msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ultimate Addons for Elementor (UAE) 2.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/header-footer-elementor\n"
"Last-Translator: gpt-po v1.2.4\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-25 08:40:33+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Country: United States\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: grunt-wp-i18n 1.0.3\n"

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:273
#, php-format
msgid "<strong>Help shape the future of %1$s.</strong><br><br>Share how you use the plugin so we can build features that matter, fix issues faster, and make smarter decisions."
msgstr "<strong>Giúp định hình tương lai của %1$s.</strong><br><br>Chia sẻ cách bạn sử dụng plugin để chúng tôi có thể xây dựng các tính năng quan trọng, khắc phục sự cố nhanh hơn và đưa ra quyết định thông minh hơn."

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:279
msgid "This will be applicable for all sites from the network."
msgstr "Điều này sẽ áp dụng cho tất cả các trang từ mạng lưới."

#. translators: %s usage doc link
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:303
msgid "Learn more."
msgstr "Tìm hiểu thêm."

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:313
msgid "Happy to help!"
msgstr "Rất vui được giúp đỡ!"

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:324
#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/WidgetsOnboarding.jsx:118
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:580
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:401
#: build/main.js:37054
#: build/main.js:37501
msgid "Skip"
msgstr "Bỏ qua"

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:502
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Theo dõi Sử dụng"

#. translators: %s Product title
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:547
#, php-format
msgid "Help improve %s by sharing non-sensitive usage data — like PHP version and features used."
msgstr "Giúp cải thiện %s bằng cách chia sẻ dữ liệu sử dụng không nhạy cảm — như phiên bản PHP và các tính năng đã sử dụng."

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:550
msgid " This will be applicable for all sites from the network."
msgstr "Điều này sẽ áp dụng cho tất cả các trang từ mạng lưới."

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:555
msgid "Learn More."
msgstr "Tìm hiểu thêm."

#: admin/bsf-analytics/classes/class-bsf-analytics-helper.php:28
msgid "Oops! Something went wrong. Please refresh the page and try again."
msgstr "Ôi! Có gì đó không đúng. Vui lòng làm mới trang và thử lại."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:80
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Phản hồi Nhanh"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:83
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating the plugin."
msgstr "Nếu bạn có một chút thời gian, vui lòng chia sẻ lý do bạn đang vô hiệu hóa plugin."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:105
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:403
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:428
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:238
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:147
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:206
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:600
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:366
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:400
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:672
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:166
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:816
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:150
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:153
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:358
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:132
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:308
msgid "Please tell us more details."
msgstr "Vui lòng cho chúng tôi biết thêm chi tiết."

#. translators: %1$s: link html start, %2$s: link html end
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:141
#, php-format
msgid "Need help from our experts? %1$sClick here to contact us.%2$s"
msgstr "Cần giúp đỡ từ các chuyên gia của chúng tôi? %1$sNhấn vào đây để liên hệ với chúng tôi.%2$s"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:152
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Gửi & Vô hiệu hóa"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:153
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Bỏ qua & Vô hiệu hóa"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:223
msgid "Sorry, you are not allowed to do this operation."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép thực hiện thao tác này."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:236
msgid "Nonce validation failed"
msgstr "Xác thực nonce không thành công"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:283
msgid "This is a temporary deactivation for testing."
msgstr "Đây là một lần vô hiệu hóa tạm thời để thử nghiệm."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:284
msgid "How can we assist you?"
msgstr "Chúng tôi có thể hỗ trợ bạn như thế nào?"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:289
msgid "The plugin isn't working properly."
msgstr "Plugin không hoạt động đúng cách."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:290
msgid "Please tell us more about what went wrong?"
msgstr "Vui lòng cho chúng tôi biết thêm về những gì đã xảy ra sai?"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:295
msgid "I found a better alternative plugin."
msgstr "Tôi đã tìm thấy một plugin thay thế tốt hơn."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:296
msgid "Could you please specify which plugin?"
msgstr "Bạn có thể chỉ rõ plugin nào không?"

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:301
msgid "It's missing a specific feature."
msgstr "Nó thiếu một tính năng cụ thể."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:302
msgid "Please tell us more about the feature."
msgstr "Vui lòng cho chúng tôi biết thêm về tính năng đó."

#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:307
msgid "Other"
msgstr "Khác"

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:147
msgid "Plugin installation is disabled for you on this site."
msgstr "Việc cài đặt plugin bị vô hiệu hóa cho bạn trên trang này."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:154
msgid "Plugin slug is missing."
msgstr "Slug plugin bị thiếu."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:177
msgid "Plugin installation function not found."
msgstr "Chức năng cài đặt plugin không được tìm thấy."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:197
msgid "Theme installation is disabled for you on this site."
msgstr "Việc cài đặt chủ đề bị vô hiệu hóa cho bạn trên trang này."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:204
msgid "Theme slug is missing."
msgstr "Slug chủ đề bị thiếu."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:227
msgid "Theme installation function not found."
msgstr "Chức năng cài đặt chủ đề không được tìm thấy."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:240
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:273
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:306
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:354
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:387
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:424
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:553
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:592
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:629
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:654
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Bạn không có quyền thực hiện hành động này."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:365
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:398
msgid "Invalid widget identifier."
msgstr "Định danh widget không hợp lệ."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:499
msgid "Plugin activation is disabled for you on this site."
msgstr "Việc kích hoạt plugin bị vô hiệu hóa cho bạn trên trang này."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:508
msgid "Plugin Activated."
msgstr "Plugin đã được kích hoạt."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:519
msgid "Theme activation is disabled for you on this site."
msgstr "Việc kích hoạt chủ đề bị vô hiệu hóa cho bạn trên trang này."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:528
msgid "Theme Activated."
msgstr "Chủ đề đã được kích hoạt."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:535
msgid "Could not activate plugin. Please activate from the Plugins page."
msgstr "Không thể kích hoạt plugin. Vui lòng kích hoạt từ trang Plugins."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:537
msgid "Could not activate theme. Please activate from the Themes page."
msgstr "Không thể kích hoạt chủ đề. Vui lòng kích hoạt từ trang Themes."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:562
msgid "Invalid compatibility option value."
msgstr "Giá trị tùy chọn tương thích không hợp lệ."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:573
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:607
#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:87
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:107
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:101
#: src/Components/Settings/ThemeSupport.jsx:63
#: src/Components/Settings/UsageTracking.jsx:32
#: build/main.js:30679
#: build/main.js:30971
#: build/main.js:35394
#: build/main.js:36575
msgid "Settings saved successfully!"
msgstr "Cài đặt đã được lưu thành công!"

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:576
#: admin/class-hfe-addons-actions.php:610
msgid "Unable to save settings."
msgstr "Không thể lưu cài đặt."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:601
msgid "Invalid analytics option value."
msgstr "Giá trị tùy chọn phân tích không hợp lệ."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:623
msgid "Security check failed."
msgstr "Kiểm tra bảo mật không thành công."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:635
msgid "Upgrade notice dismissed."
msgstr "Thông báo nâng cấp đã bị bỏ qua."

#: admin/class-hfe-addons-actions.php:698
msgid "Onboarding analytics saved."
msgstr "Phân tích onboarding đã được lưu."

#: admin/class-hfe-admin.php:108
msgid "Header Footer Builder"
msgstr "Trình tạo Header Footer"

#: admin/class-hfe-admin.php:361
msgid "Important Notice:"
msgstr "Thông báo Quan trọng:"

#: admin/class-hfe-admin.php:365
msgid "Can't edit your header or footer?"
msgstr "Không thể chỉnh sửa tiêu đề hoặc chân trang của bạn?"

#: admin/class-hfe-admin.php:366
msgid "Try clearing your cache or resetting permalinks (Settings > Permalinks > Save Changes)."
msgstr "Hãy thử xóa bộ nhớ cache của bạn hoặc đặt lại các permalink (Cài đặt > Permalinks > Lưu thay đổi)."

#: admin/class-hfe-admin.php:367
#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:736
#: src/Components/Settings/UsageTracking.jsx:78
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:227
#: build/main.js:30302
#: build/main.js:31017
#: build/main.js:32435
msgid "Learn More"
msgstr "Tìm hiểu thêm"

#: admin/class-hfe-admin.php:371
msgid "Flush Permalink"
msgstr "Xóa Permalink"

#: admin/class-hfe-admin.php:444
#: admin/class-hfe-admin.php:732
#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:113
#: build/main.js:31812
msgid "Display Rules"
msgstr "Quy tắc hiển thị"

#: admin/class-hfe-admin.php:445
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:164
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:170
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:375
msgid "Date"
msgstr "Ngày"

#: admin/class-hfe-admin.php:535
#: admin/class-hfe-admin.php:536
#: admin/class-hfe-admin.php:537
#: admin/class-hfe-admin.php:538
msgid "Elementor Header & Footer Builder"
msgstr "Trình tạo Header & Footer Elementor"

#: admin/class-hfe-admin.php:539
#: admin/class-hfe-admin.php:540
msgid "Add New"
msgstr "Thêm mới"

#: admin/class-hfe-admin.php:541
msgid "New Template"
msgstr "Mẫu mới"

#: admin/class-hfe-admin.php:542
msgid "Edit Template"
msgstr "Chỉnh sửa mẫu"

#: admin/class-hfe-admin.php:543
msgid "View Template"
msgstr "Xem mẫu"

#: admin/class-hfe-admin.php:544
#: inc/class-hfe-settings-page.php:513
msgid "View All"
msgstr "Xem tất cả"

#: admin/class-hfe-admin.php:545
msgid "Search Templates"
msgstr "Tìm kiếm mẫu"

#: admin/class-hfe-admin.php:546
msgid "Parent Templates:"
msgstr "Mẫu cha:"

#: admin/class-hfe-admin.php:547
msgid "No Templates found."
msgstr "Không tìm thấy mẫu nào."

#: admin/class-hfe-admin.php:548
msgid "No Templates found in Trash."
msgstr "Không tìm thấy mẫu nào trong Thùng rác."

#: admin/class-hfe-admin.php:596
#: admin/class-hfe-admin.php:597
msgid "Create New"
msgstr "Tạo mới"

#: admin/class-hfe-admin.php:606
msgid "Header/Footer Builder"
msgstr "Trình tạo Header/Footer"

#: admin/class-hfe-admin.php:607
#: build/main.js:2
#: src/Components/NavMenu.js:151
#: build/main.js:26553
msgid "Header & Footer"
msgstr "Header & Footer"

#: admin/class-hfe-admin.php:636
msgid "Elementor Header & Footer Builder Options"
msgstr "Tùy chọn Trình tạo Header & Footer Elementor"

#: admin/class-hfe-admin.php:665
msgid "Type of Template"
msgstr "Loại mẫu"

#: admin/class-hfe-admin.php:669
msgid "Select Option"
msgstr "Chọn tùy chọn"

#: admin/class-hfe-admin.php:670
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:148
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:190
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: admin/class-hfe-admin.php:671
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:150
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:192
msgid "Before Footer"
msgstr "Trước Footer"

#: admin/class-hfe-admin.php:672
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:149
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:191
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: admin/class-hfe-admin.php:673
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:151
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:193
msgid "Custom Block"
msgstr "Khối tùy chỉnh"

#: admin/class-hfe-admin.php:681
#: admin/class-hfe-admin.php:931
#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:116
#: build/main.js:31815
msgid "Shortcode"
msgstr "Mã ngắn"

#: admin/class-hfe-admin.php:682
msgid "Copy this shortcode and paste it into your post, page, or text widget content."
msgstr "Sao chép mã ngắn này và dán vào nội dung bài viết, trang hoặc widget văn bản của bạn."

#: admin/class-hfe-admin.php:694
msgid "Enable Layout for Elementor Canvas Template?"
msgstr "Kích hoạt bố cục cho mẫu Canvas Elementor?"

#: admin/class-hfe-admin.php:696
msgid "Enabling this option will display this layout on pages using Elementor Canvas Template."
msgstr "Kích hoạt tùy chọn này sẽ hiển thị bố cục này trên các trang sử dụng mẫu Canvas Elementor."

#: admin/class-hfe-admin.php:723
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:125
msgid "Display On"
msgstr "Hiển thị trên"

#: admin/class-hfe-admin.php:725
msgid "Add locations for where this template should appear."
msgstr "Thêm vị trí cho nơi mẫu này nên xuất hiện."

#: admin/class-hfe-admin.php:736
msgid "Add Display Rule"
msgstr "Thêm quy tắc hiển thị"

#: admin/class-hfe-admin.php:745
msgid "Do Not Display On"
msgstr "Không hiển thị trên"

#: admin/class-hfe-admin.php:747
msgid "Add locations for where this template should not appear."
msgstr "Thêm vị trí cho nơi mẫu này không nên xuất hiện."

#: admin/class-hfe-admin.php:754
msgid "Exclude On"
msgstr "Loại trừ trên"

#: admin/class-hfe-admin.php:757
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:851
msgid "Add Exclusion Rule"
msgstr "Thêm quy tắc loại trừ"

#: admin/class-hfe-admin.php:767
msgid "User Roles"
msgstr "Vai trò người dùng"

#: admin/class-hfe-admin.php:768
msgid "Display custom template based on user role."
msgstr "Hiển thị mẫu tùy chỉnh dựa trên vai trò người dùng."

#: admin/class-hfe-admin.php:775
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:151
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"

#: admin/class-hfe-admin.php:778
msgid "Add User Rule"
msgstr "Thêm quy tắc người dùng"

#. Translators: Post title, Template Location
#: admin/class-hfe-admin.php:859
#, php-format
msgid "Template %1$s is already assigned to the location %2$s"
msgstr "Mẫu %1$s đã được gán cho vị trí %2$s"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:119
msgid "UAE Plugin Information"
msgstr "Thông tin Plugin UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:120
msgid "Read-only info: version, health, hooks."
msgstr "Thông tin chỉ đọc: phiên bản, tình trạng, hooks."

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:123
msgid "UAE Template Management"
msgstr "Quản lý Mẫu UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:124
msgid "CRUD for header/footer/block templates."
msgstr "CRUD cho mẫu header/footer/block."

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:127
msgid "UAE Widget Management"
msgstr "Quản lý Widget UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:128
msgid "Enable/disable Elementor widgets."
msgstr "Kích hoạt/tắt các widget Elementor."

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:131
msgid "UAE Extension Management"
msgstr "Quản lý Mở rộng UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:132
msgid "Toggle Scroll to Top / Progress Bar."
msgstr "Chuyển đổi cuộn lên đầu / Thanh tiến trình."

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:135
msgid "UAE Display Rules"
msgstr "Quy tắc hiển thị UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:136
msgid "Where and to whom templates appear."
msgstr "Nơi và ai sẽ thấy các mẫu."

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:139
msgid "UAE Active Templates"
msgstr "Mẫu hoạt động UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:140
msgid "Which templates render on a given page."
msgstr "Mẫu nào được hiển thị trên một trang nhất định."

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:143
msgid "UAE Theme Compatibility"
msgstr "Tính tương thích chủ đề UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:144
msgid "Theme detection and fallback config."
msgstr "Phát hiện chủ đề và cấu hình dự phòng."

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:147
msgid "UAE Plugin Settings"
msgstr "Cài đặt Plugin UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:148
msgid "Plugin-level configuration."
msgstr "Cấu hình cấp plugin."

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:151
msgid "UAE Template Embedding"
msgstr "Nhúng Mẫu UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:152
msgid "Shortcode strings and rendered HTML."
msgstr "Chuỗi mã ngắn và HTML đã được hiển thị."

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:155
msgid "UAE Page Builder"
msgstr "Trình tạo trang UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:156
msgid "Build and manage page content with HFE and Elementor widgets."
msgstr "Xây dựng và quản lý nội dung trang với HFE và các widget Elementor."

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:159
msgid "UAE Design System"
msgstr "Hệ thống thiết kế UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:160
msgid "Read the site's global colors, fonts, and spacing."
msgstr "Đọc màu sắc, phông chữ và khoảng cách toàn cầu của trang web."

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:163
msgid "UAE Maintenance"
msgstr "Bảo trì UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:164
msgid "Cache clearing and maintenance tasks."
msgstr "Xóa bộ nhớ cache và các tác vụ bảo trì."

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:167
msgid "UAE Pro Features"
msgstr "Tính năng Pro UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:168
msgid "Information about UAE Pro premium widgets and upgrade path."
msgstr "Thông tin về các widget cao cấp UAE Pro và lộ trình nâng cấp."

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:444
msgid "UAE MCP Server"
msgstr "Máy chủ MCP UAE"

#: inc/abilities/class-hfe-abilities-loader.php:445
msgid "AI tools for Header Footer Elementor — manage headers, footers, templates, pages, and widgets."
msgstr "Công cụ AI cho Header Footer Elementor — quản lý header, footer, mẫu, trang và widget."

#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:43
msgid "Template has invalid Elementor data."
msgstr "Mẫu có dữ liệu Elementor không hợp lệ."

#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:101
msgid "Failed to encode Elementor data."
msgstr "Không thể mã hóa dữ liệu Elementor."

#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:487
msgid "Invalid position. Use \"append\", \"prepend\", or an object with \"after\", \"before\", or \"inside\" key."
msgstr "Vị trí không hợp lệ. Sử dụng \"append\", \"prepend\", hoặc một đối tượng với khóa \"after\", \"before\", hoặc \"inside\"."

#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:505
#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:530
msgid "Element not found in template."
msgstr "Không tìm thấy phần tử trong mẫu."

#. translators: %s: Required plugin name
#. translators: %s: Plugin name
#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:949
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-insert-widget-handler.php:130
#, php-format
msgid "This widget requires %s."
msgstr "Widget này yêu cầu %s."

#. translators: %s: Widget type slug
#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:957
#, php-format
msgid "Widget type \"%s\" is not recognized. Use template-builder/list-widget-types to see available types."
msgstr "Loại widget \"%s\" không được công nhận. Sử dụng template-builder/list-widget-types để xem các loại có sẵn."

#. translators: %s: element ID
#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:1044
#, php-format
msgid "Section \"%s\" not found in template."
msgstr "Không tìm thấy phần \"%s\" trong mẫu."

#. translators: %s: element ID
#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:1285
#, php-format
msgid "Sibling element \"%s\" not found in template."
msgstr "Không tìm thấy phần tử anh chị \"%s\" trong mẫu."

#. translators: %s: element ID
#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:1349
#, php-format
msgid "Parent element \"%s\" not found in template."
msgstr "Không tìm thấy phần tử cha \"%s\" trong mẫu."

#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:1457
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-css-handler.php:97
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-schema-handler.php:172
#: inc/abilities/handlers/design-system/class-hfe-design-tokens-handler.php:99
#: inc/abilities/handlers/maintenance/class-hfe-maintenance-clear-cache-handler.php:90
msgid "Elementor is not active."
msgstr "Elementor không hoạt động."

#. translators: %s: widget type slug
#: inc/abilities/class-hfe-element-helpers.php:1472
#, php-format
msgid "Widget type \"%s\" not found in Elementor."
msgstr "Không tìm thấy loại widget \"%s\" trong Elementor."

#: inc/abilities/handlers/active/class-hfe-active-get-handler.php:57
msgid "Get All Active Templates"
msgstr "Lấy tất cả các mẫu đang hoạt động"

#: inc/abilities/handlers/active/class-hfe-active-get-handler.php:58
msgid "Returns all active templates (header, footer, before-footer) in one call."
msgstr "Trả về tất cả các mẫu đang hoạt động (đầu trang, chân trang, trước chân trang) trong một lần gọi."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-column-handler.php:48
msgid "Add Column to Section"
msgstr "Thêm cột vào phần"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-column-handler.php:49
msgid "Adds a column to an existing section or container in any Elementor post. Automatically redistributes column sizes to fit."
msgstr "Thêm một cột vào một phần hoặc container hiện có trong bất kỳ bài viết Elementor nào. Tự động phân phối lại kích thước cột để phù hợp."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-column-handler.php:60
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:59
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-build-handler.php:60
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-insert-widget-handler.php:59
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:60
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-remove-element-handler.php:59
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-structure-handler.php:59
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-update-widget-handler.php:60
msgid "Any Elementor-enabled post ID (page, post, or HFE template)."
msgstr "ID bài viết bất kỳ được kích hoạt Elementor (trang, bài viết hoặc mẫu HFE)."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-column-handler.php:64
msgid "Section or container element ID to add column to."
msgstr "ID phần hoặc container để thêm cột vào."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-column-handler.php:69
msgid "If true, automatically redistributes all column sizes evenly."
msgstr "Nếu đúng, tự động phân phối lại tất cả kích thước cột một cách đồng đều."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-column-handler.php:121
msgid "section_id is required."
msgstr "section_id là bắt buộc."

#. translators: 1: Section ID, 2: Post title, 3: Column ID
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-column-handler.php:148
#, php-format
msgid "Added column to section %1$s in \"%2$s\". Use builder/insert-widget with position {\"inside\": \"%3$s\"} to add widgets."
msgstr "Đã thêm cột vào phần %1$s trong \"%2$s\". Sử dụng builder/insert-widget với vị trí {\"inside\": \"%3$s\"} để thêm widget."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:47
msgid "Add Section/Container"
msgstr "Thêm Phần/Container"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:48
msgid "Adds a structural layout element to any Elementor post. On legacy sites: creates a section with columns. On container sites: creates a flex container with child containers. Supports inner sections and multi-column layouts."
msgstr "Thêm một phần tử bố cục cấu trúc vào bất kỳ bài viết Elementor nào. Trên các trang web cũ: tạo một phần với các cột. Trên các trang web container: tạo một container linh hoạt với các container con. Hỗ trợ các phần bên trong và bố cục nhiều cột."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:65
msgid "Array of column size percentages. Must sum to 100. E.g., [50, 50] for two equal columns, [33, 34, 33] for three columns, [25, 75] for sidebar layout."
msgstr "Mảng tỷ lệ phần trăm kích thước cột. Phải tổng bằng 100. Ví dụ: [50, 50] cho hai cột bằng nhau, [33, 34, 33] cho ba cột, [25, 75] cho bố cục thanh bên."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:70
msgid "If true, creates an inner section (must be placed inside a column). On container sites, creates a nested container."
msgstr "Nếu đúng, tạo một phần bên trong (phải được đặt bên trong một cột). Trên các trang web container, tạo một container lồng nhau."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:73
msgid "Where to insert: \"append\" (default), \"prepend\", { \"after\": \"element_id\" }, { \"before\": \"element_id\" }, { \"inside\": \"element_id\" } (for inner sections inside a column/container)."
msgstr "Nơi để chèn: \"append\" (mặc định), \"prepend\", { \"after\": \"element_id\" }, { \"before\": \"element_id\" }, { \"inside\": \"element_id\" } (cho các phần bên trong một cột/container)."

