "Add Exclusion Rule"
msgstr "Añadir regla de exclusión"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:143
msgid "Choose Retina Image"
msgstr "Elegir una imagen Retina"

#. translators: %s post label
#. translators: %s taxonomy label
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:729
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:738
msgid "All %s Archive"
msgstr "Todo el archivo de %s"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:633
msgid "You can only select"
msgstr "Solo puedes seleccionar"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:629
msgid "Please delete"
msgstr "Por favor, borra"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:628
msgid "Please enter"
msgstr "Por favor, introduce"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:191
msgid "Specific Target"
msgstr "Objetivo específico"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:195
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:204
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:230
msgid "Custom Caption"
msgstr "Leyenda personalizada"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:639
msgid "Search pages / post / categories"
msgstr "Buscar páginas, entradas y categorías"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:207
msgid "Enter your image caption"
msgstr "Introduce la leyenda de tu imagen"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:597
msgid "Caption Top Spacing"
msgstr "Espaciado superior de la leyenda"

#. translators: %s post label
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:724
msgid "All %s"
msgstr "Todos %s"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:129
msgid "Blog / Posts Page"
msgstr "Página del blog / entradas"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:193
msgid "Specific Pages / Posts / Taxonomies, etc."
msgstr "Páginas, entradas, taxonomías, etc. específicas."

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:144
msgid "All Singulars"
msgstr "Todas las páginas individuales"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:349
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:655
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1465
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:542
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:346
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:345
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:579
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:410
msgid "Solid"
msgstr "Continuo"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:610
msgid "Method 1 (Recommended)"
msgstr "Método 1 (Recomendado)"

#: admin/class-hfe-admin.php:682
msgid "Copy this shortcode and paste it into your post, page, or text widget content."
msgstr "Copia este shortcode y pégalo en tu entrada, página o en el contenido de un widget de texto."

#: admin/class-hfe-admin.php:681 admin/class-hfe-admin.php:931
#: build/main.js:172 build/main.js:31815
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: admin/class-hfe-admin.php:673
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:151
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:193
msgid "Custom Block"
msgstr "Bloque personalizado"

#: admin/class-hfe-admin.php:671
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:150
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:192
msgid "Before Footer"
msgstr "Antes del pie de página"

#: admin/class-hfe-admin.php:665
msgid "Type of Template"
msgstr "Tipo de plantilla"

#: admin/class-hfe-admin.php:672
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:149
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:191
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: admin/class-hfe-admin.php:670
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:148
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:190
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: admin/class-hfe-admin.php:669
msgid "Select Option"
msgstr "Seleccionar opción"

#: admin/class-hfe-admin.php:696
msgid "Enabling this option will display this layout on pages using Elementor Canvas Template."
msgstr "Activando esta opción se mostrará esta estructura en las páginas que usan la plantilla Elementor Canvas."

#: admin/class-hfe-admin.php:694
msgid "Enable Layout for Elementor Canvas Template?"
msgstr "¿Activamos el diseño para la plantilla Canvas de Elementor?"

#. Translators: Post title, Template Location
#: admin/class-hfe-admin.php:859
msgid "Template %1$s is already assigned to the location %2$s"
msgstr "La plantilla %1$s ya está asignada a la localización %2$s"

#: admin/class-hfe-admin.php:606
msgid "Header/Footer Builder"
msgstr "Maquetador de cabecera/pie de página"

#. Author URI of the plugin
#: header-footer-elementor.php
msgid "https://www.brainstormforce.com/"
msgstr "https://www.brainstormforce.com/"

#: admin/class-hfe-admin.php:539 admin/class-hfe-admin.php:540
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"