#. translators: %d: total of column sizes
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:135
#, php-format
msgid "Column sizes must sum to 100. Got %d."
msgstr "Kích thước cột phải tổng bằng 100. Nhận được %d."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:184
msgid "inner section"
msgstr "phần bên trong"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:185
msgid "container"
msgstr "container"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:185
msgid "section"
msgstr "phần"

#. translators: 1: Element type, 2: Number of columns, 3: Post title
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-add-section-handler.php:194
#, php-format
msgid "Added %1$s with %2$d column(s) to \"%3$s\". Use column_ids to insert widgets into specific columns."
msgstr "Đã thêm %1$s với %2$d cột vào \"%3$s\". Sử dụng column_ids để chèn widget vào các cột cụ thể."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-build-handler.php:48
msgid "Build Complete Layout"
msgstr "Xây dựng Bố cục Hoàn chỉnh"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-build-handler.php:49
msgid "Builds a complete layout with sections, columns, and widgets in one call. Replaces all content on the post. The structure parameter is a JSON string describing rows and widgets."
msgstr "Xây dựng một bố cục hoàn chỉnh với các phần, cột và widget trong một lần gọi. Thay thế tất cả nội dung trên bài viết. Tham số cấu trúc là một chuỗi JSON mô tả các hàng và widget."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-build-handler.php:125
msgid "structure is not valid JSON. It must be a minified JSON array string."
msgstr "cấu trúc không phải là JSON hợp lệ. Nó phải là một chuỗi mảng JSON đã được nén."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-build-handler.php:134
msgid "structure must be a JSON array of section objects. Example: [{\"columns\":[20,60,20],\"children\":[{\"type\":\"widget\",\"widget_type\":\"site-logo\",\"settings\":{}}]}]"
msgstr "cấu trúc phải là một mảng JSON của các đối tượng phần. Ví dụ: [{\"columns\":[20,60,20],\"children\":[{\"type\":\"widget\",\"widget_type\":\"site-logo\",\"settings\":{}}]}]"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-build-handler.php:144
msgid "Each item in structure must be a section object with \"children\". Example: {\"columns\":[20,60,20],\"children\":[{\"type\":\"widget\",\"widget_type\":\"site-logo\",\"settings\":{}}]}"
msgstr "Mỗi mục trong cấu trúc phải là một đối tượng phần với \"children\". Ví dụ: {\"columns\":[20,60,20],\"children\":[{\"type\":\"widget\",\"widget_type\":\"site-logo\",\"settings\":{}}]}"

#. translators: 1: Number of elements, 2: Post title
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-build-handler.php:177
#, php-format
msgid "Built \"%2$s\" with %1$d elements."
msgstr "Xây dựng \"%2$s\" với %1$d phần tử."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-css-handler.php:47
msgid "Regenerate CSS"
msgstr "Tái tạo CSS"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-css-handler.php:48
msgid "Forces Elementor to regenerate CSS files for a post so frontend changes appear immediately. Call after builder/build or any structural change."
msgstr "Buộc Elementor tái tạo các tệp CSS cho một bài viết để các thay đổi trên frontend xuất hiện ngay lập tức. Gọi sau khi builder/build hoặc bất kỳ thay đổi cấu trúc nào."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-css-handler.php:59
msgid "Any Elementor-enabled post ID. Pass 0 to regenerate all Elementor CSS globally."
msgstr "ID bài viết nào được kích hoạt Elementor. Truyền 0 để tái tạo tất cả CSS Elementor toàn cầu."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-css-handler.php:109
msgid "You are not allowed to regenerate all Elementor CSS globally."
msgstr "Bạn không được phép tái tạo tất cả CSS Elementor toàn cầu."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-css-handler.php:119
msgid "Regenerated all Elementor CSS files globally."
msgstr "Đã tái tạo tất cả các tệp CSS Elementor toàn cầu."

#. translators: %s: Post title
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-css-handler.php:136
#, php-format
msgid "Regenerated CSS for \"%s\"."
msgstr "Đã tái tạo CSS cho \"%s\"."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-insert-widget-handler.php:47
msgid "Insert Widget"
msgstr "Chèn Widget"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-insert-widget-handler.php:48
msgid "Inserts a single widget into an existing Elementor post. KEY WIDGET SLUGS — Header: site-logo, navigation-menu, hfe-search-button, hfe-cart. Footer: copyright, retina (logo), social-icons. Pages: heading, text-editor, image, button, hfe-infocard, hfe-counter. Use list-widget-types to discover all available slugs."
msgstr "Chèn một widget đơn vào một bài viết Elementor hiện có. CÁC SLUG WIDGET CHÍNH — Đầu trang: site-logo, navigation-menu, hfe-search-button, hfe-cart. Chân trang: copyright, retina (logo), social-icons. Trang: heading, text-editor, image, button, hfe-infocard, hfe-counter. Sử dụng list-widget-types để khám phá tất cả các slug có sẵn."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-insert-widget-handler.php:63
msgid "Widget type slug (e.g. \"navigation-menu\", \"site-logo\", \"heading\"). Use builder/list-widget-types to see available types."
msgstr "Slug loại widget (ví dụ: \"navigation-menu\", \"site-logo\", \"heading\"). Sử dụng builder/list-widget-types để xem các loại có sẵn."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-insert-widget-handler.php:67
msgid "JSON string of widget settings. Use builder/get-schema to discover the keys. Example: {\"heading_title\":\"My Heading\",\"align\":\"center\"}. Pass empty string or \"{}\" for defaults."
msgstr "Chuỗi JSON của cài đặt widget. Sử dụng builder/get-schema để khám phá các khóa. Ví dụ: {\"heading_title\":\"Tiêu đề của tôi\",\"align\":\"center\"}. Truyền chuỗi rỗng hoặc \"{}\" cho các giá trị mặc định."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-insert-widget-handler.php:71
msgid "Where to insert: \"append\" (default), \"prepend\", a number for index position (0=first, 1=second, etc.), or { \"after\": \"element_id\" }, { \"before\": \"element_id\" }, { \"inside\": \"container_id\" }."
msgstr "Nơi chèn: \"append\" (mặc định), \"prepend\", một số cho vị trí chỉ mục (0=đầu tiên, 1=thứ hai, v.v.), hoặc { \"after\": \"element_id\" }, { \"before\": \"element_id\" }, { \"inside\": \"container_id\" }."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-insert-widget-handler.php:117
msgid "Widget type is required."
msgstr "Loại widget là bắt buộc."

#. translators: %s: Widget type slug
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-insert-widget-handler.php:138
#, php-format
msgid "Widget type \"%s\" is not recognized. Use builder/list-widget-types to see available types."
msgstr "Loại widget \"%s\" không được công nhận. Sử dụng builder/list-widget-types để xem các loại có sẵn."

#. translators: 1: Widget type, 2: Post title
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-insert-widget-handler.php:185
#, php-format
msgid "Inserted %1$s widget into \"%2$s\"."
msgstr "Đã chèn widget %1$s vào \"%2$s\"."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:48
msgid "Move Element"
msgstr "Di chuyển Phần Tử"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:49
msgid "Repositions an element within any Elementor post. Removes from current location and inserts at new position."
msgstr "Đặt lại vị trí của một phần tử trong bất kỳ bài viết Elementor nào. Loại bỏ khỏi vị trí hiện tại và chèn vào vị trí mới."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:64
msgid "Element ID to move."
msgstr "ID phần tử để di chuyển."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:67
msgid "New position: { \"after\": \"element_id\" } or { \"before\": \"element_id\" }."
msgstr "Vị trí mới: { \"after\": \"element_id\" } hoặc { \"before\": \"element_id\" }."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:112
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-remove-element-handler.php:107
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-update-widget-handler.php:125
msgid "Element ID is required."
msgstr "ID phần tử là bắt buộc."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:120
msgid "Position is required."
msgstr "Vị trí là bắt buộc."

#. translators: 1: Element ID, 2: Post title
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-move-element-handler.php:147
#, php-format
msgid "Moved element %1$s in \"%2$s\"."
msgstr "Đã di chuyển phần tử %1$s trong \"%2$s\"."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-remove-element-handler.php:47
msgid "Remove Element"
msgstr "Xóa Phần Tử"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-remove-element-handler.php:48
msgid "Removes a widget or container from any Elementor post by element ID."
msgstr "Xóa một widget hoặc container khỏi bất kỳ bài viết Elementor nào bằng ID phần tử."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-remove-element-handler.php:63
msgid "Element ID to remove."
msgstr "ID phần tử để xóa."

#. translators: 1: Element ID, 2: Post title
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-remove-element-handler.php:134
#, php-format
msgid "Removed element %1$s from \"%2$s\"."
msgstr "Đã xóa phần tử %1$s khỏi \"%2$s\"."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-schema-handler.php:48
msgid "Get Element Schema"
msgstr "Lấy Sơ Đồ Phần Tử"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-schema-handler.php:49
msgid "Returns a settings schema for widgets, sections, containers, or columns. Use before building layouts to discover available settings."
msgstr "Trả về một sơ đồ cài đặt cho các widget, phần, container hoặc cột. Sử dụng trước khi xây dựng bố cục để khám phá các cài đặt có sẵn."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-schema-handler.php:61
msgid "Type of element to get schema for."
msgstr "Loại phần tử để lấy sơ đồ cho."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-schema-handler.php:65
msgid "Widget type slug (required when type=widget). E.g., \"heading\", \"navigation-menu\"."
msgstr "Slug loại widget (bắt buộc khi type=widget). Ví dụ: \"heading\", \"navigation-menu\"."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-schema-handler.php:71
msgid "Which settings tab to include. Defaults to \"all\" which returns content + style settings."
msgstr "Tab cài đặt nào để bao gồm. Mặc định là \"tất cả\" trả về nội dung + cài đặt kiểu."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-schema-handler.php:120
msgid "Type must be one of: widget, section, container, column."
msgstr "Loại phải là một trong các loại: widget, section, container, column."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-schema-handler.php:139
msgid "widget_type is required when type=widget."
msgstr "widget_type là bắt buộc khi type=widget."

#. translators: %s: widget type slug
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-schema-handler.php:148
#, php-format
msgid "Widget type \"%s\" is not in the allowed list."
msgstr "Loại widget \"%s\" không có trong danh sách cho phép."

#. translators: %s: element type
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-schema-handler.php:186
#, php-format
msgid "Element type \"%s\" not found in Elementor."
msgstr "Loại phần tử \"%s\" không tìm thấy trong Elementor."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-structure-handler.php:47
msgid "Get Post Structure"
msgstr "Lấy cấu trúc bài viết"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-structure-handler.php:48
msgid "Returns the full Elementor element tree of any Elementor-enabled post -- containers, widgets, IDs, types, and setting keys."
msgstr "Trả về cây phần tử Elementor đầy đủ của bất kỳ bài viết nào được kích hoạt Elementor -- containers, widgets, IDs, types, và các khóa cài đặt."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-structure-handler.php:63
msgid "If true, return complete settings. Default false returns only setting keys for brevity."
msgstr "Nếu đúng, trả về cài đặt đầy đủ. Mặc định false chỉ trả về các khóa cài đặt để ngắn gọn."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-undo-handler.php:47
msgid "Undo Last Builder Change"
msgstr "Hoàn tác thay đổi cuối cùng của Builder"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-undo-handler.php:48
msgid "Reverts the most recent AI builder change on a post by restoring the snapshot taken automatically just before that change. Keeps a single level of undo; for older versions use Elementor revision history."
msgstr "Khôi phục thay đổi gần đây nhất của AI builder trên một bài viết bằng cách khôi phục ảnh chụp nhanh được thực hiện tự động ngay trước thay đổi đó. Giữ một cấp độ hoàn tác; để các phiên bản cũ hơn, sử dụng lịch sử sửa đổi của Elementor."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-undo-handler.php:59
msgid "The post, page, or HFE template ID to undo the last change on."
msgstr "ID bài viết, trang hoặc mẫu HFE để hoàn tác thay đổi cuối cùng."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-undo-handler.php:106
msgid "No recent change is available to undo for this post. Try Elementor revision history."
msgstr "Không có thay đổi gần đây nào có sẵn để hoàn tác cho bài viết này. Thử lịch sử sửa đổi của Elementor."

#. translators: %s: post title
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-undo-handler.php:122
#, php-format
msgid "Reverted the last change on \"%s\"."
msgstr "Đã hoàn tác thay đổi cuối cùng trên \"%s\"."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-update-widget-handler.php:48
msgid "Update Widget Settings"
msgstr "Cập nhật cài đặt Widget"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-update-widget-handler.php:49
msgid "Updates settings for an existing widget element in any Elementor post. Performs a partial merge -- only provided settings are changed."
msgstr "Cập nhật cài đặt cho một phần tử widget hiện có trong bất kỳ bài viết Elementor nào. Thực hiện một phép hợp nhất từng phần -- chỉ các cài đặt được cung cấp mới được thay đổi."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-update-widget-handler.php:64
msgid "Element ID to update (from get-structure)."
msgstr "ID phần tử để cập nhật (từ get-structure)."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-update-widget-handler.php:68
msgid "JSON string of the settings to update. You MUST call builder/get-schema first to discover the exact setting keys for the widget type. Then pass a JSON object string with only the keys you want to change. Example for hfe-infocard: {\"infocard_title\":\"New Title\",\"infocard_description\":\"New text\",\"infocard_button_text\":\"Click Me\"}. Example for heading: {\"heading_title\":\"New Heading\"}. Example for text-editor: {\"editor\":\"<p>New content</p>\"}."
msgstr "Chuỗi JSON của các cài đặt để cập nhật. Bạn PHẢI gọi builder/get-schema trước để khám phá các khóa cài đặt chính xác cho loại widget. Sau đó, truyền một chuỗi đối tượng JSON chỉ với các khóa bạn muốn thay đổi. Ví dụ cho hfe-infocard: {\"infocard_title\":\"Tiêu đề mới\",\"infocard_description\":\"Văn bản mới\",\"infocard_button_text\":\"Nhấn vào đây\"}. Ví dụ cho heading: {\"heading_title\":\"Tiêu đề mới\"}. Ví dụ cho text-editor: {\"editor\":\"<p>Nội dung mới</p>\"}."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-update-widget-handler.php:145
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-update-widget-handler.php:172
msgid "Element not found in post."
msgstr "Phần tử không tìm thấy trong bài viết."

#. translators: 1: widget type, 2: comma-separated setting keys
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-update-widget-handler.php:158
#, php-format
msgid "No settings provided. This is a \"%1$s\" widget. Available setting keys: %2$s. Retry with the correct keys in the settings object."
msgstr "Không có cài đặt nào được cung cấp. Đây là một widget \"%1$s\". Các khóa cài đặt có sẵn: %2$s. Thử lại với các khóa chính xác trong đối tượng cài đặt."

#. translators: 1: Element ID, 2: Post title
#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-update-widget-handler.php:187
#, php-format
msgid "Updated element %1$s in \"%2$s\"."
msgstr "Đã cập nhật phần tử %1$s trong \"%2$s\"."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-widget-types-handler.php:47
msgid "List Available Widget Types"
msgstr "Danh sách các loại Widget có sẵn"

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-widget-types-handler.php:48
msgid "Lists all widget types that can be inserted. RECOMMENDED — Header: site-logo, navigation-menu, hfe-search-button, hfe-cart, hfe-menu. Footer: copyright, retina (logo), social-icons, hfe-menu. Pages: heading, text-editor, image, button, hfe-infocard, hfe-counter, spacer, divider."
msgstr "Liệt kê tất cả các loại widget có thể được chèn. ĐƯỢC KHUYẾN NGHỊ — Header: site-logo, navigation-menu, hfe-search-button, hfe-cart, hfe-menu. Footer: copyright, retina (logo), social-icons, hfe-menu. Pages: heading, text-editor, image, button, hfe-infocard, hfe-counter, spacer, divider."

#: inc/abilities/handlers/builder/class-hfe-widget-types-handler.php:60
msgid "Filter by source plugin."
msgstr "Lọc theo plugin nguồn."

#: inc/abilities/handlers/design-system/class-hfe-design-tokens-handler.php:47
msgid "Get Design Tokens"
msgstr "Lấy mã thiết kế"

#: inc/abilities/handlers/design-system/class-hfe-design-tokens-handler.php:48
msgid "Returns the site's global colors, fonts, and spacing from the active Elementor kit. ALWAYS call this before build-template or build-page to match the site's existing design."
msgstr "Trả về màu sắc, phông chữ và khoảng cách toàn cầu của trang web từ bộ công cụ Elementor đang hoạt động. LUÔN luôn gọi điều này trước khi build-template hoặc build-page để phù hợp với thiết kế hiện có của trang web."

#: inc/abilities/handlers/design-system/class-hfe-design-tokens-handler.php:109
msgid "No active Elementor kit found."
msgstr "Không tìm thấy bộ công cụ Elementor nào đang hoạt động."

#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-locations-handler.php:49
msgid "Get Available Locations"
msgstr "Lấy các vị trí có sẵn"

#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-locations-handler.php:50
msgid "Lists all available targeting locations for display rules."
msgstr "Liệt kê tất cả các vị trí nhắm mục tiêu có sẵn cho các quy tắc hiển thị."

#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-update-handler.php:63
msgid "Update Display Rules"
msgstr "Cập nhật quy tắc hiển thị"

#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-update-handler.php:64
msgid "Set include/exclude locations and user role targeting for a template. Merges the old update and set-user-roles abilities."
msgstr "Đặt các vị trí bao gồm/loại trừ và nhắm mục tiêu vai trò người dùng cho một mẫu. Kết hợp khả năng cập nhật cũ và đặt vai trò người dùng."

#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-update-handler.php:75
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:66
msgid "Template post ID."
msgstr "ID bài viết mẫu."

#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-update-handler.php:79
msgid "Include rules: { \"rule\": [\"basic-global\", ...], \"specific\": [\"post-123\", ...] }"
msgstr "Quy tắc bao gồm: { \"rule\": [\"basic-global\", ...], \"specific\": [\"post-123\", ...] }"

#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-update-handler.php:83
msgid "Exclude rules. Same structure as include_locations."
msgstr "Quy tắc loại trừ. Cấu trúc giống như include_locations."

#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-update-handler.php:88
msgid "Role slugs: logged-in, logged-out, administrator, editor, author, contributor, subscriber."
msgstr "Vai trò: đã đăng nhập, đã đăng xuất, quản trị viên, biên tập viên, tác giả, người đóng góp, người đăng ký."

#. translators: %s: comma-separated invalid role slugs
#: inc/abilities/handlers/display-rules/class-hfe-display-rules-update-handler.php:153
#, php-format
msgid "Invalid role(s): %s"
msgstr "Vai trò không hợp lệ: %s"

#: inc/abilities/handlers/extensions/class-hfe-extension-list-handler.php:46
msgid "List Extensions"
msgstr "Danh sách tiện ích mở rộng"

#: inc/abilities/handlers/extensions/class-hfe-extension-list-handler.php:47
msgid "Lists available extensions (Scroll to Top, Reading Progress Bar) and their status."
msgstr "Liệt kê các tiện ích mở rộng có sẵn (Cuộn lên đầu, Thanh tiến trình đọc) và trạng thái của chúng."

#: inc/abilities/handlers/extensions/class-hfe-extension-toggle-handler.php:46
msgid "Toggle Extension"
msgstr "Chuyển đổi tiện ích mở rộng"

#: inc/abilities/handlers/extensions/class-hfe-extension-toggle-handler.php:47
msgid "Enable or disable a specific extension."
msgstr "Bật hoặc tắt một tiện ích mở rộng cụ thể."

#: inc/abilities/handlers/extensions/class-hfe-extension-toggle-handler.php:59
msgid "Extension slug."
msgstr "Slug tiện ích mở rộng."

#: inc/abilities/handlers/extensions/class-hfe-extension-toggle-handler.php:63
msgid "True to enable, false to disable."
msgstr "Đúng để bật, sai để tắt."

#. translators: %s: extension slug
#: inc/abilities/handlers/extensions/class-hfe-extension-toggle-handler.php:111
#, php-format
msgid "Extension \"%s\" not found."
msgstr "Tiện ích mở rộng \"%s\" không tìm thấy."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:50
msgid "Get Plugin Info"
msgstr "Lấy thông tin plugin"

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:51
msgid "Returns unified plugin info: version, health, templates, widgets, theme compatibility, extensions, and optionally hooks."
msgstr "Trả về thông tin plugin thống nhất: phiên bản, tình trạng, mẫu, widget, khả năng tương thích chủ đề, tiện ích mở rộng và tùy chọn các hook."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:62
msgid "When true, includes the hooks list in the response."
msgstr "Khi đúng, bao gồm danh sách hook trong phản hồi."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:279
msgid "Enable/disable header rendering."
msgstr "Bật/tắt việc hiển thị tiêu đề."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:284
msgid "Enable/disable footer rendering."
msgstr "Bật/tắt việc hiển thị chân trang."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:289
msgid "Enable/disable before-footer rendering."
msgstr "Bật/tắt việc hiển thị trước chân trang."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:294
msgid "Filter header template post ID."
msgstr "Lọc ID bài viết mẫu tiêu đề."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:299
msgid "Filter footer template post ID."
msgstr "Lọc ID bài viết mẫu chân trang."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:304
msgid "Filter before-footer template ID."
msgstr "Lọc ID mẫu trước chân trang."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:309
msgid "Conditionally skip header output."
msgstr "Bỏ qua đầu ra tiêu đề có điều kiện."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:314
msgid "Conditionally skip footer output."
msgstr "Bỏ qua đầu ra chân trang có điều kiện."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:319
msgid "Conditionally skip before-footer output."
msgstr "Bỏ qua đầu ra trước chân trang có điều kiện."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:324
msgid "Filter template ID before render."
msgstr "Lọc ID mẫu trước khi hiển thị."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:329
msgid "Control preview notice visibility."
msgstr "Kiểm soát khả năng hiển thị thông báo xem trước."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:335
msgid "Fires inside header wrapper."
msgstr "Kích hoạt bên trong khung tiêu đề."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:339
msgid "Fires before footer section."
msgstr "Kích hoạt trước phần chân trang."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:343
msgid "Fires inside footer wrapper."
msgstr "Kích hoạt bên trong khung chân trang."

#: inc/abilities/handlers/info/class-hfe-info-get-handler.php:347
msgid "Render admin page body."
msgstr "Hiển thị nội dung trang quản trị."

#: inc/abilities/handlers/maintenance/class-hfe-maintenance-clear-cache-handler.php:46
msgid "Clear Elementor Cache"
msgstr "Xóa bộ nhớ cache Elementor"

#: inc/abilities/handlers/maintenance/class-hfe-maintenance-clear-cache-handler.php:47
msgid "Clears the Elementor CSS cache globally to regenerate all stylesheets."
msgstr "Xóa bộ nhớ cache CSS của Elementor toàn cầu để tái tạo tất cả các stylesheet."

#: inc/abilities/handlers/maintenance/class-hfe-maintenance-clear-cache-handler.php:99
msgid "Elementor CSS cache cleared successfully."
msgstr "Bộ nhớ cache CSS của Elementor đã được xóa thành công."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-create-handler.php:53
msgid "Create Page"
msgstr "Tạo trang"

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-create-handler.php:54
msgid "Creates a new Elementor-ready page or post with optional page template."
msgstr "Tạo một trang hoặc bài viết sẵn sàng cho Elementor mới với mẫu trang tùy chọn."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-create-handler.php:65
msgid "The page or post title."
msgstr "Tiêu đề của trang hoặc bài viết."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-create-handler.php:71
msgid "Post type to create."
msgstr "Loại bài viết để tạo."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-create-handler.php:77
msgid "Initial post status."
msgstr "Trạng thái bài viết ban đầu."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-create-handler.php:83
#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:74
msgid "Elementor page template: elementor_header_footer, elementor_canvas, or default."
msgstr "Mẫu trang Elementor: elementor_header_footer, elementor_canvas hoặc mặc định."

#. translators: %s: post type slug
#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-create-handler.php:140
#: inc/abilities/trait-hfe-abilities-helpers.php:91
#, php-format
msgid "Post type \"%s\" is not supported by Elementor."
msgstr "Loại bài viết \"%s\" không được Elementor hỗ trợ."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-delete-handler.php:46
msgid "Delete Page"
msgstr "Xóa Trang"

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-delete-handler.php:47
msgid "Moves an Elementor page or post to the trash. Does not permanently delete."
msgstr "Di chuyển một trang hoặc bài viết Elementor vào thùng rác. Không xóa vĩnh viễn."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-delete-handler.php:58
msgid "The page or post ID to trash."
msgstr "ID của trang hoặc bài viết để đưa vào thùng rác."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-delete-handler.php:98
#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:99
#: inc/abilities/trait-hfe-abilities-helpers.php:64
msgid "Post not found."
msgstr "Không tìm thấy bài viết."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-delete-handler.php:106
#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:107
msgid "Use templates/delete for HFE templates."
msgstr "Sử dụng templates/delete cho các mẫu HFE."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-delete-handler.php:122
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Bạn không được phép xóa bài viết này."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-delete-handler.php:132
msgid "Failed to move post to trash."
msgstr "Không thể di chuyển bài viết vào thùng rác."

#. translators: %s: post title
#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-delete-handler.php:142
#, php-format
msgid "\"%s\" moved to trash."
msgstr "\"%s\" đã được di chuyển vào thùng rác."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-list-handler.php:46
msgid "List Pages"
msgstr "Danh sách Trang"

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-list-handler.php:47
msgid "Lists Elementor-edited pages and posts with optional filtering by type, status, and search."
msgstr "Liệt kê các trang và bài viết đã chỉnh sửa bằng Elementor với tùy chọn lọc theo loại, trạng thái và tìm kiếm."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-list-handler.php:59
msgid "Filter by post type. Use \"any\" for all supported types."
msgstr "Lọc theo loại bài viết. Sử dụng \"bất kỳ\" cho tất cả các loại được hỗ trợ."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-list-handler.php:65
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:71
msgid "Filter by post status."
msgstr "Lọc theo trạng thái bài viết."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-list-handler.php:70
msgid "Number of results per page. Maximum 100."
msgstr "Số kết quả trên mỗi trang. Tối đa 100."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-list-handler.php:74
msgid "Search by title."
msgstr "Tìm kiếm theo tiêu đề."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:46
msgid "Restore Page"
msgstr "Khôi phục Trang"

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:47
msgid "Restores a trashed page or post back to its previous status."
msgstr "Khôi phục một trang hoặc bài viết đã bị xóa về trạng thái trước đó."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:58
msgid "The trashed page or post ID to restore."
msgstr "ID của trang hoặc bài viết đã bị xóa để khôi phục."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:115
msgid "Post is not in the trash."
msgstr "Bài viết không có trong thùng rác."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:124
msgid "You are not allowed to restore this post."
msgstr "Bạn không được phép khôi phục bài viết này."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:134
msgid "Failed to restore post from trash."
msgstr "Không thể khôi phục bài viết từ thùng rác."

#. translators: %s: post title
#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-restore-handler.php:147
#, php-format
msgid "\"%s\" restored from trash."
msgstr "\"%s\" đã được khôi phục từ thùng rác."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:53
msgid "Update Page Meta"
msgstr "Cập nhật Meta Trang"

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:54
msgid "Updates title, page template, or featured image for an Elementor page or post."
msgstr "Cập nhật tiêu đề, mẫu trang hoặc hình ảnh nổi bật cho một trang hoặc bài viết Elementor."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:65
msgid "The page or post ID to update."
msgstr "ID của trang hoặc bài viết để cập nhật."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:69
msgid "New page/post title."
msgstr "Tiêu đề trang/bài viết mới."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:78
msgid "Attachment ID for featured image. Pass 0 to remove."
msgstr "ID đính kèm cho hình ảnh nổi bật. Truyền 0 để xóa."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:149
msgid "Invalid page template value."
msgstr "Giá trị mẫu trang không hợp lệ."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:175
msgid "Invalid attachment ID for featured image."
msgstr "ID đính kèm không hợp lệ cho hình ảnh nổi bật."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-meta-handler.php:189
msgid "No fields provided to update."
msgstr "Không có trường nào được cung cấp để cập nhật."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-status-handler.php:46
msgid "Update Page Status"
msgstr "Cập nhật Trạng thái Trang"

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-status-handler.php:47
msgid "Publishes or unpublishes (drafts) an Elementor page or post."
msgstr "Xuất bản hoặc không xuất bản (bản nháp) một trang hoặc bài viết Elementor."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-status-handler.php:58
msgid "The page or post ID."
msgstr "ID của trang hoặc bài viết."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-status-handler.php:63
msgid "The new status: publish or draft."
msgstr "Trạng thái mới: xuất bản hoặc bản nháp."

#: inc/abilities/handlers/pages/class-hfe-page-update-status-handler.php:112
msgid "Post is in the trash. Use pages/restore first."
msgstr "Bài viết đang ở trong thùng rác. Sử dụng pages/restore trước."

#: inc/abilities/handlers/pro/class-hfe-pro-features-handler.php:60
#: inc/abilities/handlers/pro/class-hfe-pro-features-handler.php:86
msgid "UAE Pro Features & Upgrade Info"
msgstr "Tính năng Pro UAE & Thông tin Nâng cấp"

#: inc/abilities/handlers/pro/class-hfe-pro-features-handler.php:61
msgid "Get UAE Pro features, premium widgets, and upgrade pricing. Use when user asks about mega menus, AJAX load more, carousels, modal popups, video gallery, hotspot, timeline, login form, or any Pro-only features."
msgstr "Nhận các tính năng Pro UAE, widget cao cấp và thông tin giá nâng cấp. Sử dụng khi người dùng hỏi về menu mega, tải thêm AJAX, carousel, popup modal, thư viện video, hotspot, timeline, biểu mẫu đăng nhập, hoặc bất kỳ tính năng chỉ dành cho Pro nào."

#: inc/abilities/handlers/pro/class-hfe-pro-features-handler.php:71
msgid "What the user is trying to do or which feature they are asking about. This helps tailor the recommendation."
msgstr "Người dùng đang cố gắng làm gì hoặc tính năng nào họ đang hỏi. Điều này giúp điều chỉnh gợi ý."

#: inc/abilities/handlers/pro/class-hfe-pro-features-handler.php:120
msgid "UAE Pro is already active on this site. All premium widgets and features are available."
msgstr "UAE Pro đã được kích hoạt trên trang này. Tất cả các widget và tính năng cao cấp đều có sẵn."

#. translators: 1: widget count, 2: pricing URL
#: inc/abilities/handlers/pro/class-hfe-pro-features-handler.php:124
#, php-format
msgid "UAE Pro adds %1$d+ premium widgets and upgrades 6 free widgets with advanced features. Upgrade at: %2$s"
msgstr "UAE Pro thêm %1$d+ widget cao cấp và nâng cấp 6 widget miễn phí với các tính năng nâng cao. Nâng cấp tại: %2$s"

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-get-handler.php:46
msgid "Get Plugin Settings"
msgstr "Nhận Cài đặt Plugin"

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-get-handler.php:47
msgid "Get all plugin-level settings."
msgstr "Nhận tất cả các cài đặt cấp plugin."

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:56
msgid "Update Plugin Setting"
msgstr "Cập nhật Cài đặt Plugin"

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:57
msgid "Update a specific plugin setting. Only safe, non-sensitive settings are allowed."
msgstr "Cập nhật một cài đặt plugin cụ thể. Chỉ cho phép các cài đặt an toàn, không nhạy cảm."

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:69
msgid "Setting key to update."
msgstr "Khóa cài đặt để cập nhật."

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:73
msgid "New value for the setting."
msgstr "Giá trị mới cho cài đặt."

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:114
msgid "Both setting_key and value are required."
msgstr "Cả khóa cài đặt và giá trị đều bắt buộc."

#. translators: %s: setting key
#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:125
#, php-format
msgid "Setting \"%s\" is not in the allowed list."
msgstr "Cài đặt \"%s\" không có trong danh sách cho phép."

#: inc/abilities/handlers/settings/class-hfe-settings-update-handler.php:138
#, php-format
msgid "Invalid value for \"%1$s\". Allowed: %2$s"
msgstr "Giá trị không hợp lệ cho \"%1$s\". Cho phép: %2$s"

#: inc/abilities/handlers/shortcode/class-hfe-shortcode-render-handler.php:48
msgid "Render Template Shortcode"
msgstr "Kích hoạt mã ngắn mẫu"

#: inc/abilities/handlers/shortcode/class-hfe-shortcode-render-handler.php:49
msgid "Render an HFE template shortcode and return its HTML output."
msgstr "Kích hoạt một mã ngắn mẫu HFE và trả về đầu ra HTML của nó."

#: inc/abilities/handlers/shortcode/class-hfe-shortcode-render-handler.php:60
msgid "Template post ID to render."
msgstr "ID bài viết mẫu để kích hoạt."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:53
msgid "Create Template"
msgstr "Tạo mẫu"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:54
msgid "Creates a new HFE template. Returns the new template ID and Elementor edit URL."
msgstr "Tạo một mẫu HFE mới. Trả về ID mẫu mới và URL chỉnh sửa Elementor."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:67
msgid "Template title."
msgstr "Tiêu đề mẫu."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:72
msgid "Template type."
msgstr "Loại mẫu."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:78
msgid "Post status."
msgstr "Trạng thái bài viết."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:120
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:151
msgid "Invalid template type."
msgstr "Loại mẫu không hợp lệ."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:124
msgid "Invalid post status."
msgstr "Trạng thái bài viết không hợp lệ."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-create-handler.php:138
msgid "Failed to create template."
msgstr "Tạo mẫu không thành công."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-delete-handler.php:46
msgid "Delete Template"
msgstr "Xóa mẫu"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-delete-handler.php:47
msgid "Moves an HFE template to trash. Does not permanently delete."
msgstr "Di chuyển một mẫu HFE vào thùng rác. Không xóa vĩnh viễn."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-delete-handler.php:58
msgid "The template post ID to trash."
msgstr "ID bài viết mẫu để đưa vào thùng rác."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-delete-handler.php:104
msgid "Failed to trash the template."
msgstr "Không thể đưa mẫu vào thùng rác."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-delete-handler.php:112
msgid "Template moved to trash."
msgstr "Mẫu đã được chuyển vào thùng rác."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-duplicate-handler.php:46
msgid "Duplicate Template"
msgstr "Mẫu trùng lặp"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-duplicate-handler.php:47
msgid "Creates a copy of an existing template with all settings and Elementor content."
msgstr "Tạo một bản sao của một mẫu hiện có với tất cả các cài đặt và nội dung Elementor."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-duplicate-handler.php:58
msgid "Source template post ID."
msgstr "ID bài viết mẫu nguồn."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-duplicate-handler.php:62
msgid "Title for duplicate. Default: \"Copy of {original}\"."
msgstr "Tiêu đề cho bản sao. Mặc định: \"Bản sao của {original}\"."

#. translators: %s: Original post title
#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-duplicate-handler.php:111
#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:270
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Bản sao của %s"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-duplicate-handler.php:125
msgid "Failed to create duplicate template."
msgstr "Tạo mẫu trùng lặp không thành công."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:53
msgid "Get Template Details"
msgstr "Lấy chi tiết mẫu"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:54
msgid "Returns full details for a specific template including type, display rules, and shortcode."
msgstr "Trả về đầy đủ chi tiết cho một mẫu cụ thể bao gồm loại, quy tắc hiển thị và mã ngắn."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-get-handler.php:65
msgid "The template post ID."
msgstr "ID bài viết mẫu."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:53
msgid "List Templates"
msgstr "Danh sách mẫu"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:54
msgid "Lists all HFE templates with their type, status, display conditions, and edit URLs."
msgstr "Liệt kê tất cả các mẫu HFE với loại, trạng thái, điều kiện hiển thị và URL chỉnh sửa của chúng."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-list-handler.php:65
msgid "Filter by template type."
msgstr "Lọc theo loại mẫu."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:46
msgid "Restore Template from Trash"
msgstr "Khôi phục mẫu từ thùng rác"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:47
msgid "Restores a trashed HFE template back to its previous status (typically draft)."
msgstr "Khôi phục một mẫu HFE đã bị xóa về trạng thái trước đó (thường là nháp)."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:58
msgid "The trashed template post ID to restore."
msgstr "ID bài viết mẫu đã bị xóa để khôi phục."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:99
#: inc/abilities/trait-hfe-abilities-helpers.php:39
msgid "Template not found or is not an HFE template."
msgstr "Mẫu không được tìm thấy hoặc không phải là mẫu HFE."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:107
msgid "Template is not in trash."
msgstr "Mẫu không nằm trong thùng rác."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:117
msgid "Failed to restore template from trash."
msgstr "Khôi phục mẫu từ thùng rác không thành công."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-restore-handler.php:129
msgid "Template restored from trash."
msgstr "Mẫu đã được khôi phục từ thùng rác."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:54
msgid "Update Template"
msgstr "Cập nhật mẫu"

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:55
msgid "Updates a template's type and/or status. Provide type, status, or both."
msgstr "Cập nhật loại và/hoặc trạng thái của một mẫu. Cung cấp loại, trạng thái hoặc cả hai."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:71
msgid "New template type."
msgstr "Loại mẫu mới."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:76
msgid "New post status."
msgstr "Trạng thái bài viết mới."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:126
msgid "Provide at least one of type or status to update."
msgstr "Cung cấp ít nhất một trong loại hoặc trạng thái để cập nhật."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:138
msgid "Cannot change status of a trashed template. Use templates/restore first."
msgstr "Không thể thay đổi trạng thái của một mẫu đã bị xóa. Sử dụng templates/restore trước."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:159
msgid "Failed to update template type."
msgstr "Cập nhật loại mẫu không thành công."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:170
msgid "Status must be publish or draft."
msgstr "Trạng thái phải là công khai hoặc nháp."

#: inc/abilities/handlers/templates/class-hfe-template-update-handler.php:185
msgid "Failed to update template status."
msgstr "Cập nhật trạng thái mẫu không thành công."

#: inc/abilities/handlers/theme/class-hfe-theme-info-handler.php:69
msgid "Get Theme Info"
msgstr "Lấy thông tin chủ đề"

#: inc/abilities/handlers/theme/class-hfe-theme-info-handler.php:70
msgid "Returns current theme compatibility info and the full list of natively supported themes."
msgstr "Trả về thông tin tương thích chủ đề hiện tại và danh sách đầy đủ các chủ đề được hỗ trợ natively."

#: inc/abilities/handlers/theme/class-hfe-theme-method-handler.php:46
msgid "Set Theme Compatibility Method"
msgstr "Đặt phương pháp tương thích chủ đề"

#: inc/abilities/handlers/theme/class-hfe-theme-method-handler.php:47
msgid "Configure fallback method for unsupported themes."
msgstr "Cấu hình phương pháp dự phòng cho các chủ đề không được hỗ trợ."

#: inc/abilities/handlers/theme/class-hfe-theme-method-handler.php:59
msgid "Compatibility method: default or css-override."
msgstr "Phương pháp tương thích: mặc định hoặc css-override."

#: inc/abilities/handlers/theme/class-hfe-theme-method-handler.php:100
msgid "Invalid compatibility method."
msgstr "Phương pháp tương thích không hợp lệ."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-activate-handler.php:46
msgid "Activate Widget"
msgstr "Kích hoạt widget"

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-activate-handler.php:47
msgid "Enable a specific widget by slug."
msgstr "Kích hoạt một widget cụ thể bằng slug."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-activate-handler.php:58
msgid "Widget slug to activate (e.g., site-logo, navigation-menu)."
msgstr "Slug widget để kích hoạt (ví dụ: site-logo, navigation-menu)."

#. translators: %s: widget slug
#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-activate-handler.php:99
#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-handler.php:99
#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-usage-handler.php:128
#, php-format
msgid "Widget \"%s\" not found."
msgstr "Widget \"%s\" không được tìm thấy."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-activate-handler.php:111
msgid "Widget activated."
msgstr "Widget đã được kích hoạt."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-bulk-toggle-handler.php:47
msgid "Bulk Toggle All Widgets"
msgstr "Bật Tất Cả Các Widget"

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-bulk-toggle-handler.php:48
msgid "Activate or deactivate all widgets at once. When activating, Pro widgets are skipped. When deactivating, all widgets are disabled which may break the frontend."
msgstr "Kích hoạt hoặc vô hiệu hóa tất cả các widget cùng một lúc. Khi kích hoạt, các widget Pro sẽ bị bỏ qua. Khi vô hiệu hóa, tất cả các widget sẽ bị tắt, điều này có thể làm hỏng giao diện người dùng."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-bulk-toggle-handler.php:60
msgid "Whether to activate or deactivate all widgets."
msgstr "Có nên kích hoạt hoặc vô hiệu hóa tất cả các widget không."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-handler.php:46
msgid "Deactivate Widget"
msgstr "Vô hiệu hóa Widget"

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-handler.php:47
msgid "Disable a specific widget by slug."
msgstr "Vô hiệu hóa một widget cụ thể bằng slug."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-handler.php:58
msgid "Widget slug to deactivate."
msgstr "Slug widget để vô hiệu hóa."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-handler.php:111
msgid "Widget deactivated."
msgstr "Widget đã bị vô hiệu hóa."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-unused-handler.php:47
msgid "Deactivate Unused Widgets"
msgstr "Vô hiệu hóa Các Widget Không Sử Dụng"

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-deactivate-unused-handler.php:48
msgid "Disable widgets not used in any published Elementor content (pages, posts, or templates)."
msgstr "Vô hiệu hóa các widget không được sử dụng trong bất kỳ nội dung Elementor đã xuất bản nào (trang, bài viết hoặc mẫu)."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-list-handler.php:46
msgid "List Widgets"
msgstr "Danh Sách Các Widget"

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-list-handler.php:47
msgid "Lists all available widgets with their enabled/disabled status, slug, title, and category."
msgstr "Liệt kê tất cả các widget có sẵn với trạng thái bật/tắt, slug, tiêu đề và danh mục của chúng."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-usage-handler.php:46
msgid "Get Widget Usage Map"
msgstr "Lấy Bản Đồ Sử Dụng Widget"

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-usage-handler.php:47
msgid "Returns site-wide usage counts for HFE widgets across all Elementor content (pages, posts, and templates)."
msgstr "Trả về số lượng sử dụng trên toàn trang cho các widget HFE trong tất cả nội dung Elementor (trang, bài viết và mẫu)."

#: inc/abilities/handlers/widgets/class-hfe-widget-usage-handler.php:57
msgid "Optional. Filter to a single widget slug."
msgstr "Tùy chọn. Lọc đến một slug widget duy nhất."

#: inc/abilities/registry/class-hfe-ability-registry.php:73
msgid "Invalid ability handler: it must implement get_name(), get_registration_args(), and execute()."
msgstr "Trình xử lý khả năng không hợp lệ: nó phải triển khai get_name(), get_registration_args(), và execute()."

#. translators: 1: ability name, 2: source attempting to register, 3: existing source
#: inc/abilities/registry/class-hfe-ability-registry.php:89
#, php-format
msgid "Ability \"%1$s\" already registered by \"%3$s\"; ignoring duplicate registration from \"%2$s\"."
msgstr "Khả năng \"%1$s\" đã được đăng ký bởi \"%3$s\"; bỏ qua đăng ký trùng lặp từ \"%2$s\"."

#. translators: 1: ability name, 2: settings URL
#: inc/abilities/registry/class-hfe-ability-registry.php:178
#, php-format
msgid "Ability \"%1$s\" requires \"Allow Modifications\" to be enabled. Turn it on at: %2$s"
msgstr "Khả năng \"%1$s\" yêu cầu \"Cho phép Thay đổi\" phải được bật. Bật nó tại: %2$s"

#. translators: 1: ability name, 2: settings URL
#: inc/abilities/registry/class-hfe-ability-registry.php:185
#, php-format
msgid "Ability \"%1$s\" is currently disabled. Enable it in AI Tools settings: %2$s"
msgstr "Khả năng \"%1$s\" hiện đang bị vô hiệu hóa. Bật nó trong cài đặt AI Tools: %2$s"

#. translators: %s: ability name
#. translators: %s: ability ID
#: inc/abilities/registry/class-hfe-ability-registry.php:209
#: inc/angie/class-hfe-angie.php:250
#, php-format
msgid "Ability \"%s\" not found."
msgstr "Khả năng \"%s\" không tìm thấy."

#: inc/abilities/trait-hfe-abilities-helpers.php:105
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa bài viết này."

#: inc/abilities/trait-hfe-abilities-helpers.php:180
msgid "Modifications disabled in AI Tools settings."
msgstr "Thay đổi bị vô hiệu hóa trong cài đặt AI Tools."

#. translators: %s: settings URL
#: inc/angie/class-hfe-angie.php:266
#, php-format
msgid "BLOCKED: Modifications are disabled by the site administrator. Do NOT attempt to enable this yourself. Tell the user: \"Allow Modifications\" must be turned on in UAE Settings → AI Tools at %s"
msgstr "BỊ CHẶN: Thay đổi bị vô hiệu hóa bởi quản trị viên trang web. Đừng cố gắng bật điều này một mình. Nói với người dùng: \"Cho phép Thay đổi\" phải được bật trong Cài đặt UAE → AI Tools tại %s"

#. translators: 1: ability ID, 2: settings URL
#: inc/angie/class-hfe-angie.php:272
#, php-format
msgid "BLOCKED: The ability \"%1$s\" has been disabled by the site administrator. Do NOT retry. Tell the user to enable it in UAE Settings → AI Tools at %2$s"
msgstr "BỊ CHẶN: Khả năng \"%1$s\" đã bị vô hiệu hóa bởi quản trị viên trang web. Đừng thử lại. Nói với người dùng để bật nó trong Cài đặt UAE → AI Tools tại %2$s"

#: inc/angie/class-hfe-angie.php:415
msgid "Invalid or missing nonce."
msgstr "Nonce không hợp lệ hoặc bị thiếu."

#. translators: %s: html tags
#: inc/class-header-footer-elementor.php:367
#, php-format
msgid "The %1$sUltimate Addons for Elementor%2$s plugin requires %1$sElementor%2$s plugin installed & activated."
msgstr "Plugin %1$sUltimate Addons for Elementor%2$s yêu cầu plugin %1$sElementor%2$s được cài đặt và kích hoạt."

#: inc/class-header-footer-elementor.php:374
msgid "Activate Elementor"
msgstr "Kích hoạt Elementor"

#: inc/class-header-footer-elementor.php:379
#: inc/class-header-footer-elementor.php:415
msgid "Install Elementor"
msgstr "Cài đặt Elementor"

#. translators: %s: html tags
#: inc/class-header-footer-elementor.php:403
#, php-format
msgid "The %1$sUltimate Addons for Elementor%2$s plugin has stopped working because you are using an older version of %1$sElementor%2$s plugin."
msgstr "Plugin %1$sUltimate Addons for Elementor%2$s đã ngừng hoạt động vì bạn đang sử dụng phiên bản cũ hơn của plugin %1$sElementor%2$s."

#: inc/class-header-footer-elementor.php:410
msgid "Update Elementor"
msgstr "Cập nhật Elementor"

#: inc/class-header-footer-elementor.php:689
#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:51
#: src/Components/Settings/ThemeSupport.jsx:80
#: build/main.js:30696
#: build/main.js:32620
msgid "Theme Support"
msgstr "Hỗ Trợ Chủ Đề"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:159
#: inc/class-hfe-learn-api.php:276
#: inc/class-hfe-learn-api.php:346
#: inc/class-hfe-learn-api.php:387
msgid "Permission denied."
msgstr "Quyền bị từ chối."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:163
msgid "UAE Learn Footer"
msgstr "Chân Trang UAE Learn"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:164
msgid "UAE Learn Header"
msgstr "Đầu Trang UAE Learn"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:311
msgid "UAE Learn Page"
msgstr "Trang UAE Learn"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:317
msgid "Page creation failed."
msgstr "Tạo trang thất bại."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:354
msgid "Invalid extension."
msgstr "Mở rộng không hợp lệ."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:361
msgid "No active Elementor Kit found."
msgstr "Không tìm thấy Bộ Elementor đang hoạt động."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:536
msgid "Create Your Header"
msgstr "Tạo Đầu Trang Của Bạn"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:537
msgid "Build a stunning header that showcases your brand on every page."
msgstr "Xây dựng một đầu trang ấn tượng để giới thiệu thương hiệu của bạn trên mọi trang."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:541
msgid "Set Up Header Under 5 Mins!"
msgstr "Thiết lập tiêu đề trong vòng 5 phút!"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:542
msgid "Create a branded header that appears on every page and keeps your navigation consistent."
msgstr "Tạo một tiêu đề thương hiệu xuất hiện trên mọi trang và giữ cho điều hướng của bạn nhất quán."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:549
msgid "Add header in Elementor"
msgstr "Thêm tiêu đề trong Elementor"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:554
msgid "Set Up Header"
msgstr "Thiết lập tiêu đề"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:564
#: inc/class-hfe-learn-api.php:639
msgid "Control Where Your Template Appears"
msgstr "Kiểm soát nơi mẫu của bạn xuất hiện"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:565
#: inc/class-hfe-learn-api.php:640
msgid "Use Display Conditions to choose exactly where this template shows — entire site, specific pages, posts, or archives."
msgstr "Sử dụng điều kiện hiển thị để chọn chính xác nơi mẫu này hiển thị - toàn bộ trang web, các trang cụ thể, bài viết hoặc lưu trữ."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:572
msgid "Add Display conditions to your header"
msgstr "Thêm điều kiện hiển thị vào tiêu đề của bạn"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:577
#: inc/class-hfe-learn-api.php:652
msgid "Add Display Conditions"
msgstr "Thêm điều kiện hiển thị"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:588
msgid "Add Your Favorite UAE Widgets and Make it Live"
msgstr "Thêm các widget UAE yêu thích của bạn và làm cho nó hoạt động"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:589
msgid "Include logo, menu, CTA, and contact access for a complete header."
msgstr "Bao gồm logo, menu, CTA và thông tin liên hệ để có một tiêu đề hoàn chỉnh."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:596
msgid "Add UAE widgets to your header"
msgstr "Thêm các widget UAE vào tiêu đề của bạn"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:601
msgid "Add Header Widgets"
msgstr "Thêm widget tiêu đề"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:611
msgid "Create Your Footer"
msgstr "Tạo chân trang của bạn"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:612
msgid "Design a professional footer that builds trust and improves site navigation."
msgstr "Thiết kế một chân trang chuyên nghiệp tạo dựng niềm tin và cải thiện điều hướng trang web."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:617
msgid "Set Up Footer in less than 5 mins!"
msgstr "Thiết lập chân trang trong chưa đầy 5 phút!"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:618
msgid "Add a global footer for consistent links, policies, and brand presence on every page."
msgstr "Thêm một chân trang toàn cầu cho các liên kết, chính sách và sự hiện diện thương hiệu nhất quán trên mọi trang."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:625
msgid "Set Up Footer Template"
msgstr "Thiết lập mẫu chân trang"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:630
msgid "Set Up Footer"
msgstr "Thiết lập chân trang"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:647
msgid "Add display conditons to your footer"
msgstr "Thêm điều kiện hiển thị vào chân trang của bạn"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:663
msgid "Add Your Footer Widgets and Make it live."
msgstr "Thêm các widget chân trang của bạn và làm cho nó hoạt động."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:664
msgid "Insert essential elements like Social Icons, Contact Info, Copyright Text, and Navigation Links for complete site credibility."
msgstr "Chèn các yếu tố thiết yếu như biểu tượng mạng xã hội, thông tin liên hệ, văn bản bản quyền và liên kết điều hướng để tăng độ tin cậy cho trang web."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:671
msgid "Footer Widgets in Elementor"
msgstr "Widget chân trang trong Elementor"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:676
msgid "Add Footer Widgets"
msgstr "Thêm widget chân trang"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:686
msgid "Add More Powerful Widgets"
msgstr "Thêm các widget mạnh mẽ hơn"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:687
msgid "Supercharge your pages with UAE's most popular content widgets for better engagement."
msgstr "Tăng cường các trang của bạn với các widget nội dung phổ biến nhất của UAE để có sự tương tác tốt hơn."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:692
msgid "Create Eye-Catching Info Cards"
msgstr "Tạo thẻ thông tin bắt mắt"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:693
msgid "Display key features, services, or benefits with beautiful Info Card widgets that convert visitors into customers."
msgstr "Hiển thị các tính năng, dịch vụ hoặc lợi ích chính với các widget thẻ thông tin đẹp mắt giúp chuyển đổi khách truy cập thành khách hàng."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:700
msgid "Info Card Widget in Elementor"
msgstr "Widget thẻ thông tin trong Elementor"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:705
msgid "Add Info Card"
msgstr "Thêm thẻ thông tin"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:715
msgid "Showcase Dynamic Content with Posts"
msgstr "Trưng bày nội dung động với bài viết"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:716
msgid "Automatically display your latest blog posts, news, or updates with the Basic Posts widget for fresh, engaging content."
msgstr "Tự động hiển thị các bài viết blog, tin tức hoặc cập nhật mới nhất của bạn với widget Bài viết Cơ bản để có nội dung mới mẻ, hấp dẫn."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:723
msgid "Basic Posts Widget in Elementor"
msgstr "Widget Bài viết Cơ bản trong Elementor"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:728
msgid "Add Posts Widget"
msgstr "Thêm widget bài viết"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:739
msgid "Power Extensions"
msgstr "Mở rộng sức mạnh"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:740
msgid "Enable time-saving features that streamline your workflow and enhance user experience."
msgstr "Kích hoạt các tính năng tiết kiệm thời gian giúp tối ưu hóa quy trình làm việc của bạn và nâng cao trải nghiệm người dùng."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:745
msgid "Duplicate Pages in One Click"
msgstr "Nhân bản trang chỉ với một cú nhấp chuột"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:746
msgid "Save hours by cloning any page or post instantly with Post Duplicator - perfect for creating template variations."
msgstr "Tiết kiệm hàng giờ bằng cách nhân bản bất kỳ trang hoặc bài viết nào ngay lập tức với Post Duplicator - hoàn hảo cho việc tạo các biến thể mẫu."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:753
msgid "Post Duplicator Extension"
msgstr "Mở rộng nhân bản bài viết"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:758
msgid "Enable UAE Duplicator"
msgstr "Kích hoạt nhân bản UAE"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:768
msgid "Add Scroll to Top Button"
msgstr "Thêm nút cuộn lên trên"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:769
#: inc/class-hfe-learn-api.php:790
msgid "Improve navigation on long pages with a floating button that helps visitors jump back to the top effortlessly."
msgstr "Cải thiện điều hướng trên các trang dài với một nút nổi giúp khách truy cập quay lại đầu trang một cách dễ dàng."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:776
msgid "Scroll To Top Setting"
msgstr "Cài đặt cuộn lên trên"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:781
msgid "Enable Scroll Button"
msgstr "Kích hoạt nút cuộn"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:789
msgid "Add Reading Progress Bar"
msgstr "Thêm thanh tiến độ đọc"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:797
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:188
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:38
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:88
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar.php:157
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:114
#: build/main.js:34843
msgid "Reading Progress Bar"
msgstr "Thanh tiến trình đọc"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:802
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:96
msgid "Enable Reading Progress Bar"
msgstr "Bật thanh tiến trình đọc"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:817
#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:119
#: build/main.js:31818
msgid "Pro Features"
msgstr "Tính năng Pro"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:818
msgid "Unlock advanced widgets and features with UAE Pro"
msgstr "Mở khóa các widget và tính năng nâng cao với UAE Pro"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:822
msgid "Explore Pro Features"
msgstr "Khám phá các tính năng Pro"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:823
msgid "See what's available in the Pro version"
msgstr "Xem những gì có sẵn trong phiên bản Pro"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:825
#: inc/class-hfe-settings-page.php:782
#: inc/class-hfe-settings-page.php:783
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Nâng cấp lên Pro"

#: inc/class-hfe-learn-api.php:964
msgid "Progress saved successfully."
msgstr "Tiến trình đã được lưu thành công."

#: inc/class-hfe-learn-api.php:983
msgid "Sorry, you cannot access this resource."
msgstr "Xin lỗi, bạn không thể truy cập tài nguyên này."

#. translators: %s: Plugin short name
#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:156
#, php-format
msgid "%s Duplicator"
msgstr "%s Duplicator"

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:209
msgid "You must be logged in to duplicate posts."
msgstr "Bạn phải đăng nhập để sao chép bài viết."

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:214
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "Không có bài viết nào để sao chép!"

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:222
msgid "Security check failed!"
msgstr "Kiểm tra bảo mật không thành công!"

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:228
msgid "Post creation failed, could not find original post."
msgstr "Tạo bài viết không thành công, không tìm thấy bài viết gốc."

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:233
msgid "Post type not supported for duplication."
msgstr "Loại bài viết không được hỗ trợ để sao chép."

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:238
msgid "You do not have permission to duplicate this post."
msgstr "Bạn không có quyền sao chép bài viết này."

#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:445
msgid "Post"
msgstr "Bài viết"

#. translators: %1$s: Post type label, %2$s: Original post title
#: inc/class-hfe-post-duplicator.php:454
#, php-format
msgid "%1$s duplicated successfully. You are now editing the duplicate of \"%2$s\"."
msgstr "%1$s đã được sao chép thành công. Bạn đang chỉnh sửa bản sao của \"%2$s\"."

#: inc/class-hfe-promotion.php:104
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:114
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:116
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:98
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:95
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:86
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:104
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:146
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:205
#: src/Components/Compare/UltimateCompare.jsx:109
#: src/Components/Dashboard/MyAccount.jsx:62
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:303
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgets.jsx:116
#: build/main.js:31117
#: build/main.js:31466
#: build/main.js:34934
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Nâng cấp ngay"

#. translators: %1$s: Feature name, %2$s: Lock icon
#: inc/class-hfe-promotion.php:156
#, php-format
msgid "UAE - %1$s %2$s"
msgstr "UAE - %1$s %2$s"

#: inc/class-hfe-promotion.php:169
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:933
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:107
#: build/main.js:34836
msgid "Particle Backgrounds"
msgstr "Nền Particle"

#: inc/class-hfe-promotion.php:179
msgid "Use Particle Backgrounds and other Pro features to extend your toolbox with more control and flexibility."
msgstr "Sử dụng Nền Particle và các tính năng Pro khác để mở rộng bộ công cụ của bạn với nhiều kiểm soát và linh hoạt hơn."

#: inc/class-hfe-promotion.php:195
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:918
#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:110
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:83
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:85
#: build/main.js:28527
#: build/main.js:29924
#: build/main.js:34839
msgid "Display Conditions"
msgstr "Điều kiện hiển thị"

#: inc/class-hfe-promotion.php:205
msgid "Use Advanced Display Condition and other Pro features to extend your toolbox with more control and flexibility."
msgstr "Sử dụng Điều kiện hiển thị nâng cao và các tính năng Pro khác để mở rộng bộ công cụ của bạn với nhiều kiểm soát và linh hoạt hơn."

#: inc/class-hfe-promotion.php:221
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:946
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:108
#: build/main.js:34837
msgid "Party Propz"
msgstr "Đồ trang trí tiệc"

#: inc/class-hfe-promotion.php:231
msgid "Use Party Propz and other Pro features to extend your toolbox with more control and flexibility."
msgstr "Sử dụng Đồ trang trí tiệc và các tính năng Pro khác để mở rộng bộ công cụ của bạn với nhiều kiểm soát và linh hoạt hơn."

#: inc/class-hfe-promotion.php:252
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:111
#: build/main.js:34840
msgid "Sticky Header"
msgstr "Đầu trang dính"

#: inc/class-hfe-promotion.php:262
msgid "Use Sticky Header and other Pro features to extend your toolbox with more control and flexibility."
msgstr "Sử dụng Đầu trang dính và các tính năng Pro khác để mở rộng bộ công cụ của bạn với nhiều kiểm soát và linh hoạt hơn."

#: inc/class-hfe-rollback.php:167
msgid "Ultimate Addons for Elementor Lite <p>Rollback to Previous Version</p>"
msgstr "Ultimate Addons for Elementor Lite <p>Quay lại phiên bản trước</p>"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:91
msgid "Go Pro"
msgstr "Đi Pro"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:111
msgid "Rate our plugin"
msgstr "Đánh giá plugin của chúng tôi"

#. translators: %1$s is bold plugin name, %2$s is the review link
#: inc/class-hfe-settings-page.php:133
#, php-format
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "Bạn đã thích %1$s? Vui lòng để lại cho chúng tôi một đánh giá %2$s. Chúng tôi rất trân trọng sự hỗ trợ của bạn!"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:161
msgid "Ultimate Addons for Elementor"
msgstr "Ultimate Addons for Elementor"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:162
msgid "How likely are you to recommend Ultimate Addons for Elementor to your friends or colleagues?"
msgstr "Bạn có khả năng giới thiệu Ultimate Addons for Elementor cho bạn bè hoặc đồng nghiệp của mình không?"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:164
msgid "Thanks a lot for your feedback! 😍"
msgstr "Cảm ơn bạn rất nhiều vì phản hồi của bạn! 😍"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:165
msgid "Thanks for using Ultimate Addons! Got feedback or suggestions to make it even better? We’d love to hear from you."
msgstr "Cảm ơn bạn đã sử dụng Ultimate Addons! Có phản hồi hoặc đề xuất nào để làm cho nó tốt hơn không? Chúng tôi rất muốn nghe từ bạn."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:168
msgid "Thank you for your feedback"
msgstr "Cảm ơn bạn đã phản hồi"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:169
msgid "We value your input. How can we improve your experience?"
msgstr "Chúng tôi đánh giá cao ý kiến của bạn. Làm thế nào chúng tôi có thể cải thiện trải nghiệm của bạn?"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:213
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào trang này."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:214
#: inc/class-hfe-settings-page.php:249
#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/VersionControl.jsx:63
#: src/Components/Settings/VersionControl.jsx:119
#: build/main.js:30855
#: build/main.js:30911
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Quay lại phiên bản trước"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:230
msgid "The selected version is invalid. Please try a different version."
msgstr "Phiên bản đã chọn không hợp lệ. Vui lòng thử một phiên bản khác."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:491
#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:93
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:181
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:297
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboardingWidget.jsx:106
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboardingWidget.jsx:172
#: build/main.js:28973
#: build/main.js:29061
#: build/main.js:29177
#: build/main.js:35932
#: build/main.js:35998
msgid "Activate"
msgstr "Kích hoạt"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:492
#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:157
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboardingWidget.jsx:155
#: build/main.js:29037
#: build/main.js:35981
msgid "Activated"
msgstr "Đã kích hoạt"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:493
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1064
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1247
msgid "Active"
msgstr "Đang hoạt động"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:494
msgid "Deactivate"
msgstr "Vô hiệu hóa"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:495
msgid "Inactive"
msgstr "Không hoạt động"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:496
#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:101
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboardingWidget.jsx:111
#: build/main.js:28981
#: build/main.js:35937
msgid "Install"
msgstr "Cài đặt"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:497
msgid "Theme Installed"
msgstr "Chủ đề đã được cài đặt"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:498
msgid "Plugin Installed"
msgstr "Plugin đã được cài đặt"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:499
msgid "Download"
msgstr "Tải xuống"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:500
msgid "Already Exists."
msgstr "Đã tồn tại."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:501
msgid "Visit Website"
msgstr "Truy cập trang web"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:502
msgid "Could not install. Please download from WordPress.org and install manually."
msgstr "Không thể cài đặt. Vui lòng tải xuống từ WordPress.org và cài đặt thủ công."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:503
msgid "Your details are submitted successfully."
msgstr "Thông tin của bạn đã được gửi thành công."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:504
msgid "Encountered an error while performing your request."
msgstr "Đã gặp lỗi khi thực hiện yêu cầu của bạn."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:577
msgid "Add Theme Support"
msgstr "Thêm hỗ trợ giao diện"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:591
msgid "The Ultimate Addons for Elementor plugin needs compatibility with your current theme to work smoothly.<br/><br/>Following are two methods that enable theme support for the plugin.<br/><br/>Method 1 is selected by default and works fine with almost all themes. If you face any issue with the header or footer template, try choosing Method 2."
msgstr "Plugin Ultimate Addons for Elementor cần tương thích với giao diện hiện tại của bạn để hoạt động mượt mà.<br/><br/>Dưới đây là hai phương pháp cho phép hỗ trợ giao diện cho plugin.<br/><br/>Phương pháp 1 được chọn mặc định và hoạt động tốt với hầu hết tất cả các giao diện. Nếu bạn gặp bất kỳ vấn đề nào với mẫu tiêu đề hoặc chân trang, hãy thử chọn Phương pháp 2."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:610
msgid "Method 1 (Recommended)"
msgstr "Phương pháp 1 (Được khuyến nghị)"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:611
msgid "This method replaces your theme's header (header.php) & footer (footer.php) template with plugin's custom templates."
msgstr "Phương pháp này thay thế mẫu tiêu đề (header.php) & chân trang (footer.php) của giao diện bạn bằng các mẫu tùy chỉnh của plugin."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:614
msgid "Method 2"
msgstr "Phương pháp 2"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:618
msgid "This method hides your theme's header & footer template with CSS and displays custom templates from the plugin."
msgstr "Phương pháp này ẩn mẫu tiêu đề & chân trang của giao diện bạn bằng CSS và hiển thị các mẫu tùy chỉnh từ plugin."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:629
#, php-format
msgid "If the above methods do not work with your theme, contact your theme author and request them to add support for the <a href=\"%s\">plugin</a>."
msgstr "Nếu các phương pháp trên không hoạt động với giao diện của bạn, hãy liên hệ với tác giả giao diện của bạn và yêu cầu họ thêm hỗ trợ cho <a href=\"%s\">plugin</a>."

#: inc/class-hfe-settings-page.php:661
#: inc/class-hfe-settings-page.php:673
msgid "UAE Lite"
msgstr "UAE Lite"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:662
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:165
#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:149
#: build/main.js:31312
msgid "UAE"
msgstr "UAE"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:674
#: build/main.js:2
#: src/Components/NavMenu.js:131
#: build/main.js:26533
msgid "Dashboard"
msgstr "Bảng điều khiển"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:684
#: inc/class-hfe-settings-page.php:685
#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/NavMenu.js:163
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:111
#: build/main.js:26565
#: build/main.js:31810
msgid "Widgets"
msgstr "Tiện ích"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:695
#: inc/class-hfe-settings-page.php:696
#: inc/class-hfe-settings-page.php:853
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:362
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:418
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:501
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:567
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:582
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:693
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:763
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:779
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:924
#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/NavMenu.js:183
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:115
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:415
#: build/main.js:26585
#: build/main.js:31814
#: build/main.js:32114
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:706
#: inc/class-hfe-settings-page.php:707
#: inc/class-hfe-settings-page.php:718
msgid "Onboarding"
msgstr "Hướng dẫn"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:719
msgid "Onboarding Success"
msgstr "Hướng dẫn thành công"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:771
#: inc/class-hfe-settings-page.php:772
msgid "Get Help"
msgstr "Nhận trợ giúp"

#: inc/class-hfe-settings-page.php:852
msgid "Go to UAE Settings page"
msgstr "Đi đến trang cài đặt UAE"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:127
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:332
msgid "404 Page"
msgstr "Trang 404"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:128
msgid "Search Page"
msgstr "Trang tìm kiếm"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:129
msgid "Blog / Posts Page"
msgstr "Blog / Trang bài viết"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:130
msgid "Front Page"
msgstr "Trang chính"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:131
msgid "Date Archive"
msgstr "Lưu trữ theo ngày"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:132
msgid "Author Archive"
msgstr "Lưu trữ theo tác giả"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:136
msgid "WooCommerce Shop Page"
msgstr "Trang cửa hàng WooCommerce"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:141
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:213
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:150
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:159
#: build/main.js:34879
#: build/main.js:34888
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:143
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:112
msgid "Entire Website"
msgstr "Toàn bộ trang web"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:144
msgid "All Singulars"
msgstr "Tất cả các bài viết đơn"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:145
msgid "All Archives"
msgstr "Tất cả các lưu trữ"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:150
msgid "Special Pages"
msgstr "Trang đặc biệt"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:191
msgid "Specific Target"
msgstr "Mục tiêu cụ thể"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:193
msgid "Specific Pages / Posts / Taxonomies, etc."
msgstr "Các trang / bài viết / phân loại cụ thể, v.v."

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:215
#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:621
#: build/main.js:32320
msgid "All"
msgstr "Tất cả"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:216
msgid "Logged In"
msgstr "Đã đăng nhập"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:217
msgid "Logged Out"
msgstr "Đã đăng xuất"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:222
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:149
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:160
#: build/main.js:34878
#: build/main.js:34889
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:312
msgid "Unauthorized."
msgstr "Không được phép."

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:628
msgid "Please enter"
msgstr "Vui lòng nhập"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:629
msgid "Please delete"
msgstr "Vui lòng xóa"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:630
msgid "or more characters"
msgstr "hoặc nhiều ký tự hơn"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:631
msgid "character"
msgstr "ký tự"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:632
msgid "Loading more results…"
msgstr "Đang tải thêm kết quả…"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:633
msgid "You can only select"
msgstr "Bạn chỉ có thể chọn"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:634
msgid "item"
msgstr "mục"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:635
msgid "s"
msgstr "s"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:636
msgid "No results found"
msgstr "Không tìm thấy kết quả nào"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:637
msgid "Searching…"
msgstr "Đang tìm kiếm…"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:638
msgid "The results could not be loaded."
msgstr "Không thể tải kết quả."

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:639
msgid "Search pages / post / categories"
msgstr "Tìm kiếm trang / bài viết / danh mục"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:658
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:1068
msgid "Add Rule"
msgstr "Thêm quy tắc"

#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:674
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:779
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:1084
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:1114
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:1577
msgid "Select"
msgstr "Chọn"

#. translators: %s post label
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:724
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Tất cả %s"

#. translators: %s post label
#. translators: %s taxonomy label
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:729
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:738
#, php-format
msgid "All %s Archive"
msgstr "Tất cả %s Lưu trữ"

#. translators: %s post title.
#: inc/lib/target-rule/class-astra-target-rules-fields.php:1518
#, php-format
msgid "The same display setting is already exist in %s post/s."
msgstr "Cài đặt hiển thị giống nhau đã tồn tại trong %s bài viết."

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:148
msgid "Sorry, you are not authorized to perform this action."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép thực hiện hành động này."

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:163
#: inc/settings/hfe-settings-api.php:190
#: inc/settings/hfe-settings-api.php:217
#: inc/settings/hfe-settings-api.php:244
#: inc/settings/hfe-settings-api.php:276
#: inc/settings/hfe-settings-api.php:346
#: inc/settings/hfe-settings-api.php:401
#: inc/settings/hfe-settings-api.php:428
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Nonce không hợp lệ"

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:197
msgid "Plugins list not found"
msgstr "Danh sách plugin không tìm thấy"

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:224
msgid "Recommended plugins list not found"
msgstr "Danh sách plugin được khuyến nghị không tìm thấy"

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:251
msgid "Widgets list not found"
msgstr "Danh sách tiện ích không tìm thấy"

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:287
msgid "Invalid domain provided."
msgstr "Tên miền cung cấp không hợp lệ."

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:312
msgid "Error calling endpoint"
msgstr "Lỗi khi gọi endpoint"

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:320
msgid "Failed to send email. Please try again later."
msgstr "Gửi email không thành công. Vui lòng thử lại sau."

#: inc/settings/hfe-settings-api.php:438
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Tham số không hợp lệ."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:54
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:59
#: build/main.js:34788
msgid "Retina Logo"
msgstr "Logo Retina"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:61
msgid "Add a high-quality logo that looks sharp on any screen."
msgstr "Thêm một logo chất lượng cao trông sắc nét trên bất kỳ màn hình nào."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:67
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:123
#: build/main.js:34852
msgid "Page Title"
msgstr "Tiêu đề trang"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:74
msgid "Display the title of the current page dynamically."
msgstr "Hiển thị tiêu đề của trang hiện tại một cách động."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:80
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:125
#: build/main.js:34854
msgid "Site Tagline"
msgstr "Khẩu hiệu trang web"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:87
msgid "Display your site's tagline to enhance brand identity."
msgstr "Hiển thị khẩu hiệu của trang web bạn để nâng cao nhận diện thương hiệu."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:93
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:121
#: build/main.js:34850
msgid "Site Title"
msgstr "Tiêu đề trang web"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:100
msgid "Show your site’s name in a customizable style."
msgstr "Hiển thị tên trang web của bạn theo phong cách tùy chỉnh."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:106
msgid "Post Info"
msgstr "Thông tin bài viết"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:114
msgid "Show author, dates, and reading time with customizable styles."
msgstr "Hiển thị tác giả, ngày tháng và thời gian đọc với các phong cách tùy chỉnh."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:120
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:35
#: build/main.js:34764
msgid "Basic Posts"
msgstr "Bài viết cơ bản"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:128
msgid "Display posts in a fast, lightweight card layout with basic styling options."
msgstr "Hiển thị bài viết trong một bố cục thẻ nhanh, nhẹ với các tùy chọn định dạng cơ bản."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:134
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:77
#: build/main.js:34806
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Dấu đường dẫn"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:142
msgid "Add navigation links to guide visitors across your site."
msgstr "Thêm liên kết điều hướng để hướng dẫn khách truy cập trên trang web của bạn."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:148
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:49
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:117
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top.php:315
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:109
#: build/main.js:34838
msgid "Scroll to Top"
msgstr "Cuộn lên đầu trang"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:156
msgid "Add a customizable button for quick, one-click top scrolling."
msgstr "Thêm một nút tùy chỉnh để cuộn lên nhanh chóng chỉ với một lần nhấp."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:162
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:367
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:663
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:91
#: build/main.js:34820
msgid "Cart"
msgstr "Giỏ hàng"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:169
msgid "Show cart for seamless shopping experiences."
msgstr "Hiển thị giỏ hàng để có trải nghiệm mua sắm liền mạch."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:175
#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:115
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:126
#: build/main.js:34855
msgid "Copyright"
msgstr "Bản quyền"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:182
msgid "Display customizable copyright text for your site's footer."
msgstr "Hiển thị văn bản bản quyền tùy chỉnh cho chân trang của trang web của bạn."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:196
msgid "Display a progress indicator as users read your content."
msgstr "Hiển thị chỉ báo tiến trình khi người dùng đọc nội dung của bạn."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:202
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:620
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:305
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:122
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:145
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:147
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:155
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:157
#: build/main.js:34851
#: build/main.js:34874
#: build/main.js:34876
#: build/main.js:34884
#: build/main.js:34886
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menu điều hướng"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:209
msgid "Add stylish and functional menus for seamless site navigation."
msgstr "Thêm các menu phong cách và chức năng để điều hướng trang web liền mạch."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:215
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:146
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:120
#: build/main.js:34849
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo trang web"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:222
msgid "Add your site's primary logo with flexible customization options."
msgstr "Thêm logo chính của trang web của bạn với các tùy chọn tùy chỉnh linh hoạt."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:228
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:150
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:32
#: build/main.js:34761
msgid "Info Card"
msgstr "Thẻ thông tin"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:235
msgid "Add icon, heading, description & button/link — all in one widget."
msgstr "Thêm biểu tượng, tiêu đề, mô tả & nút/liên kết - tất cả trong một widget."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:241
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:319
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:1035
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:124
#: build/main.js:34853
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:248
msgid "Add a search bar to help visitors find content easily."
msgstr "Thêm một thanh tìm kiếm để giúp khách truy cập dễ dàng tìm nội dung."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:254
msgid "Woo Products Grid"
msgstr "Lưới sản phẩm Woo"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:255
msgid "Display WooCommerce products in a responsive grid layout with customizable styling options."
msgstr "Hiển thị sản phẩm WooCommerce trong bố cục lưới phản hồi với các tùy chọn phong cách tùy chỉnh."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:267
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:38
#: build/main.js:34767
msgid "Counter"
msgstr "Đếm"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:268
msgid "Display animated counters with customizable styling for showcasing statistics and achievements."
msgstr "Hiển thị các bộ đếm hoạt hình với phong cách tùy chỉnh để giới thiệu thống kê và thành tựu."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:280
msgid "Duplicator"
msgstr "Nhân bản"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:281
msgid "Adds one-click duplication support for posts and pages.."
msgstr "Thêm hỗ trợ nhân bản một lần nhấp cho các bài viết và trang."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:314
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:284
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:22
#: src/Components/Compare/UltimateCompare.jsx:17
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgets.jsx:18
#: build/main.js:34751
msgid "Advanced Heading"
msgstr "Tiêu đề nâng cao"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:315
msgid "Style headings with unique typography, separators, and highlights to grab attention."
msgstr "Tạo kiểu cho các tiêu đề với kiểu chữ độc đáo, các đường phân cách và điểm nhấn để thu hút sự chú ý."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:328
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:285
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:28
#: src/Components/Compare/UltimateCompare.jsx:12
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:243
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgets.jsx:13
#: build/main.js:34757
#: build/main.js:37343
msgid "Modal Popup"
msgstr "Popup Modal"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:329
msgid "Create interactive pop-ups for promotions, forms, or announcements with flexible designs."
msgstr "Tạo các popup tương tác cho các chương trình khuyến mãi, biểu mẫu hoặc thông báo với thiết kế linh hoạt."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:341
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:300
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:27
#: src/Components/Compare/UltimateCompare.jsx:27
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgets.jsx:28
#: build/main.js:34756
msgid "Info Box"
msgstr "Hộp thông tin"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:342
msgid "Showcase features, services, or highlights using eye-catching icons and text blocks."
msgstr "Trưng bày các tính năng, dịch vụ hoặc điểm nổi bật bằng các biểu tượng và khối văn bản bắt mắt."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:355
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:307
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:29
#: build/main.js:34758
msgid "Posts"
msgstr "Bài viết"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:356
msgid "Display blog posts in advanced grid, carousel, or masonry layouts with full customization."
msgstr "Hiển thị các bài viết blog trong lưới nâng cao, băng chuyền hoặc bố cục gạch với tùy chỉnh đầy đủ."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:370
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:286
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:24
#: build/main.js:34753
msgid "Content Toggle"
msgstr "Chuyển đổi nội dung"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:371
msgid "Organize content with switchable toggles that let visitors compare or explore easily."
msgstr "Tổ chức nội dung với các công tắc có thể chuyển đổi cho phép khách truy cập so sánh hoặc khám phá dễ dàng."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:383
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:287
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:44
#: build/main.js:34773
msgid "Before After Slider"
msgstr "Trượt trước sau"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:384
msgid "Visually compare images with a draggable slider that highlights differences instantly."
msgstr "So sánh hình ảnh một cách trực quan với một thanh trượt có thể kéo để làm nổi bật sự khác biệt ngay lập tức."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:396
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:288
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:23
#: build/main.js:34752
msgid "Business Hours"
msgstr "Giờ làm việc"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:397
msgid "Display your opening hours in clean, stylish layouts that update your visitors clearly."
msgstr "Hiển thị giờ mở cửa của bạn trong các bố cục sạch sẽ, phong cách mà cập nhật rõ ràng cho khách truy cập của bạn."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:411
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:289
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:74
#: build/main.js:34803
msgid "Business Reviews"
msgstr "Đánh giá doanh nghiệp"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:412
msgid "Boost credibility by showcasing real customer reviews directly on your website."
msgstr "Tăng cường độ tin cậy bằng cách trưng bày các đánh giá của khách hàng thực tế trực tiếp trên trang web của bạn."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:425
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:290
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:65
#: build/main.js:34794
msgid "Contact Form 7 Styler"
msgstr "Styler Form Liên hệ 7"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:426
msgid "Style and customize Contact Form 7 with advanced controls for seamless branding."
msgstr "Tạo kiểu và tùy chỉnh Form Liên hệ 7 với các điều khiển nâng cao để thương hiệu liền mạch."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:438
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:291
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:45
#: build/main.js:34774
msgid "Countdown Timer"
msgstr "Bộ đếm ngược"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:439
msgid "Create urgency with timers for sales, launches, or events that drive quick action."
msgstr "Tạo sự khẩn cấp với các bộ đếm cho các chương trình giảm giá, ra mắt hoặc sự kiện thúc đẩy hành động nhanh chóng."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:452
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:292
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:47
#: build/main.js:34776
msgid "Dual Color Heading"
msgstr "Tiêu đề hai màu"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:453
msgid "Highlight important words with dual-colored headings that make text more impactful."
msgstr "Nổi bật các từ quan trọng với các tiêu đề hai màu làm cho văn bản trở nên ấn tượng hơn."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:466
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:293
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:48
#: build/main.js:34777
msgid "Fancy Heading"
msgstr "Tiêu đề đẹp"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:467
msgid "Design creative headings with animations, gradients, and stylish effects."
msgstr "Thiết kế các tiêu đề sáng tạo với hoạt ảnh, gradient và hiệu ứng phong cách."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:480
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:294
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:76
#: build/main.js:34805
msgid "FAQ Schema"
msgstr "Sơ đồ FAQ"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:481
msgid "Add FAQs that are SEO-ready and optimized for rich snippets in Google search."
msgstr "Thêm các câu hỏi thường gặp đã sẵn sàng cho SEO và tối ưu hóa cho các đoạn văn phong phú trong tìm kiếm của Google."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:494
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:295
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:25
#: build/main.js:34754
msgid "Google Map"
msgstr "Bản đồ Google"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:495
msgid "Embed interactive, customizable maps with markers, styles, and responsive layouts."
msgstr "Nhúng các bản đồ tương tác, tùy chỉnh với các đánh dấu, kiểu dáng và bố cục đáp ứng."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:509
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:296
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:66
#: build/main.js:34795
msgid "Gravity Form Styler"
msgstr "Trình tạo kiểu Gravity Form"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:510
msgid "Easily style Gravity Forms to match your brand with advanced design flexibility."
msgstr "Dễ dàng tạo kiểu cho Gravity Forms để phù hợp với thương hiệu của bạn với tính linh hoạt thiết kế nâng cao."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:522
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:297
msgid "Hotspot"
msgstr "Điểm nóng"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:523
msgid "Add interactive hotspots to images for tooltips, product highlights, or guided tours."
msgstr "Thêm các điểm nóng tương tác vào hình ảnh cho các chú thích, điểm nổi bật sản phẩm hoặc các tour hướng dẫn."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:535
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:298
msgid "How-to Schema"
msgstr "Sơ đồ Hướng dẫn"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:536
msgid "Display step-by-step instructions with SEO-friendly markup for better rankings."
msgstr "Hiển thị hướng dẫn từng bước với đánh dấu thân thiện với SEO để có thứ hạng tốt hơn."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:548
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:299
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:26
#: build/main.js:34755
msgid "Image Gallery"
msgstr "Thư viện hình ảnh"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:549
msgid "Showcase images in beautiful grids, carousels, and masonry layouts with lightbox."
msgstr "Trưng bày hình ảnh trong các lưới đẹp, băng chuyền và bố cục gạch với lightbox."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:561
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:301
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:97
#: build/main.js:34826
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Nguồn cấp Instagram"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:562
msgid "Display your Instagram posts in responsive, stylish layouts that boost engagement."
msgstr "Hiển thị các bài đăng Instagram của bạn trong các bố cục đáp ứng, phong cách giúp tăng cường tương tác."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:576
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:302
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:50
#: build/main.js:34779
msgid "Login Form"
msgstr "Mẫu Đăng nhập"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:577
msgid "Add sleek, customizable login forms with complete control over styling and fields."
msgstr "Thêm các mẫu đăng nhập mượt mà, tùy chỉnh với quyền kiểm soát hoàn toàn về kiểu dáng và các trường."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:592
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:303
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:51
#: build/main.js:34780
msgid "Marketing Button"
msgstr "Nút Marketing"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:593
msgid "Drive conversions with stylish buttons featuring icons, dual text, and hover effects."
msgstr "Thúc đẩy chuyển đổi với các nút phong cách có biểu tượng, văn bản kép và hiệu ứng khi di chuột."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:606
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:304
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:52
#: build/main.js:34781
msgid "Multi Buttons"
msgstr "Nút Đa năng"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:607
msgid "Create multiple styled buttons side by side to offer clear, flexible actions."
msgstr "Tạo nhiều nút được tạo kiểu bên cạnh nhau để cung cấp các hành động rõ ràng, linh hoạt."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:621
msgid "Build advanced, responsive navigation menus with design flexibility and controls."
msgstr "Xây dựng các menu điều hướng nâng cao, đáp ứng với tính linh hoạt thiết kế và các điều khiển."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:633
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:306
msgid "Off - Canvas"
msgstr "Off - Canvas"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:634
msgid "Add off-canvas menus, sidebars, or panels that slide in with smooth interactions."
msgstr "Thêm các menu off-canvas, thanh bên hoặc bảng điều khiển trượt vào với các tương tác mượt mà."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:646
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:308
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:56
#: build/main.js:34785
msgid "Price Box"
msgstr "Hộp Giá"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:647
msgid "Showcase product or service pricing with modern layouts that highlight value."
msgstr "Trưng bày giá sản phẩm hoặc dịch vụ với các bố cục hiện đại làm nổi bật giá trị."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:660
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:309
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:30
#: build/main.js:34759
msgid "Price List"
msgstr "Danh sách Giá"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:661
msgid "Showcase services or menu items with stylish layouts that highlight details and pricing."
msgstr "Trưng bày các dịch vụ hoặc mục thực đơn với các bố cục phong cách làm nổi bật chi tiết và giá cả."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:674
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:310
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:124
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:258
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:54
#: build/main.js:34783
msgid "Retina Image"
msgstr "Hình ảnh Retina"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:675
msgid "Deliver crisp, high-resolution images that look perfect on every device and screen."
msgstr "Cung cấp hình ảnh sắc nét, độ phân giải cao trông hoàn hảo trên mọi thiết bị và màn hình."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:687
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:311
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:99
#: build/main.js:34828
msgid "Social Share"
msgstr "Chia sẻ Xã hội"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:688
msgid "Boost engagement by allowing visitors to easily share content across social networks."
msgstr "Tăng cường tương tác bằng cách cho phép khách truy cập dễ dàng chia sẻ nội dung trên các mạng xã hội."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:703
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:312
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:31
#: build/main.js:34760
msgid "Table"
msgstr "Bảng"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:704
msgid "Display data in responsive, customizable tables with complete design flexibility."
msgstr "Hiển thị dữ liệu trong các bảng đáp ứng, tùy chỉnh với tính linh hoạt thiết kế hoàn toàn."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:716
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:313
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:37
#: build/main.js:34766
msgid "Table of Contents"
msgstr "Mục lục"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:717
msgid "Improve navigation with auto-generated tables of contents for long or complex pages."
msgstr "Cải thiện điều hướng với các mục lục tự động được tạo cho các trang dài hoặc phức tạp."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:729
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:314
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:55
#: build/main.js:34784
msgid "Team Member"
msgstr "Thành viên Nhóm"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:730
msgid "Introduce your team with clean profile cards that showcase names, roles, and socials."
msgstr "Giới thiệu đội ngũ của bạn với các thẻ hồ sơ sạch sẽ làm nổi bật tên, vai trò và mạng xã hội."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:743
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:315
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:57
#: build/main.js:34786
msgid "Timeline"
msgstr "Dòng thời gian"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:744
msgid "Present events, milestones, or stories in elegant horizontal or vertical timeline designs."
msgstr "Trình bày các sự kiện, cột mốc hoặc câu chuyện trong các thiết kế dòng thời gian ngang hoặc dọc thanh lịch."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:757
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:316
msgid "Twitter Feed"
msgstr "Nguồn cấp Twitter"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:758
msgid "Embed your live Twitter feed with customizable layouts that match your site's style."
msgstr "Nhúng nguồn cấp Twitter trực tiếp của bạn với các bố cục tùy chỉnh phù hợp với phong cách của trang web của bạn."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:772
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:317
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:58
#: build/main.js:34787
msgid "User Registration Form"
msgstr "Mẫu Đăng ký Người dùng"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:773
msgid "Build sleek registration forms with advanced controls and a user-friendly experience."
msgstr "Xây dựng các mẫu đăng ký mượt mà với các điều khiển nâng cao và trải nghiệm thân thiện với người dùng."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:788
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:318
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:33
#: build/main.js:34762
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:789
msgid "Embed responsive videos from YouTube, Vimeo, or self-hosted sources with ease."
msgstr "Nhúng video phản hồi từ YouTube, Vimeo hoặc các nguồn tự lưu trữ một cách dễ dàng."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:801
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:319
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:34
#: build/main.js:34763
msgid "Video Gallery"
msgstr "Thư viện Video"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:802
msgid "Showcase multiple videos in engaging grid or carousel layouts with lightbox options."
msgstr "Trưng bày nhiều video trong các bố cục lưới hoặc băng chuyền hấp dẫn với tùy chọn lightbox."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:814
#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:320
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:46
#: build/main.js:34775
msgid "Welcome Music"
msgstr "Nhạc Chào Mừng"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:815
msgid "Enhance user experience by playing welcome music or audio when visitors land."
msgstr "Nâng cao trải nghiệm người dùng bằng cách phát nhạc chào mừng hoặc âm thanh khi khách truy cập vào trang."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:827
msgid "Woo - Add To Cart"
msgstr "Woo - Thêm vào Giỏ Hàng"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:828
msgid "Add customizable \"Add to Cart\" buttons anywhere for seamless shopping experiences."
msgstr "Thêm các nút \"Thêm vào Giỏ Hàng\" tùy chỉnh ở bất kỳ đâu để có trải nghiệm mua sắm liền mạch."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:840
msgid "Woo - Categories"
msgstr "Woo - Danh Mục"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:841
msgid "Display WooCommerce categories in stylish grids, lists, or carousel layouts."
msgstr "Hiển thị các danh mục WooCommerce trong các lưới, danh sách hoặc bố cục băng chuyền phong cách."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:853
msgid "Woo - Checkout"
msgstr "Woo - Thanh Toán"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:854
msgid "Simplify checkout with beautifully styled forms that match your brand identity."
msgstr "Đơn giản hóa quy trình thanh toán với các mẫu được thiết kế đẹp mắt phù hợp với bản sắc thương hiệu của bạn."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:866
msgid "Woo - Mini Cart"
msgstr "Woo - Giỏ Hàng Nhỏ"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:867
msgid "Show a quick mini cart with product previews and controls in a sleek dropdown."
msgstr "Hiển thị một giỏ hàng nhỏ nhanh chóng với các bản xem trước sản phẩm và điều khiển trong một menu thả xuống tinh tế."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:879
msgid "Woo - Products"
msgstr "Woo - Sản Phẩm"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:880
msgid "Display WooCommerce products in customizable grids, sliders, or catalog layouts."
msgstr "Hiển thị các sản phẩm WooCommerce trong các lưới, thanh trượt hoặc bố cục danh mục tùy chỉnh."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:892
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:67
#: build/main.js:34796
msgid "WP Fluent Forms Styler"
msgstr "WP Fluent Forms Styler"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:893
msgid "Easily design and style Fluent Forms to perfectly align with your website branding."
msgstr "Dễ dàng thiết kế và tạo kiểu cho các biểu mẫu Fluent để hoàn toàn phù hợp với thương hiệu trang web của bạn."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:905
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:68
#: build/main.js:34797
msgid "WPForms Styler"
msgstr "WPForms Styler"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:906
msgid "Customize WPForms with advanced styling controls for a seamless brand experience."
msgstr "Tùy chỉnh WPForms với các điều khiển tạo kiểu nâng cao cho trải nghiệm thương hiệu liền mạch."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:919
msgid "Control widget visibility with display rules based on users, devices, and pages."
msgstr "Kiểm soát khả năng hiển thị của widget với các quy tắc hiển thị dựa trên người dùng, thiết bị và trang."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:934
msgid "Add dynamic, animated backgrounds to sections and columns."
msgstr "Thêm nền động, hoạt hình cho các phần và cột."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:947
msgid "Decorate your site with festive seasonal elements easily."
msgstr "Trang trí trang web của bạn với các yếu tố mùa lễ hội một cách dễ dàng."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:959
msgid "Shape Divider"
msgstr "Chia Tách Hình Dạng"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:960
msgid "Add new attractive shape dividers to Elementor sections."
msgstr "Thêm các chia tách hình dạng hấp dẫn mới vào các phần Elementor."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:972
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:105
#: build/main.js:34834
msgid "Cross-Site Copy Paste"
msgstr "Sao Chép Dán Giữa Các Trang Web"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:973
msgid "Easily copy and paste styled sections or widgets across multiple websites."
msgstr "Dễ dàng sao chép và dán các phần hoặc widget đã được tạo kiểu qua nhiều trang web."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:985
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:106
#: build/main.js:34835
msgid "Presets"
msgstr "Cài Đặt Sẵn"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:986
msgid "Save time with ready-made design presets that give widgets a quick, professional look."
msgstr "Tiết kiệm thời gian với các cài đặt thiết kế sẵn có giúp widget có vẻ ngoài chuyên nghiệp nhanh chóng."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1004
msgid "Caldera Form Styler"
msgstr "Caldera Form Styler"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1005
msgid "Style and enhance Caldera Forms to fit your site."
msgstr "Tạo kiểu và nâng cao các biểu mẫu Caldera để phù hợp với trang web của bạn."

#. translators: %s: theme name
#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1050
msgid "Free & Fastest WordPress Theme."
msgstr "Giao Diện WordPress Miễn Phí & Nhanh Nhất."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1074
msgid "Boost Your Traffic with Easy SEO Optimization!"
msgstr "Tăng Lưu Lượng Truy Cập của Bạn với Tối Ưu SEO Dễ Dàng!"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1075
msgid "Rank higher with effortless SEO optimization. SureRank offers a simple, clutter-free interface with lightweight code, minimal setup, clear meta and schema settings, and smart content optimization that actually makes sense, helping you grow your traffic easily."
msgstr "Xếp hạng cao hơn với tối ưu hóa SEO dễ dàng. SureRank cung cấp một giao diện đơn giản, không lộn xộn với mã nhẹ, thiết lập tối thiểu, cài đặt meta và schema rõ ràng, và tối ưu hóa nội dung thông minh thực sự có ý nghĩa, giúp bạn dễ dàng tăng trưởng lưu lượng truy cập."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1087
msgid "Sell Products Effortlessly with SureCart!"
msgstr "Bán Sản Phẩm Một Cách Dễ Dàng với SureCart!"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1088
msgid "Sell your products effortlessly with a modern, flexible eCommerce system. SureCart makes it easy to set up one-click checkout, manage subscriptions, recover abandoned carts, and collect secure payments, helping you launch and grow your online store confidently."
msgstr "Bán sản phẩm của bạn một cách dễ dàng với một hệ thống thương mại điện tử hiện đại, linh hoạt. SureCart giúp bạn dễ dàng thiết lập thanh toán một lần, quản lý đăng ký, phục hồi giỏ hàng bị bỏ rơi và thu thập thanh toán an toàn, giúp bạn tự tin khởi động và phát triển cửa hàng trực tuyến của mình."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1100
msgid "Build Powerful Forms in Minutes with SureForms!"
msgstr "Xây dựng các biểu mẫu mạnh mẽ chỉ trong vài phút với SureForms!"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1101
msgid "Build powerful forms in minutes without complexity. SureForms lets you create contact forms, payment forms, and surveys using an AI-assisted, clean interface with conversational layouts, conditional logic, payment collection, and mobile optimization for a seamless experience."
msgstr "Xây dựng các biểu mẫu mạnh mẽ trong vài phút mà không phức tạp. SureForms cho phép bạn tạo các biểu mẫu liên hệ, biểu mẫu thanh toán và khảo sát bằng cách sử dụng giao diện sạch sẽ hỗ trợ AI với các bố cục hội thoại, logic điều kiện, thu thập thanh toán và tối ưu hóa di động để có trải nghiệm liền mạch."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1113
msgid "Add Engaging Videos Seamlessly with Presto Player!"
msgstr "Thêm video hấp dẫn một cách liền mạch với Presto Player!"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1114
msgid "Add engaging videos seamlessly in minutes without complexity. Presto Player lets you enhance your website with videos using branding, chapters, and call-to-actions while providing fast load times, detailed analytics, and user-friendly controls for a seamless viewing experience."
msgstr "Thêm video hấp dẫn một cách liền mạch trong vài phút mà không phức tạp. Presto Player cho phép bạn nâng cao trang web của mình với video bằng cách sử dụng thương hiệu, chương, và lời kêu gọi hành động trong khi cung cấp thời gian tải nhanh, phân tích chi tiết và điều khiển thân thiện với người dùng để có trải nghiệm xem liền mạch."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1126
msgid "Automate Your Workflows Easily with Ottokit!"
msgstr "Tự động hóa quy trình làm việc dễ dàng với Ottokit!"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1127
msgid "Automate workflows effortlessly in minutes without complexity. Ottokit lets you connect your WordPress site with web apps to automate tasks, sync data, and run actions using a clean visual builder with scheduling, filters, conditions, and webhooks for a seamless experience."
msgstr "Tự động hóa quy trình làm việc một cách dễ dàng trong vài phút mà không phức tạp. Ottokit cho phép bạn kết nối trang WordPress của mình với các ứng dụng web để tự động hóa các tác vụ, đồng bộ hóa dữ liệu và thực hiện các hành động bằng cách sử dụng trình xây dựng trực quan sạch sẽ với lập lịch, bộ lọc, điều kiện và webhook để có trải nghiệm liền mạch."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1182
msgid "Starter Templates"
msgstr "Mẫu khởi động"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1183
msgid "Quickly launch websites with 300+ professionally designed Elementor templates."
msgstr "Khởi chạy nhanh các trang web với hơn 300 mẫu Elementor được thiết kế chuyên nghiệp."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1195
msgid "SureRank"
msgstr "SureRank"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1196
msgid "Powerful, lightweight SEO plugin to manage search and social previews"
msgstr "Plugin SEO mạnh mẽ, nhẹ để quản lý xem trước tìm kiếm và xã hội"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1208
msgid "SureForms"
msgstr "SureForms"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1209
msgid "Create high-converting forms with ease."
msgstr "Tạo các biểu mẫu có tỷ lệ chuyển đổi cao một cách dễ dàng."

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1221
msgid "OttoKit"
msgstr "OttoKit"

#: inc/widgets-manager/base/widgets-config.php:1222
msgid "Automate WordPress tasks effortlessly."
msgstr "Tự động hóa các tác vụ WordPress một cách dễ dàng."

#: inc/widgets-manager/class-widgets-loader.php:187
#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:129
#: build/main.js:31292
msgid "Ultimate Addons"
msgstr "Ultimate Addons"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:98
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar.php:168
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:127
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top.php:326
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:191
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:272
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:315
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:365
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:377
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:392
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:407
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:452
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:496
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:184
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:200
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:259
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:276
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:568
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:155
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:221
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:283
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:272
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:284
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:296
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:308
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:320
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:332
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:344
#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:249
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboardingWidget.jsx:302
#: build/main.js:29129
#: build/main.js:36128
msgid "Yes"
msgstr "Có"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:99
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar.php:169
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:128
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top.php:327
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:192
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:273
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:316
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:366
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:378
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:393
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:408
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:453
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:497
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:185
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:201
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:260
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:277
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:569
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:156
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:220
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:284
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:273
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:285
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:297
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:309
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:321
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:333
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:345
msgid "No"
msgstr "Không"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:134
msgid "Select \"All Pages\" or choose specific post types. If \"All Pages\" is selected along with specific post types, the progress bar will appear on all pages."
msgstr "Chọn \"Tất cả các trang\" hoặc chọn các loại bài viết cụ thể. Nếu \"Tất cả các trang\" được chọn cùng với các loại bài viết cụ thể, thanh tiến trình sẽ xuất hiện trên tất cả các trang."

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:141
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:193
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:475
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:145
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:479
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:573
msgid "Top"
msgstr "Trên cùng"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:146
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:211
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:483
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:581
msgid "Bottom"
msgstr "Dưới cùng"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:157
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:547
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:604
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:684
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:763
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:832
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:900
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:407
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:473
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:533
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:597
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:397
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:618
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:682
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:739
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:871
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1541
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1573
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:314
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:644
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:680
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:836
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:856
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:940
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:965
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:218
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:306
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:739
msgid "Color"
msgstr "Màu sắc"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:172
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:310
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:614
msgid "Height"
msgstr "Chiều cao"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:198
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:226
msgid "Offset"
msgstr "Độ lệch"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:219
#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar-settings.php:247
msgid "Set offset value to 0 or greater to ensure the progress bar is visible."
msgstr "Đặt giá trị độ lệch thành 0 hoặc lớn hơn để đảm bảo thanh tiến trình hiển thị."

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar.php:165
msgid "Disable For This Page"
msgstr "Vô hiệu hóa cho trang này"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-reading-progress-bar.php:171
msgid "Note: Changes will be applied on the frontend."
msgstr "Lưu ý: Các thay đổi sẽ được áp dụng trên giao diện người dùng."

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:125
msgid "Enable Scroll To Top"
msgstr "Kích hoạt cuộn lên trên cùng"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:144
msgid "Responsive Support"
msgstr "Hỗ trợ đáp ứng"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:147
msgid "Show"
msgstr "Hiện"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:148
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:198
msgid "Bottom Left"
msgstr "Dưới bên trái"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:199
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dưới bên phải"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:243
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:193
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:219
#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:147
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:296
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:332
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:487
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:515
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:544
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:174
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:316
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:347
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:382
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:418
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:533
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:258
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:168
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:194
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:182
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:250
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:526
msgid "Left"
msgstr "Bên trái"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:277
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:201
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:227
#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:155
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:304
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:340
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:491
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:523
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:552
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:182
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:324
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:348
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:390
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:426
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:541
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:266
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:176
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:202
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:190
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:258
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:534
msgid "Right"
msgstr "Bên phải"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:333
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:585
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:266
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:242
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:791
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:321
msgid "Width"
msgstr "Chiều rộng"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:355
msgid "Z Index"
msgstr "Chỉ số Z"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:377
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:432
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:466
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:496
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:530
msgid "Opacity"
msgstr "Độ mờ"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:398
msgid "Media Type"
msgstr "Loại phương tiện"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:407
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:445
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1017
msgid "Image"
msgstr "Hình ảnh"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:411
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:461
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:237
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:514
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:523
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:538
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:861
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:727
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:476
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:546
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:273
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:226
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:572
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:237
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:293
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:693
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:189
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:907
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:212
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:537
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:400
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:349
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:547
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:297
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:605
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:957
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1161
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1534
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1727
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:341
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:425
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:268
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:674
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:829
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:934
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:489
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:333
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:926
msgid "Normal"
msgstr "Bình thường"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:577
#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:634
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:498
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:392
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:448
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:365
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:671
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:790
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1480
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:381
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:362
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:506
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:596
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:445
msgid "Border Color"
msgstr "Màu sắc viền"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:594
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:466
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:405
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:584
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:430
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:748
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:996
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1204
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1566
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1794
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:460
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:714
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:849
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:958
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:524
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:964
msgid "Hover"
msgstr "Di chuột"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top-settings.php:652
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:621
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:452
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:641
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:311
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1319
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1637
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1772
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:399
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:404
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:635
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:463
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:484
msgid "Border Radius"
msgstr "Bán kính viền"

#: inc/widgets-manager/extensions/class-scroll-to-top.php:323
msgid "Disable Scroll to Top for This Page"
msgstr "Vô hiệu hóa cuộn lên trên cùng cho trang này"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:110
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:112
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:94
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:91
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:82
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:100
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:142
#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:415
#: build/main.js:37515
msgid "Upgrade"
msgstr "Nâng cấp"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:111
msgid "Upgrade your Basic Posts Widget"
msgstr "Nâng cấp widget bài viết cơ bản của bạn"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:112
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:102
msgid "Get the Advanced Posts widget and unlock powerful layouts, filters, and customization options with UAE Pro."
msgstr "Nhận widget bài viết nâng cao và mở khóa các bố cục mạnh mẽ, bộ lọc và tùy chọn tùy chỉnh với UAE Pro."

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:152
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:364
msgid "Query"
msgstr "Truy vấn"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:160
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:371
msgid "Order By"
msgstr "Sắp xếp theo"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:165
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:305
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:673
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:149
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:452
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:144
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:827
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:121
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:295
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:289
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:376
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:659
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:166
msgid "Menu Order"
msgstr "Thứ tự menu"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:167
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:380
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:168
msgid "Comment Count"
msgstr "Số lượng bình luận"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:176
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:388
msgid "Order"
msgstr "Thứ tự"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:180
msgid "ASC"
msgstr "Tăng dần"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:181
msgid "DESC"
msgstr "Giảm dần"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:189
msgid "Exclude Current Post"
msgstr "Loại trừ bài viết hiện tại"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:211
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:152
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:358
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:142
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:137
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:134
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:124
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:211
msgid "General"
msgstr "Chung"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:219
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Bài viết mỗi trang"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:230
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:218
msgid "Columns"
msgstr "Cột"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:262
msgid "Featured Image"
msgstr "Hình ảnh nổi bật"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:270
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Hiển thị hình ảnh nổi bật"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:282
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:157
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:183
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1026
msgid "Image Size"
msgstr "Kích thước hình ảnh"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:313
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:294
msgid "Show Title"
msgstr "Hiển thị tiêu đề"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:325
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:158
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "Thẻ HTML tiêu đề"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:355
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:752
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:363
msgid "Show Meta Data"
msgstr "Hiển thị dữ liệu meta"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:375
msgid "Show Date"
msgstr "Hiển thị ngày"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:390
msgid "Show Author"
msgstr "Hiển thị tác giả"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:405
msgid "Show Comments Count"
msgstr "Hiển thị số lượng bình luận"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:420
msgid "Meta Separator"
msgstr "Dấu phân cách meta"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:442
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:821
msgid "Excerpt"
msgstr "Trích dẫn"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:450
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Hiển thị trích dẫn"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:462
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Độ dài trích dẫn"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:486
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:889
msgid "Call to Action"
msgstr "Kêu gọi hành động"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:494
msgid "Show Read More"
msgstr "Hiển thị đọc thêm"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:506
msgid "Read More Text"
msgstr "Văn bản đọc thêm"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:508
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/template.php:107
msgid "Read More →"
msgstr "Đọc thêm →"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:528
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:290
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:297
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:141
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:161
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:414
msgid "Layout"
msgstr "Bố cục"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:536
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:422
msgid "Column Gap"
msgstr "Khoảng cách cột"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:556
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:444
msgid "Row Gap"
msgstr "Khoảng cách hàng"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:586
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:514
msgid "Card"
msgstr "Thẻ"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:595
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:694
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:747
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:548
msgid "Background"
msgstr "Nền"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:613
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:442
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:631
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1764
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:476
msgid "Border"
msgstr "Đường viền"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:635
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:467
msgid "Box Shadow"
msgstr "Bóng hộp"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:643
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:385
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:653
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:331
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:731
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1712
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:585
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:650
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:905
msgid "Padding"
msgstr "Đệm"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:698
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:914
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:682
msgid "Hover Color"
msgstr "Màu khi di chuột"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:710
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:779
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:847
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:926
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:433
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:566
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:622
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:819
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1702
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:790
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:848
msgid "Typography"
msgstr "Kiểu chữ"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:721
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:790
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:858
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:626
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:704
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:754
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:812
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:870
msgid "Bottom Spacing"
msgstr "Khoảng cách dưới cùng"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:946
msgid "Full"
msgstr "Toàn bộ"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/basic-posts.php:1030
msgid "No posts found."
msgstr "Không tìm thấy bài viết nào."

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/template.php:68
msgid "by"
msgstr "bởi"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/template.php:76
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:319
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:321
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:938
msgid "No Comments"
msgstr "Không có bình luận"

#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/template.php:78
msgid "1 Comment"
msgstr "1 bình luận"

#. translators: %s: Number of comments.
#: inc/widgets-manager/widgets/basic-posts/template.php:80
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:348
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:941
#, php-format
msgid "%s Comments"
msgstr "%s bình luận"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:113
msgid "Get more than just Breadcrumbs"
msgstr "Nhận nhiều hơn chỉ Breadcrumbs"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:114
msgid "UAE Pro includes Schema widgets like FAQ Schema and How-To Schema, helping your content rank higher."
msgstr "UAE Pro bao gồm các widget Schema như Schema FAQ và Schema Hướng dẫn, giúp nội dung của bạn xếp hạng cao hơn."

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:159
msgid "Show Home"
msgstr "Hiển thị trang chủ"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:161
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:528
msgid "On"
msgstr "Bật"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:162
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:527
msgid "Off"
msgstr "Tắt"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:171
msgid "Home Icon"
msgstr "Biểu tượng trang chủ"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:188
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:215
#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:143
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:328
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:312
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:529
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:254
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:500
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:164
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:190
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:178
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:246
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:522
msgid "Alignment"
msgstr "Căn chỉnh"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:197
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:223
#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:151
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:300
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:336
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:519
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:548
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:178
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:320
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:386
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:422
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:537
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:262
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:508
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:172
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:198
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:186
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:254
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:530
msgid "Center"
msgstr "Giữa"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:226
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:246
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:258
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:525
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:525
msgid "Separator"
msgstr "Dấu phân cách"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:233
msgid "Separator Type"
msgstr "Loại dấu phân cách"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:248
msgid "»"
msgstr "»"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:299
msgid "Display Text"
msgstr "Văn bản hiển thị"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:306
msgid "Home Page"
msgstr "Trang chủ"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:308
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:693
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:321
msgid "Search results for:"
msgstr "Kết quả tìm kiếm cho:"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:334
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:696
msgid "Error 404: Page not found"
msgstr "Lỗi 404: Không tìm thấy trang"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:366
msgid "Spacing between Items"
msgstr "Khoảng cách giữa các mục"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:420
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:486
#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:609
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:381
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:437
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:568
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:605
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:325
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:629
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:837
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:979
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1021
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1084
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1185
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1228
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1271
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1553
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1586
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1747
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1813
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:555
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:313
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:473
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:540
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:732
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:393
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:620
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:946
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:983
msgid "Background Color"
msgstr "Màu nền"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:589
msgid "Current Item"
msgstr "Mục hiện tại"

#: inc/widgets-manager/widgets/breadcrumbs-widget/breadcrumbs-widget.php:697
msgid "Search results for: "
msgstr "Kết quả tìm kiếm cho:"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:95
msgid "Upgrade your Cart widget"
msgstr "Nâng cấp widget Giỏ hàng của bạn"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:96
msgid "Get the WooCommerce Add to Cart widget and unlock advanced layouts, styles, and features with UAE Pro."
msgstr "Nhận widget Thêm vào Giỏ hàng WooCommerce và mở khóa các bố cục, kiểu dáng và tính năng nâng cao với UAE Pro."

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:127
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:252
msgid "Menu Cart"
msgstr "Giỏ hàng Menu"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:134
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:508
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:164
msgid "Type"
msgstr "Loại"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:138
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:654
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:244
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:470
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:192
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:241
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:150
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:404
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:251
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:282
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:185
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:216
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:139
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:173
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:190
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:228
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:359
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:405
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:150
msgid "Bag Light"
msgstr "Túi nhẹ"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:151
msgid "Bag Medium"
msgstr "Túi vừa"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:152
msgid "Bag Solid"
msgstr "Túi chắc chắn"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:165
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:508
msgid "Items Count"
msgstr "Số lượng mục"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:168
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:222
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:348
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:513
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:653
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:516
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:856
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1464
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:193
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:403
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:194
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:225
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:345
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:344
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:578
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:252
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:409
msgid "None"
msgstr "Không có"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:169
msgid "Bubble"
msgstr "Bong bóng"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:182
msgid "Show Total Price"
msgstr "Hiển thị tổng giá"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:198
msgid "Hide Empty"
msgstr "Ẩn trống"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:204
msgid "This will hide the items count until the cart is empty"
msgstr "Điều này sẽ ẩn số lượng mục cho đến khi giỏ hàng trống"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:292
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:383
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:686
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1497
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1620
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:359
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:381
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:612
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:423
msgid "Border Width"
msgstr "Độ rộng đường viền"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:356
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:412
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:554
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:591
#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:169
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:614
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:964
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1003
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1071
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1168
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1211
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1254
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1734
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1801
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:756
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:540
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:278
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:441
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:525
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:605
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:601
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:668
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:798
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:856
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:933
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:971
msgid "Text Color"
msgstr "Màu văn bản"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:367
#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:423
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:306
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:377
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:681
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:721
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:234
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:368
msgid "Icon Color"
msgstr "Màu biểu tượng"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:462
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1601
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:764
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:871
msgid "Icon Size"
msgstr "Kích thước biểu tượng"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:484
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:169
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:159
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:162
msgid "Icon Spacing"
msgstr "Khoảng cách biểu tượng"

#: inc/widgets-manager/widgets/cart/cart.php:521
msgid "Distance"
msgstr "Khoảng cách"

#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:122
msgid "Copyright Text"
msgstr "Văn bản bản quyền"

#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:127
msgid "Copyright © [hfe_current_year] [hfe_site_title] | Powered by [hfe_site_title]"
msgstr "Bản quyền © [hfe_current_year] [hfe_site_title] | Được cung cấp bởi [hfe_site_title]"

#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:134
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:553
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:188
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:202
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:374
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:221
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:234
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:247
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:262
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:181
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:194
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"

#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:136
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:204
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:239
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:267
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:196
msgid "https://your-link.com"
msgstr "https://your-link.com"

#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:207
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:423
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:661
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:994
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:696
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:280
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:413
msgid "Go Pro for More Features"
msgstr "Đi Pro để có thêm tính năng"

#: inc/widgets-manager/widgets/copyright/copyright.php:217
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:433
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:671
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:1004
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:706
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:290
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:423
msgid "<b>Build smarter and faster</b> with premium widgets, 200+ section blocks, and advanced customisation controls — all available in the <a href=\"https://ultimateelementor.com/pricing/?utm_source=uae-dashboard&utm_medium=editor&utm_campaign=uae-pro-promotion\" target=\"_blank\">UAE Pro</a>."
msgstr "<b>Xây dựng thông minh và nhanh hơn</b> với các widget cao cấp, 200+ khối phần và các điều khiển tùy chỉnh nâng cao — tất cả có sẵn trong <a href=\"https://ultimateelementor.com/pricing/?utm_source=uae-dashboard&utm_medium=editor&utm_campaign=uae-pro-promotion\" target=\"_blank\">UAE Pro</a>."

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:162
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:840
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:223
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:232
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:163
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:841
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:224
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:233
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:164
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:842
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:225
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:234
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:165
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:843
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:226
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:235
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:166
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:844
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:227
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:236
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:167
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:845
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:228
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:237
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:168
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:846
msgid "div"
msgstr "div"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:169
msgid "span"
msgstr "span"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:170
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:847
msgid "p"
msgstr "p"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:179
msgid "Starting Number"
msgstr "Số bắt đầu"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:188
msgid "Ending Number"
msgstr "Số kết thúc"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:197
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:671
msgid "Prefix"
msgstr "Tiền tố"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:208
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:728
msgid "Suffix"
msgstr "Hậu tố"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:219
msgid "Digit Separator"
msgstr "Dấu phân cách chữ số"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:223
msgid "Comma"
msgstr "Dấu phẩy"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:224
msgid "Dot"
msgstr "Dấu chấm"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:225
msgid "Space"
msgstr "Dấu cách"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:226
msgid "Underscore"
msgstr "Dấu gạch dưới"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:235
msgid "Counter Speed (seconds)"
msgstr "Tốc độ đếm (giây)"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:269
msgid "Number"
msgstr "Số"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:292
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:511
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:540
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Căn chỉnh ngang"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:308
msgid "Stretch"
msgstr "Kéo dài"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:356
#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:598
msgid "Gap"
msgstr "Khoảng cách"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:569
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Căn chỉnh dọc"

#: inc/widgets-manager/widgets/counter/counter.php:577
msgid "Middle"
msgstr "Giữa"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:92
msgid "Upgrade your Info Card widget"
msgstr "Nâng cấp widget Thẻ thông tin của bạn"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:93
msgid "Get the Info Box widget in UAE Pro and unlock advanced layouts, icons, and styling for better content display."
msgstr "Nhận widget Thông tin trong UAE Pro và mở khóa các bố cục, biểu tượng và kiểu dáng nâng cao để hiển thị nội dung tốt hơn."

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:156
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:889
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:162
msgid "Enter description text here.Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing. Quo incidunt ullamco."
msgstr "Nhập văn bản mô tả ở đây. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing. Quo incidunt ullamco."

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:169
msgid "Overall Alignment"
msgstr "Căn chỉnh tổng thể"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:213
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:160
msgid "Select Icon"
msgstr "Chọn biểu tượng"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:261
msgid "Background Size"
msgstr "Kích thước nền"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:343
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:648
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1459
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:340
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:339
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:573
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:404
msgid "Border Style"
msgstr "Kiểu đường viền"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:349
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:655
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1465
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:542
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:346
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:345
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:579
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:410
msgid "Solid"
msgstr "Chắc chắn"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:350
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:656
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1466
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:543
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:347
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:346
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:580
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:411
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:351
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:657
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1467
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:544
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:348
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:347
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:581
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:412
msgid "Dotted"
msgstr "Chấm"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:352
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:658
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1468
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:545
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:349
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:348
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:582
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:413
msgid "Dashed"
msgstr "Gạch ngang"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:406
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:709
msgid "Rounded Corners"
msgstr "Góc bo tròn"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:440
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:395
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:252
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:386
msgid "Icon Hover Color"
msgstr "Màu khi di chuột lên biểu tượng"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:456
#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:771
msgid "Background Hover Color"
msgstr "Màu nền khi di chuột lên"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:471
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1829
msgid "Border Hover Color"
msgstr "Màu viền khi di chuột lên"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:501
msgid "Call To Action"
msgstr "Kêu gọi hành động"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:515
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:245
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1690
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:661
msgid "Button"
msgstr "Nút"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:525
msgid "Read More"
msgstr "Đọc thêm"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:540
msgid "Click Here"
msgstr "Nhấn vào đây"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:576
msgid "Extra Small"
msgstr "Siêu nhỏ"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:577
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:242
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:217
msgid "Small"
msgstr "Nhỏ"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:578
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:243
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:218
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1031
msgid "Medium"
msgstr "Vừa"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:579
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:244
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:219
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1032
msgid "Large"
msgstr "Lớn"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:580
msgid "Extra Large"
msgstr "Siêu lớn"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:591
msgid "Colors"
msgstr "Màu sắc"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:757
msgid "Text Hover Color"
msgstr "Màu khi di chuột lên văn bản"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:837
msgid "Title Tag"
msgstr "Thẻ tiêu đề"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:913
msgid "Description Color"
msgstr "Màu mô tả"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:931
msgid "CTA Link Text"
msgstr "Văn bản liên kết CTA"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:943
msgid "CTA Button Text"
msgstr "Văn bản nút CTA"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:968
msgid "Link Color"
msgstr "Màu liên kết"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:985
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Màu liên kết khi di chuột lên"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:1012
msgid "Margins"
msgstr "Khoảng cách"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:1020
msgid "Icon Margin"
msgstr "Khoảng cách biểu tượng"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:1043
msgid "Title Margin"
msgstr "Khoảng cách tiêu đề"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:1066
msgid "Description Margins"
msgstr "Khoảng cách mô tả"

#: inc/widgets-manager/widgets/infocard/infocard.php:1089
msgid "CTA Margin"
msgstr "Khoảng cách CTA"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:83
msgid "Upgrade your Navigation widget"
msgstr "Nâng cấp widget điều hướng của bạn"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:84
msgid "Get the Advanced Navigation Menu widget in UAE Pro and unlock advanced layouts, styling, and flexible menu options."
msgstr "Nhận widget Menu điều hướng nâng cao trong UAE Pro và mở khóa các bố cục, kiểu dáng và tùy chọn menu linh hoạt."

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:207
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:217
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:2047
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#. translators: %s Nav menu URL
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:223
#, php-format
msgid "Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to manage your menus."
msgstr "Đi đến <a href=\"%s\" target=\"_blank\">màn hình Menu</a> để quản lý các menu của bạn."

#. translators: %s Nav menu URL
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:232
#, php-format
msgid "<strong>There are no menus in your site.</strong><br>Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one."
msgstr "<strong>Không có menu nào trên trang của bạn.</strong><br>Đi đến <a href=\"%s\" target=\"_blank\">màn hình Menu</a> để tạo một cái."

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:241
msgid "Last Menu Item"
msgstr "Mục Menu Cuối"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:257
msgid "Enable Schema Support"
msgstr "Bật hỗ trợ Schema"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:274
msgid "Hide + & - Sign"
msgstr "Ẩn dấu + & -"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:301
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngang"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:302
msgid "Vertical"
msgstr "Dọc"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:303
msgid "Expanded"
msgstr "Mở rộng"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:304
msgid "Flyout"
msgstr "Thả xuống"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:328
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:430
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:194
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:262
msgid "Justify"
msgstr "Căn chỉnh"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:343
msgid "Flyout Orientation"
msgstr "Hướng thả xuống"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:359
msgid "Appear Effect"
msgstr "Hiệu ứng xuất hiện"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:364
msgid "Slide"
msgstr "Trượt"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:365
msgid "Push"
msgstr "Đẩy"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:377
msgid "Hamburger Align"
msgstr "Căn chỉnh Hamburger"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:414
msgid "Menu Items Align"
msgstr "Căn chỉnh mục Menu"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:451
msgid "Submenu Icon"
msgstr "Biểu tượng submenu"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:455
msgid "Arrows"
msgstr "Mũi tên"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:456
msgid "Plus Sign"
msgstr "Dấu cộng"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:457
msgid "Classic"
msgstr "Cổ điển"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:466
msgid "Submenu Animation"
msgstr "Hoạt hình submenu"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:471
msgid "Slide Up"
msgstr "Trượt lên"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:483
msgid "Action On Menu Click"
msgstr "Hành động khi nhấp vào Menu"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:486
msgid "For Horizontal layout, this will affect on the selected breakpoint"
msgstr "Đối với bố cục ngang, điều này sẽ ảnh hưởng đến điểm ngắt đã chọn"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:488
msgid "Open Submenu"
msgstr "Mở submenu"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:489
msgid "Redirect To Self Link"
msgstr "Chuyển hướng đến liên kết tự"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:499
msgid "Responsive"
msgstr "Phản hồi"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:510
msgid "Breakpoint"
msgstr "Điểm ngắt"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:514
msgid "Mobile (768px >)"
msgstr "Di động (768px >)"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:515
msgid "Tablet (1025px >)"
msgstr "Máy tính bảng (1025px >)"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:546
msgid "This is the alignement of menu icon on selected responsive breakpoints."
msgstr "Đây là cách căn chỉnh biểu tượng menu trên các điểm ngắt phản hồi đã chọn."

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:565
msgid "Full Width"
msgstr "Chiều rộng đầy đủ"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:566
msgid "Enable this option to stretch the Sub Menu to Full Width."
msgstr "Bật tùy chọn này để kéo dài submenu đến chiều rộng đầy đủ."

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:584
msgid "Menu Icon"
msgstr "Biểu tượng Menu"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:615
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:631
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:896
msgid "Close Icon"
msgstr "Biểu tượng Đóng"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:657
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu chính"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:668
msgid "Flyout Box Width"
msgstr "Chiều rộng hộp thả xuống"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:696
msgid "Flyout Box Padding"
msgstr "Đệm hộp thả xuống"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:720
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1379
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "Đệm ngang"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:746
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1402
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Đệm dọc"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:768
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:480
msgid "Space Between"
msgstr "Khoảng cách giữa"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:795
msgid "Row Spacing"
msgstr "Khoảng cách hàng"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:816
msgid "Menu Item Top Spacing"
msgstr "Khoảng cách trên mục Menu"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:852
msgid "Link Hover Effect"
msgstr "Hiệu ứng khi di chuột lên liên kết"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:857
msgid "Underline"
msgstr "Gạch chân"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:858
msgid "Overline"
msgstr "Gạch trên"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:859
msgid "Double Line"
msgstr "Đường đôi"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:860
msgid "Framed"
msgstr "Khung"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:872
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:914
msgid "Animation"
msgstr "Hoạt hình"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:893
msgid "Frame Animation"
msgstr "Hoạt hình khung"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1039
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1100
msgid "Link Hover Effect Color"
msgstr "Màu hiệu ứng khi di chuột lên liên kết"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1136
msgid "Dropdown"
msgstr "Thả xuống"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1144
msgid "<b>Note:</b> On desktop, below style options will apply to the submenu. On mobile, this will apply to the entire menu."
msgstr "<b>Ghi chú:</b> Trên máy tính để bàn, các tùy chọn kiểu bên dưới sẽ áp dụng cho submenu. Trên di động, điều này sẽ áp dụng cho toàn bộ menu."

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1354
msgid "Dropdown Width (px)"
msgstr "Chiều rộng thả xuống (px)"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1428
msgid "Top Distance"
msgstr "Khoảng cách trên"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1450
msgid "Divider"
msgstr "Ngăn cách"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1524
msgid "Menu Trigger & Close Icon"
msgstr "Kích hoạt Menu & Biểu tượng Đóng"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1650
msgid "Close Icon Color"
msgstr "Màu biểu tượng Đóng"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1668
msgid "Close Icon Size"
msgstr "Kích thước biểu tượng Đóng"

#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:1969
#: inc/widgets-manager/widgets/navigation-menu/navigation-menu.php:2046
msgid "Menu Toggle"
msgstr "Chuyển đổi Menu"

#. translators: %1$s doc link
#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:130
msgid "<b>Note:</b> Archive page title will be visible on frontend."
msgstr "<b>Ghi chú:</b> Tiêu đề trang lưu trữ sẽ hiển thị trên giao diện người dùng."

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:138
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:126
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:131
msgid "Before Title Text"
msgstr "Văn bản trước tiêu đề"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:149
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:138
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:142
msgid "After Title Text"
msgstr "Văn bản sau tiêu đề"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:191
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:386
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:226
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:254
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:184
msgid "Custom URL"
msgstr "URL tùy chỉnh"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:220
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:229
msgid "HTML Tag"
msgstr "Thẻ HTML"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:245
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:220
msgid "XL"
msgstr "XL"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:246
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:221
msgid "XXL"
msgstr "XXL"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:270
msgid "Justified"
msgstr "Căn chỉnh"

#: inc/widgets-manager/widgets/page-title/page-title.php:338
#: inc/widgets-manager/widgets/site-title/site-title.php:330
msgid "Blend Mode"
msgstr "Chế độ hòa trộn"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:101
msgid "Upgrade your Post Info widget"
msgstr "Nâng cấp widget Thông tin Bài viết của bạn"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:146
msgid "Inline"
msgstr "Nội tuyến"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:168
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:169
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:171
msgid "Terms"
msgstr "Điều khoản"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:172
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:345
msgid "Comments"
msgstr "Nhận xét"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:181
msgid "Date Format"
msgstr "Định dạng ngày"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:202
msgid "Custom Date Format"
msgstr "Định dạng ngày tùy chỉnh"

#. translators: %s: Allowed data letters (see: http://php.net/manual/en/function.date.php).
#. translators: %s: Allowed time letters (see: http://php.net/manual/en/function.time.php).
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:211
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:248
#, php-format
msgid "Use the letters: %s"
msgstr "Sử dụng các chữ cái: %s"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:220
msgid "Time Format"
msgstr "Định dạng thời gian"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:238
msgid "Custom Time Format"
msgstr "Định dạng thời gian tùy chỉnh"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:257
msgid "Taxonomy"
msgstr "Phân loại"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:271
msgid "Before"
msgstr "Trước"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:282
msgid "Avatar"
msgstr "Ảnh đại diện"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:307
msgid "Custom Format"
msgstr "Định dạng tùy chỉnh"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:332
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:334
#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:939
msgid "One Comment"
msgstr "Một nhận xét"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:417
msgid "Choose Icon"
msgstr "Chọn biểu tượng"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:473
msgid "List Items"
msgstr "Danh sách mục"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:504
msgid "Start"
msgstr "Bắt đầu"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:512
msgid "End"
msgstr "Kết thúc"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:539
#: inc/widgets-manager/widgets/site-tagline/site-tagline.php:119
msgid "Style"
msgstr "Kiểu"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:561
msgid "Weight"
msgstr "Trọng lượng"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:735
msgid "Spacing between Icon & Text"
msgstr "Khoảng cách giữa biểu tượng & văn bản"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:793
msgid "Choose"
msgstr "Chọn"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:960
#, php-format
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s bình luận"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:130
msgid "Choose Default Image"
msgstr "Chọn Hình Ảnh Mặc Định"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:143
msgid "Choose Retina Image"
msgstr "Chọn Hình Ảnh Retina"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:191
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:529
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:217
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:594
msgid "Caption"
msgstr "Chú thích"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:195
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:204
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:230
msgid "Custom Caption"
msgstr "Chú thích Tùy Chỉnh"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:207
msgid "Enter your image caption"
msgstr "Nhập chú thích hình ảnh của bạn"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:303
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:357
msgid "Max Width"
msgstr "Chiều Rộng Tối Đa"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:492
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:572
msgid "Hover Animation"
msgstr "Hoạt Hình Khi Di Chuột"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:499
#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:547
msgid "Transition Duration"
msgstr "Thời Gian Chuyển Tiếp"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:597
msgid "Caption Top Spacing"
msgstr "Khoảng Cách Chú Thích Từ Trên Xuống"

#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:632
msgid "Helpful Information"
msgstr "Thông Tin Hữu Ích"

#. translators: %1$s doc link
#: inc/widgets-manager/widgets/retina/retina.php:641
#, php-format
msgid "%1$s Getting started article » %2$s"
msgstr "%1$s Bài viết bắt đầu » %2$s"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:154
msgid "Search Box"
msgstr "Hộp Tìm Kiếm"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:165
msgid "Input Box"
msgstr "Hộp Nhập"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:167
msgid "Input Box With Button"
msgstr "Hộp Nhập Có Nút"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:177
msgid "Placeholder"
msgstr "Văn Bản Thay Thế"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:179
msgid "Type & Hit Enter"
msgstr "Gõ & Nhấn Enter"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:223
msgid "Input"
msgstr "Nhập"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:295
#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:456
msgid "Placeholder Color"
msgstr "Màu Văn Bản Thay Thế"

#: inc/widgets-manager/widgets/search-button/search-button.php:431
msgid "Focus"
msgstr "Tập Trung"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:153
msgid "Custom Image"
msgstr "Hình Ảnh Tùy Chỉnh"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:165
msgid "Add Image"
msgstr "Thêm Hình Ảnh"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:233
msgid "Enter caption"
msgstr "Nhập chú thích"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:253
msgid "Media File"
msgstr "Tệp Phương Tiện"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:278
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:295
msgid "View"
msgstr "Xem"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:313
msgid "Site logo"
msgstr "Logo trang web"

#: inc/widgets-manager/widgets/site-logo/site-logo.php:662
msgid "Spacing"
msgstr "Khoảng Cách"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:143
msgid "Upgrade your Woo Products widget"
msgstr "Nâng Cấp Widget Sản Phẩm Woo"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:144
msgid "Get the advanced Woo Products widget and unlock powerful layouts, filters, and customization options with UAE Pro."
msgstr "Nhận widget Sản Phẩm Woo nâng cao và mở khóa các bố cục, bộ lọc và tùy chọn tùy chỉnh mạnh mẽ với UAE Pro."

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:180
msgid "WooCommerce Required"
msgstr "Yêu Cầu WooCommerce"

#. translators: %1$s: opening link tag, %2$s: closing link tag
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:190
#, php-format
msgid "This widget requires WooCommerce to be installed and activated. %1$sInstall WooCommerce%2$s"
msgstr "Widget này yêu cầu WooCommerce được cài đặt và kích hoạt. %1$sCài đặt WooCommerce%2$s"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:241
msgid "Products Per Page"
msgstr "Sản Phẩm Mỗi Trang"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:263
msgid "Content"
msgstr "Nội Dung"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:270
msgid "Show Image"
msgstr "Hiển Thị Hình Ảnh"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:282
msgid "Show Category"
msgstr "Hiển Thị Danh Mục"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:306
msgid "Show Rating"
msgstr "Hiển Thị Đánh Giá"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:318
msgid "Show Price"
msgstr "Hiển Thị Giá"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:330
msgid "Show Short Description"
msgstr "Hiển Thị Mô Tả Ngắn"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:342
msgid "Show Add to Cart"
msgstr "Hiển Thị Thêm Vào Giỏ Hàng"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:377
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:780
msgid "Price"
msgstr "Giá"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:378
msgid "Popularity"
msgstr "Độ Phổ Biến"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:379
#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:730
msgid "Rating"
msgstr "Đánh Giá"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:392
msgid "Descending"
msgstr "Giảm Dần"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:393
msgid "Ascending"
msgstr "Tăng Dần"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:565
msgid "Content Padding"
msgstr "Đệm Nội Dung"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:590
msgid "Category"
msgstr "Danh Mục"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:838
msgid "Short Description"
msgstr "Mô Tả Ngắn"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:896
msgid "Add to Cart"
msgstr "Thêm Vào Giỏ Hàng"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1030
msgid "Thumbnail"
msgstr "Hình Thu Nhỏ"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1033
msgid "Full Size"
msgstr "Kích Thước Đầy Đủ"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1034
msgid "WooCommerce Thumbnail"
msgstr "Hình Thu Nhỏ WooCommerce"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1035
msgid "WooCommerce Single"
msgstr "WooCommerce Đơn Lẻ"

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1157
msgid "WooCommerce is not installed or activated. Please install and activate WooCommerce to use this widget."
msgstr "WooCommerce chưa được cài đặt hoặc kích hoạt. Vui lòng cài đặt và kích hoạt WooCommerce để sử dụng widget này."

#: inc/widgets-manager/widgets/woo-product-grid/woo-product-grid.php:1171
msgid "No products found."
msgstr "Không tìm thấy sản phẩm nào."

#: themes/default/hfe-header.php:32
msgid "Skip to main content"
msgstr "Bỏ qua nội dung chính"

#. Plugin Name of the plugin
#: header-footer-elementor.php
msgid "Ultimate Addons for Elementor (UAE)"
msgstr "Ultimate Addons cho Elementor (UAE)"

#. Plugin URI of the plugin
#: header-footer-elementor.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/header-footer-elementor/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/header-footer-elementor/"

#. Description of the plugin
#: header-footer-elementor.php
msgid "Ultimate Addons is a powerful plugin allows you to create custom headers and footers with Elementor and display them in selected locations. You can also create custom Elementor blocks and place them anywhere on your website using a shortcode."
msgstr "Ultimate Addons là một plugin mạnh mẽ cho phép bạn tạo các tiêu đề và chân trang tùy chỉnh với Elementor và hiển thị chúng ở các vị trí đã chọn. Bạn cũng có thể tạo các khối Elementor tùy chỉnh và đặt chúng ở bất kỳ đâu trên trang web của bạn bằng cách sử dụng mã ngắn."

#. Author of the plugin
#: header-footer-elementor.php
#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:87
#: build/main.js:31250
msgid "Brainstorm Force"
msgstr "Brainstorm Force"

#. Author URI of the plugin
#: header-footer-elementor.php
msgid "https://www.brainstormforce.com/"
msgstr "https://www.brainstormforce.com/"

#: build/main.js:2
#: src/Components/NavMenu.js:78
#: build/main.js:26480
msgid "What's New?"
msgstr "Có gì mới?"

#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/Learn/Learn.jsx:21
#: src/Components/Learn/Learn.jsx:32
#: src/Components/NavMenu.js:172
#: build/main.js:26574
#: build/main.js:34649
#: build/main.js:34660
msgid "Learn"
msgstr "Tìm Hiểu"

#: build/main.js:2
#: src/Components/NavMenu.js:192
#: build/main.js:26594
msgid "Free vs Pro"
msgstr "Miễn Phí so với Pro"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/WidgetItem.jsx:176
#: src/Components/NavMenu.js:219
#: src/Components/UpgradeNotice.jsx:81
#: build/main.js:26621
#: build/main.js:27596
#: build/main.js:29380
msgid "Get Full Control"
msgstr "Nhận Kiểm Soát Đầy Đủ"

#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:225
#: src/Components/NavMenu.js:228
#: src/Components/NavMenu.js:251
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:131
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:193
#: build/main.js:26630
#: build/main.js:26653
#: build/main.js:34954
#: build/main.js:37231
#: build/main.js:37293
msgid "Free"
msgstr "Miễn Phí"

#: build/main.js:2
#: src/Components/NavMenu.js:242
#: build/main.js:26644
msgid "Version"
msgstr "Phiên Bản"

#: build/main.js:2
#: src/Components/NavMenu.js:276
#: build/main.js:26678
msgid "Useful Resources"
msgstr "Tài Nguyên Hữu Ích"

#: build/main.js:2
#: src/Components/NavMenu.js:293
#: build/main.js:26695
msgid "Getting Started"
msgstr "Bắt Đầu"

#: build/main.js:2
#: src/Components/NavMenu.js:306
#: build/main.js:26708
msgid "How to use widgets"
msgstr "Cách sử dụng các widget"

#: build/main.js:2
#: src/Components/NavMenu.js:319
#: build/main.js:26721
msgid "How to use features"
msgstr "Cách sử dụng các tính năng"

#: build/main.js:2
#: src/Components/NavMenu.js:332
#: build/main.js:26734
msgid "How to use templates"
msgstr "Cách sử dụng các mẫu"

#: build/main.js:2
#: src/Components/NavMenu.js:345
#: build/main.js:26747
msgid "Contact us"
msgstr "Liên hệ với chúng tôi"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/QuickAccess.js:56
#: src/Components/Dashboard/WidgetItem.jsx:152
#: build/main.js:27572
#: build/main.js:28165
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/WidgetItem.jsx:286
#: src/Components/Dashboard/WidgetItem.jsx:287
#: build/main.js:27706
#: build/main.js:27707
msgid "View Demo"
msgstr "Xem Demo"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/Widgets.jsx:79
#: src/Components/Widgets/Features/FeatureWidgets.jsx:183
#: build/main.js:27841
#: build/main.js:29688
msgid "Widgets / Features"
msgstr "Widgets / Tính Năng"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/Widgets.jsx:100
#: build/main.js:27862
msgid "Unlock All Features"
msgstr "Mở Khóa Tất Cả Tính Năng"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/Widgets.jsx:164
#: build/main.js:27926
msgid "View More Widgets"
msgstr "Xem Thêm Widgets"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/QuickAccess.js:20
#: build/main.js:28129
msgid "Quick Access"
msgstr "Truy Cập Nhanh"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/QuickAccess.js:53
#: build/main.js:28162
msgid "VIP Priority Support"
msgstr "Hỗ Trợ Ưu Tiên VIP"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/QuickAccess.js:82
#: build/main.js:28191
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Cơ Sở Kiến Thức"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/QuickAccess.js:98
#: build/main.js:28207
msgid "Help Centre"
msgstr "Trung Tâm Trợ Giúp"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/QuickAccess.js:114
#: build/main.js:28223
msgid "Request a Feature"
msgstr "Yêu Cầu Tính Năng"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/QuickAccess.js:130
#: build/main.js:28239
msgid "Rate Us"
msgstr "Đánh Giá Chúng Tôi"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/WelcomeContainer.js:25
#: build/main.js:28291
msgid "Welcome to Ultimate Addons for Elementor!"
msgstr "Chào mừng đến với Ultimate Addons cho Elementor!"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/WelcomeContainer.js:28
#: build/main.js:28294
msgid "Effortlessly design modern websites with UAE using our powerful range of widgets & features. Get started by selecting an option based on your needs."
msgstr "Thiết kế các trang web hiện đại một cách dễ dàng với UAE bằng cách sử dụng bộ widget & tính năng mạnh mẽ của chúng tôi. Bắt đầu bằng cách chọn một tùy chọn dựa trên nhu cầu của bạn."

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/WelcomeContainer.js:60
#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:197
#: build/main.js:28326
msgid "Create Header/Footer"
msgstr "Tạo Tiêu Đề / Chân Trang"

#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/WelcomeContainer.js:88
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:337
#: build/main.js:28354
#: build/main.js:35624
msgid "Create New Page"
msgstr "Tạo Trang Mới"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Compare/UltimateCompare.jsx:55
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:25
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:25
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgets.jsx:54
#: build/main.js:28469
#: build/main.js:29864
msgid "Column Showcase"
msgstr "Trưng Bày Cột"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:41
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:43
#: build/main.js:28485
#: build/main.js:29882
msgid "Unlock Pro Widgets"
msgstr "Mở Khóa Widgets Pro"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:54
#: build/main.js:28498
msgid "Design Smarter with Ultimate Addons!"
msgstr "Thiết Kế Thông Minh Hơn với Ultimate Addons!"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:63
#: build/main.js:28507
msgid "Craft stunning websites faster with powerful widgets, advanced features, and total flexibility."
msgstr "Tạo ra những trang web tuyệt đẹp nhanh hơn với các widget mạnh mẽ, tính năng nâng cao và sự linh hoạt hoàn toàn."

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:75
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:77
#: build/main.js:28519
#: build/main.js:29916
msgid "50+ Widgets"
msgstr "Hơn 50 Widget"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:79
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:81
#: build/main.js:28523
#: build/main.js:29920
msgid "Conversion Extensions"
msgstr "Mở rộng chuyển đổi"

#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:87
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:42
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:92
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:89
#: build/main.js:28531
#: build/main.js:29928
#: build/main.js:31205
#: build/main.js:32661
msgid "White Label"
msgstr "Nhãn trắng"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:91
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:112
#: build/main.js:28535
#: build/main.js:29951
msgid "WooCommerce Builder"
msgstr "Trình tạo WooCommerce"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:98
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:100
#: build/main.js:28542
#: build/main.js:29939
msgid "200+ Section Blocks"
msgstr "Hơn 200 Khối phần"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:102
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:104
#: build/main.js:28546
#: build/main.js:29943
msgid "Form & Pop-up Builder"
msgstr "Trình tạo Form & Pop-up"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:106
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:108
#: build/main.js:28550
#: build/main.js:29947
msgid "Animation Effects"
msgstr "Hiệu ứng hoạt hình"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:110
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:93
#: build/main.js:28554
#: build/main.js:29932
msgid "Bloggers Toolkit"
msgstr "Bộ công cụ cho Blogger"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:114
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:116
#: build/main.js:28558
#: build/main.js:29955
msgid "Social Media Bundle"
msgstr "Gói truyền thông xã hội"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/UltimateFeatures.js:147
#: build/main.js:28591
msgid "View Plans"
msgstr "Xem kế hoạch"

#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:144
#: src/Components/Dashboard/OnboardingWidgets.jsx:149
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboardingWidget.jsx:143
#: build/main.js:29024
#: build/main.js:35969
msgid "Activating..."
msgstr "Đang kích hoạt..."

#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:232
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboardingWidget.jsx:293
#: build/main.js:29112
#: build/main.js:36119
msgid "Activate Theme"
msgstr "Kích hoạt giao diện"

#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:239
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboardingWidget.jsx:297
#: build/main.js:29119
#: build/main.js:36123
msgid "Are you sure you want to switch your current theme to Astra?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn chuyển giao diện hiện tại sang Astra không?"

#: build/main.js:2
#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:255
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboardingWidget.jsx:305
#: build/main.js:29135
#: build/main.js:36131
msgid "Close"
msgstr "Đóng"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:71
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboardingWidget.jsx:93
#: build/main.js:28951
#: build/main.js:35919
msgid "Installing..."
msgstr "Đang cài đặt..."

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:82
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboardingWidget.jsx:101
#: build/main.js:28962
#: build/main.js:35927
msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:107
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboardingWidget.jsx:114
#: build/main.js:28987
#: build/main.js:35940
msgid "Theme installation failed. Please try again later."
msgstr "Cài đặt giao diện không thành công. Vui lòng thử lại sau."

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:111
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboardingWidget.jsx:115
#: build/main.js:28991
#: build/main.js:35941
msgid "Plugin installation failed. Please try again later."
msgstr "Cài đặt plugin không thành công. Vui lòng thử lại sau."

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:295
#: build/main.js:29175
msgid "Visit Site"
msgstr "Truy cập trang web"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsiteWidget.jsx:298
#: build/main.js:29178
msgid "Install & Activate"
msgstr "Cài đặt & Kích hoạt"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/ExtendWebsite.jsx:57
#: build/main.js:29247
msgid "Super Charge Your Workflow"
msgstr "Tăng tốc quy trình làm việc của bạn"

#: build/main.js:2
#: src/Components/UpgradeNotice.jsx:67
#: build/main.js:29366
msgid "Close Upgrade Notice"
msgstr "Đóng thông báo nâng cấp"

#: build/main.js:2
#: src/Components/UpgradeNotice.jsx:72
#: build/main.js:29371
msgid "Design Without Limits: Access the features that top WordPress sites run on."
msgstr "Thiết kế không giới hạn: Truy cập vào các tính năng mà các trang WordPress hàng đầu sử dụng."

#: build/main.js:2
#: src/Components/Widgets/Features/FeatureWidgets.jsx:195
#: build/main.js:29700
msgid "Search..."
msgstr "Tìm kiếm..."

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/OnboardingWidgets.jsx:149
#: src/Components/Widgets/Features/FeatureWidgets.jsx:229
#: build/main.js:29734
msgid "Activate All"
msgstr "Kích hoạt tất cả"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Widgets/Features/FeatureWidgets.jsx:245
#: build/main.js:29750
msgid "Deactivate Unused"
msgstr "Vô hiệu hóa không sử dụng"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/OnboardingWidgets.jsx:161
#: src/Components/Widgets/Features/FeatureWidgets.jsx:253
#: build/main.js:29758
msgid "Deactivating..."
msgstr "Đang vô hiệu hóa..."

#: build/main.js:2
#: src/Components/Dashboard/OnboardingWidgets.jsx:161
#: src/Components/Widgets/Features/FeatureWidgets.jsx:253
#: build/main.js:29758
msgid "Deactivate All"
msgstr "Vô hiệu hóa tất cả"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:56
#: build/main.js:29895
msgid "Bring Your Vision to Life with UAE Pro"
msgstr "Biến tầm nhìn của bạn thành hiện thực với UAE Pro"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:65
#: build/main.js:29904
msgid "Streamline your workflow, skip the repetitive tasks, and build modern, high-performance websites."
msgstr "Tối ưu hóa quy trình làm việc của bạn, bỏ qua các nhiệm vụ lặp đi lặp lại và xây dựng các trang web hiện đại, hiệu suất cao."

#: build/main.js:2
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgetFeatures.jsx:149
#: build/main.js:29988
msgid "Start Building Smarter"
msgstr "Bắt đầu xây dựng thông minh hơn"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:17
#: build/main.js:30092
msgid "250+ templates for every niche"
msgstr "Hơn 250 mẫu cho mọi lĩnh vực"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:22
#: build/main.js:30097
msgid "Modern, timeless designs"
msgstr "Thiết kế hiện đại, vượt thời gian"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:27
#: build/main.js:30102
msgid "Full design flexibility for easy customization"
msgstr "Linh hoạt thiết kế hoàn toàn để tùy chỉnh dễ dàng"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:32
#: build/main.js:30107
msgid "100% responsive across all devices"
msgstr "100% phản hồi trên tất cả các thiết bị"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:65
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:93
#: build/main.js:30140
#: build/main.js:30168
msgid "Install Starter Templates"
msgstr "Cài đặt Mẫu Khởi động"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:65
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:145
#: build/main.js:30140
#: build/main.js:30220
msgid "Activate Starter Templates"
msgstr "Kích hoạt Mẫu Khởi động"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:99
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:134
#: build/main.js:30174
#: build/main.js:30209
msgid "Activating Starter Templates..."
msgstr "Đang kích hoạt Mẫu Khởi động..."

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:136
#: build/main.js:30211
msgid "Activated Starter Templates"
msgstr "Đã kích hoạt Mẫu Khởi động"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:169
#: build/main.js:30244
msgid "Design Your Website in Minutes"
msgstr "Thiết kế trang web của bạn trong vài phút"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:178
#: build/main.js:30253
msgid "Build your website faster using our prebuilt templates"
msgstr "Xây dựng trang web của bạn nhanh hơn bằng cách sử dụng các mẫu đã được xây dựng sẵn của chúng tôi"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:183
#: build/main.js:30258
msgid "Stop building your site from scratch. Use our professional templates for your stunning website. It is easy to customize and completely responsive. Explore hundreds of designs and bring your vision to life in no time."
msgstr "Ngừng xây dựng trang web của bạn từ đầu. Sử dụng các mẫu chuyên nghiệp của chúng tôi cho trang web tuyệt đẹp của bạn. Dễ dàng tùy chỉnh và hoàn toàn phản hồi. Khám phá hàng trăm thiết kế và biến tầm nhìn của bạn thành hiện thực trong thời gian ngắn."

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:81
#: build/main.js:30156
msgid "Installing Starter Templates..."
msgstr "Đang cài đặt Mẫu Khởi động..."

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:90
#: build/main.js:30165
msgid "Installed Starter Templates"
msgstr "Đã cài đặt Mẫu Khởi động"

#: build/main.js:2
#: src/Components/Templates/ExploreTemplates.jsx:216
#: build/main.js:30291
msgid "Explore Templates"
msgstr "Khám phá Mẫu"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/ThemeSupport.jsx:9
#: build/main.js:30625
msgid "Option 1 (Recommended)"
msgstr "Tùy chọn 1 (Được khuyến nghị)"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/ThemeSupport.jsx:10
#: build/main.js:30626
msgid "This option will automatically replace your theme's header and footer files with custom templates from the plugin. It works with most themes and is selected by default."
msgstr "Tùy chọn này sẽ tự động thay thế các tệp đầu và chân trang của giao diện của bạn bằng các mẫu tùy chỉnh từ plugin. Nó hoạt động với hầu hết các giao diện và được chọn mặc định."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/ThemeSupport.jsx:15
#: build/main.js:30631
msgid "Option 2"
msgstr "Tùy chọn 2"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/ThemeSupport.jsx:16
#: build/main.js:30632
msgid "This option hides your theme's header and footer using CSS and displays custom templates from the plugin. Use this if Option 1 causes layout issues."
msgstr "Tùy chọn này ẩn đầu và chân trang của giao diện của bạn bằng CSS và hiển thị các mẫu tùy chỉnh từ plugin. Sử dụng tùy chọn này nếu Tùy chọn 1 gây ra sự cố bố cục."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:89
#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:92
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:114
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:119
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:104
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:107
#: src/Components/Settings/ThemeSupport.jsx:65
#: src/Components/Settings/ThemeSupport.jsx:68
#: src/Components/Settings/UsageTracking.jsx:34
#: src/Components/Settings/UsageTracking.jsx:37
#: build/main.js:30681
#: build/main.js:30684
#: build/main.js:30973
#: build/main.js:30976
#: build/main.js:35401
#: build/main.js:35406
#: build/main.js:36578
#: build/main.js:36581
msgid "Failed to save settings!"
msgstr "Lưu cài đặt không thành công!"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/ThemeSupport.jsx:95
#: build/main.js:30711
msgid "Select Option to Add Theme Support"
msgstr "Chọn Tùy chọn để Thêm Hỗ trợ Giao diện"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/ThemeSupport.jsx:97
#: build/main.js:30713
msgid "To ensure compatibility between the header/footer and your theme, please choose one of the following options to enable theme support:"
msgstr "Để đảm bảo tính tương thích giữa đầu/chân trang và giao diện của bạn, vui lòng chọn một trong các tùy chọn sau để kích hoạt hỗ trợ giao diện:"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/ThemeSupport.jsx:140
#: build/main.js:30756
msgid "Note:"
msgstr "Ghi chú:"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/ThemeSupport.jsx:140
#: build/main.js:30756
msgid "If neither option works, please contact your theme author to add support for this plugin."
msgstr "Nếu không có tùy chọn nào hoạt động, vui lòng liên hệ với tác giả chủ đề của bạn để thêm hỗ trợ cho plugin này."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:71
#: src/Components/Settings/VersionControl.jsx:45
#: build/main.js:30837
#: build/main.js:32640
msgid "Version Control"
msgstr "Quản lý Phiên bản"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/VersionControl.jsx:66
#: build/main.js:30858
msgid "Experiencing an issue with current version? Roll back to a previous version to help troubleshoot the issue."
msgstr "Bạn đang gặp sự cố với phiên bản hiện tại? Quay lại phiên bản trước để giúp khắc phục sự cố."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/VersionControl.jsx:112
#: src/Components/Settings/VersionControl.jsx:129
#: build/main.js:30904
#: build/main.js:30921
msgid "Rollback"
msgstr "Quay lại"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/VersionControl.jsx:132
#: build/main.js:30924
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/UsageTracking.jsx:68
#: build/main.js:31007
msgid "Help shape the future of Ultimate Addons for Elementor. Share how you use the plugin so we can build features that matter, fix issues faster, and make smarter decisions. "
msgstr "Giúp định hình tương lai của Ultimate Addons cho Elementor. Chia sẻ cách bạn sử dụng plugin để chúng tôi có thể xây dựng các tính năng quan trọng, khắc phục sự cố nhanh hơn và đưa ra quyết định thông minh hơn."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/MyAccount.jsx:17
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:31
#: build/main.js:31072
#: build/main.js:32600
msgid "My Account"
msgstr "Tài khoản của tôi"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/MyAccount.jsx:39
#: build/main.js:31094
msgid "License Key"
msgstr "Khóa Bản quyền"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/MyAccount.jsx:44
#: build/main.js:31099
msgid "Build Better Websites With Ultimate Addons Pro"
msgstr "Xây dựng Trang web Tốt hơn với Ultimate Addons Pro"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/MyAccount.jsx:45
#: build/main.js:31100
msgid "Unlock advanced addons to power up Elementor - smarter widgets, smoother workflows, and more creative freedom with UAE Pro."
msgstr "Mở khóa các addon nâng cao để tăng cường Elementor - các widget thông minh hơn, quy trình làm việc mượt mà hơn và tự do sáng tạo hơn với UAE Pro."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:74
#: build/main.js:31237
msgid "Plugins Details"
msgstr "Chi tiết Plugin"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:75
#: build/main.js:31238
msgid "You can change the author name and plugin details that are displayed in the WordPress backend."
msgstr "Bạn có thể thay đổi tên tác giả và chi tiết plugin được hiển thị trong backend của WordPress."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:107
#: build/main.js:31270
msgid "https://www.brainstormforce.com"
msgstr "https://www.brainstormforce.com"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:122
#: build/main.js:31285
msgid "Plugin Name"
msgstr "Tên Plugin"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:142
#: build/main.js:31305
msgid "Plugin Short Name"
msgstr "Tên Ngắn của Plugin"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:163
#: build/main.js:31326
msgid "Plugin Description"
msgstr "Mô tả Plugin"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:170
#: build/main.js:31333
msgid "Ultimate Addons is a premium extension for Elementor..."
msgstr "Ultimate Addons là một phần mở rộng cao cấp cho Elementor..."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:190
#: build/main.js:31353
msgid "Replace or Hide Logo"
msgstr "Thay thế hoặc Ẩn Logo"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:192
#: build/main.js:31355
msgid "Enable this option to hide the default logo or replace it with your own logo. (Note: To hide the logo, leave the logo URL field empty.)"
msgstr "Bật tùy chọn này để ẩn logo mặc định hoặc thay thế nó bằng logo của bạn. (Ghi chú: Để ẩn logo, hãy để trống trường URL logo.)"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:206
#: build/main.js:31369
msgid "Enter logo URL to replace"
msgstr "Nhập URL logo để thay thế"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:214
#: build/main.js:31377
msgid "https://www.example.com/logo.svg"
msgstr "https://www.example.com/logo.svg"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:233
#: build/main.js:31396
msgid "Hide White Label Settings"
msgstr "Ẩn Cài đặt Nhãn Trắng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:235
#: build/main.js:31398
msgid "Enabling this option will hide the White Label settings. To access it again, re-activate the plugin."
msgstr "Bật tùy chọn này sẽ ẩn các cài đặt Nhãn Trắng. Để truy cập lại, hãy kích hoạt lại plugin."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:248
#: build/main.js:31411
msgid "Elementor Editor Area"
msgstr "Khu vực Biên tập Elementor"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:253
#: build/main.js:31416
msgid "Show Help Links"
msgstr "Hiển thị Liên kết Trợ giúp"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:255
#: build/main.js:31418
msgid "Display internal help links in widget editor area."
msgstr "Hiển thị các liên kết trợ giúp nội bộ trong khu vực biên tập widget."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:282
#: build/main.js:31445
msgid "White Label Available in UAE Pro"
msgstr "Nhãn Trắng Có sẵn trong UAE Pro"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Branding.jsx:286
#: build/main.js:31449
msgid "Remove UAE branding and customize the dashboard with your agency details."
msgstr "Xóa thương hiệu UAE và tùy chỉnh bảng điều khiển với thông tin đại lý của bạn."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:799
#: build/main.js:32498
msgid "MCP Adapter plugin not detected"
msgstr "Plugin MCP Adapter không được phát hiện"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:802
#: build/main.js:32501
msgid "To connect AI clients to your site, the"
msgstr "Để kết nối khách hàng AI với trang web của bạn,"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:804
#: build/main.js:32503
msgid "WP MCP Adapter"
msgstr "plugin WP MCP Adapter"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:806
#: build/main.js:32505
msgid "plugin is required. Download the latest release from GitHub, upload it via Plugins > Add New > Upload Plugin, and activate."
msgstr "là cần thiết. Tải xuống phiên bản mới nhất từ GitHub, tải lên qua Plugins > Thêm Mới > Tải lên Plugin, và kích hoạt."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:809
#: build/main.js:32508
msgid "Download from GitHub"
msgstr "Tải xuống từ GitHub"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:623
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:823
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:865
#: build/main.js:32322
#: build/main.js:32522
#: build/main.js:32564
msgid "Write"
msgstr "Viết"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:622
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:824
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:865
#: build/main.js:32321
#: build/main.js:32523
#: build/main.js:32564
msgid "Read"
msgstr "Đọc"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:107
#: build/main.js:31806
msgid "Plugin Info"
msgstr "Thông tin Plugin"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:108
#: build/main.js:31807
msgid "Active Templates"
msgstr "Mẫu Đang Hoạt Động"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:109
#: build/main.js:31808
msgid "Templates & Builder"
msgstr "Mẫu & Trình xây dựng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:110
#: build/main.js:31809
msgid "Pages"
msgstr "Trang"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:112
#: build/main.js:31811
msgid "Extensions"
msgstr "Mở rộng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:114
#: build/main.js:31813
msgid "Theme"
msgstr "Chủ đề"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:117
#: build/main.js:31816
msgid "Design System"
msgstr "Hệ thống Thiết kế"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:118
#: build/main.js:31817
msgid "Maintenance"
msgstr "Bảo trì"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:120
#: build/main.js:31819
msgid "Pro Plugin Info"
msgstr "Thông tin Plugin Pro"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:121
#: build/main.js:31820
msgid "Post Skins"
msgstr "Da Bài viết"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:122
#: build/main.js:31821
msgid "Integrations & Branding"
msgstr "Tích hợp & Thương hiệu"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:126
#: build/main.js:31825
msgid "Plugin version, health, and compatibility info"
msgstr "Thông tin phiên bản plugin, tình trạng và khả năng tương thích"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:127
#: build/main.js:31826
msgid "See which header/footer is active on any page"
msgstr "Xem tiêu đề/chân trang nào đang hoạt động trên bất kỳ trang nào"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:128
#: build/main.js:31827
msgid "Create, edit, and manage templates and page layouts"
msgstr "Tạo, chỉnh sửa và quản lý các mẫu và bố cục trang"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:129
#: build/main.js:31828
msgid "Create and manage WordPress pages"
msgstr "Tạo và quản lý các trang WordPress"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:130
#: build/main.js:31829
msgid "Activate, deactivate, and list available widgets"
msgstr "Kích hoạt, hủy kích hoạt và liệt kê các widget có sẵn"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:131
#: build/main.js:31830
msgid "Toggle Scroll to Top and Reading Progress Bar"
msgstr "Chuyển đổi Cuộn lên Trên và Thanh Tiến trình Đọc"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:132
#: build/main.js:31831
msgid "Control where templates appear on your site"
msgstr "Kiểm soát nơi các mẫu xuất hiện trên trang web của bạn"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:133
#: build/main.js:31832
msgid "Theme detection and compatibility settings"
msgstr "Cài đặt phát hiện và tương thích chủ đề"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:134
#: build/main.js:31833
msgid "Read and update plugin configuration"
msgstr "Đọc và cập nhật cấu hình plugin"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:135
#: build/main.js:31834
msgid "Render template shortcodes"
msgstr "Kết xuất mã ngắn mẫu"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:136
#: build/main.js:31835
msgid "Get site colors, fonts, and spacing"
msgstr "Lấy màu sắc, phông chữ và khoảng cách của trang web"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:137
#: build/main.js:31836
msgid "Clear caches and run maintenance tasks"
msgstr "Xóa bộ nhớ cache và thực hiện các tác vụ bảo trì"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:138
#: build/main.js:31837
msgid "UAE Pro upgrade information and pricing"
msgstr "Thông tin và giá cả nâng cấp UAE Pro"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:196
#: build/main.js:31895
msgid "Settings saved."
msgstr "Cài đặt đã được lưu."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:209
#: build/main.js:31908
msgid "Failed to save settings."
msgstr "Lưu cài đặt không thành công."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:368
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:392
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:100
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:107
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:112
#: build/main.js:32067
#: build/main.js:32091
#: build/main.js:32669
#: build/main.js:32676
#: build/main.js:32681
msgid "AI Tools"
msgstr "Công cụ AI"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:370
#: build/main.js:32069
msgid "Requires WordPress 6.8+"
msgstr "Cần WordPress 6.8+"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:371
#: build/main.js:32070
msgid "AI Tools requires WordPress 6.8 or later, which includes the Abilities API."
msgstr "Công cụ AI yêu cầu WordPress 6.8 hoặc mới hơn, bao gồm API Khả năng."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:395
#: build/main.js:32094
msgid "Abilities enabled"
msgstr "Khả năng đã được kích hoạt"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:396
#: build/main.js:32095
msgid "Abilities disabled"
msgstr "Khả năng đã bị vô hiệu hóa"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:398
#: build/main.js:32097
#, js-format
msgid "%1$d / %2$d abilities"
msgstr "%1$d / %2$d khả năng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:408
#: build/main.js:32107
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Đặt lại về mặc định"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:416
#: build/main.js:32115
msgid "Control how UAE registers AI tools with WordPress and exposes them to clients."
msgstr "Kiểm soát cách UAE đăng ký công cụ AI với WordPress và hiển thị chúng cho khách hàng."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:423
#: build/main.js:32122
msgid "Enable Abilities"
msgstr "Kích hoạt Khả năng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:424
#: build/main.js:32123
msgid "Register UAE AI tools with WordPress so they can be used by MCP clients (such as Claude, Cursor, and VS Code) and Elementor's Angie assistant. Disabled by default — enable this option to expose AI tools."
msgstr "Đăng ký công cụ AI UAE với WordPress để chúng có thể được sử dụng bởi các khách hàng MCP (như Claude, Cursor và VS Code) và trợ lý Angie của Elementor. Bị vô hiệu hóa theo mặc định - kích hoạt tùy chọn này để hiển thị công cụ AI."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:431
#: build/main.js:32130
msgid "Enable Edit Abilities"
msgstr "Kích hoạt Khả năng Chỉnh sửa"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:434
#: build/main.js:32133
msgid "When enabled, AI clients can create, edit, and delete templates, pages, and widget settings. When disabled, AI clients have read-only access to your data."
msgstr "Khi được kích hoạt, các khách hàng AI có thể tạo, chỉnh sửa và xóa các mẫu, trang và cài đặt widget. Khi bị vô hiệu hóa, các khách hàng AI chỉ có quyền truy cập đọc dữ liệu của bạn."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:442
#: build/main.js:32141
msgid "Enable MCP Server"
msgstr "Kích hoạt Máy chủ MCP"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:444
#: build/main.js:32143
msgid "Creates a dedicated UAE MCP endpoint that AI clients like Claude, Cursor, and VS Code can connect to. When disabled, the endpoint is removed and external AI clients cannot discover or call any UAE abilities."
msgstr "Tạo một điểm cuối MCP UAE chuyên dụng mà các khách hàng AI như Claude, Cursor và VS Code có thể kết nối. Khi bị vô hiệu hóa, điểm cuối sẽ bị xóa và các khách hàng AI bên ngoài không thể phát hiện hoặc gọi bất kỳ khả năng nào của UAE."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:452
#: build/main.js:32151
msgid "Angie Integration"
msgstr "Tích hợp Angie"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:455
#: build/main.js:32154
msgid "Enable UAE abilities within Elementor's Angie AI assistant so it can use them in-browser without an external MCP client."
msgstr "Kích hoạt khả năng UAE trong trợ lý AI Angie của Elementor để nó có thể sử dụng chúng trong trình duyệt mà không cần khách hàng MCP bên ngoài."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:456
#: build/main.js:32155
msgid "Install and activate the Angie plugin to use in-browser AI."
msgstr "Cài đặt và kích hoạt plugin Angie để sử dụng AI trong trình duyệt."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:469
#: build/main.js:32168
msgid "Overview"
msgstr "Tổng quan"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:472
#: build/main.js:32171
msgid "Abilities"
msgstr "Khả năng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:479
#: build/main.js:32178
msgid "Server & Connect"
msgstr "Máy chủ & Kết nối"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:487
#: build/main.js:32186
msgid "Connection status"
msgstr "Trạng thái kết nối"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:487
#: build/main.js:32186
msgid "How AI clients reach your site right now"
msgstr "Cách các khách hàng AI truy cập trang web của bạn ngay bây giờ"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:495
#: build/main.js:32194
msgid "AI Tools are active"
msgstr "Công cụ AI đang hoạt động"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:496
#: build/main.js:32195
msgid "AI Tools are off"
msgstr "Công cụ AI đã tắt"

#. translators: 1: MCP server state, 2: access mode, 3: enabled count, 4: total
#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:502
#: build/main.js:32201
#, js-format
msgid "%1$s · %2$s · %3$d of %4$d abilities exposed"
msgstr "%1$s · %2$s · %3$d trong số %4$d khả năng được hiển thị"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:503
#: build/main.js:32202
msgid "MCP server on"
msgstr "Máy chủ MCP đang bật"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:503
#: build/main.js:32202
msgid "MCP server off"
msgstr "Máy chủ MCP đã tắt"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:504
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:573
#: build/main.js:32203
#: build/main.js:32272
msgid "Read & write"
msgstr "Đọc & ghi"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:504
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:573
#: build/main.js:32203
#: build/main.js:32272
msgid "Read-only"
msgstr "Chỉ đọc"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:508
#: build/main.js:32207
msgid "Enable “Enable Abilities” above to connect AI clients."
msgstr "Kích hoạt “Kích hoạt Khả năng” ở trên để kết nối các khách hàng AI."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:518
#: build/main.js:32217
msgid "External MCP server"
msgstr "Máy chủ MCP bên ngoài"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:519
#: build/main.js:32218
msgid "Ready"
msgstr "Sẵn sàng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:519
#: build/main.js:32218
msgid "Server off"
msgstr "Máy chủ đã tắt"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:336
#: build/main.js:32035
msgid "Endpoint copied to clipboard"
msgstr "Điểm cuối đã được sao chép vào clipboard"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:525
#: build/main.js:32224
msgid "Copy endpoint"
msgstr "Sao chép điểm cuối"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:530
#: build/main.js:32229
msgid "Connect a client"
msgstr "Kết nối một khách hàng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:534
#: build/main.js:32233
msgid "Turn on Enable MCP Server above to expose the endpoint."
msgstr "Bật Kích hoạt Máy chủ MCP ở trên để hiển thị điểm cuối."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:541
#: build/main.js:32240
msgid "Angie (in-editor)"
msgstr "Angie (trong trình chỉnh sửa)"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:543
#: build/main.js:32242
msgid "Enabled"
msgstr "Đã kích hoạt"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:543
#: build/main.js:32242
msgid "Disabled"
msgstr "Đã vô hiệu hóa"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:543
#: build/main.js:32242
msgid "Not installed"
msgstr "Chưa được cài đặt"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:549
#: build/main.js:32248
msgid "UAE tools are available in Elementor’s in-browser AI."
msgstr "Công cụ UAE có sẵn trong AI trong trình duyệt của Elementor."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:550
#: build/main.js:32249
msgid "Turn on Angie Integration above to use it in the editor."
msgstr "Bật Tích hợp Angie ở trên để sử dụng nó trong trình chỉnh sửa."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:551
#: build/main.js:32250
msgid "Install the Angie plugin to use in-browser AI."
msgstr "Cài đặt plugin Angie để sử dụng AI trong trình duyệt."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:558
#: build/main.js:32257
msgid "Abilities exposed"
msgstr "Khả năng đã được hiển thị"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:565
#: build/main.js:32264
msgid "Manage abilities"
msgstr "Quản lý khả năng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:572
#: build/main.js:32271
msgid "Access mode"
msgstr "Chế độ truy cập"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:577
#: build/main.js:32276
msgid "AI can create, edit and delete. Toggle “Enable Edit Abilities” above for read-only."
msgstr "AI có thể tạo, chỉnh sửa và xóa. Bật “Cho phép chỉnh sửa khả năng” ở trên để chỉ đọc."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:578
#: build/main.js:32277
msgid "AI can only read your data. Toggle “Enable Edit Abilities” above to allow changes."
msgstr "AI chỉ có thể đọc dữ liệu của bạn. Bật “Cho phép chỉnh sửa khả năng” ở trên để cho phép thay đổi."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:587
#: build/main.js:32286
msgid "Create application password"
msgstr "Tạo mật khẩu ứng dụng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:591
#: build/main.js:32290
msgid "Server & connect"
msgstr "Máy chủ & kết nối"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:603
#: build/main.js:32302
msgid "Ability toggles"
msgstr "Công tắc khả năng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:604
#: build/main.js:32303
msgid "Choose exactly which actions AI tools are allowed to perform"
msgstr "Chọn chính xác các hành động mà công cụ AI được phép thực hiện"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:605
#: build/main.js:32304
#, js-format
msgid "%1$d of %2$d enabled"
msgstr "%1$d trong số %2$d đã được bật"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:615
#: build/main.js:32314
msgid "Search abilities"
msgstr "Tìm kiếm khả năng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:616
#: build/main.js:32315
msgid "Search abilities - e.g. template, widget, page …"
msgstr "Tìm kiếm khả năng - ví dụ: mẫu, tiện ích, trang …"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:630
#: build/main.js:32329
msgid "Collapse all"
msgstr "Thu gọn tất cả"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:631
#: build/main.js:32330
msgid "Expand all"
msgstr "Mở rộng tất cả"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:659
#: build/main.js:32358
#, js-format
msgid "%d abilities"
msgstr "%d khả năng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:667
#: build/main.js:32366
msgid "on"
msgstr "bật"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:675
#: build/main.js:32374
#, js-format
msgid "Toggle all %s abilities"
msgstr "Chuyển đổi tất cả %s khả năng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:695
#: build/main.js:32394
#, js-format
msgid "Toggle %s"
msgstr "Chuyển đổi %s"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:715
#: build/main.js:32414
msgid "Connect your AI client"
msgstr "Kết nối khách hàng AI của bạn"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:717
#: build/main.js:32416
msgid "UAE's MCP endpoint is live. Wire it into your AI tool below."
msgstr "Điểm cuối MCP của UAE đang hoạt động. Kết nối nó với công cụ AI của bạn bên dưới."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:718
#: build/main.js:32417
msgid "Once the WP MCP Adapter plugin is active, this is how you connect your AI client."
msgstr "Khi plugin WP MCP Adapter hoạt động, đây là cách bạn kết nối khách hàng AI của mình."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:720
#: build/main.js:32419
msgid "Endpoint live"
msgstr "Điểm cuối đang hoạt động"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:721
#: build/main.js:32420
msgid "Setup required"
msgstr "Cần thiết lập"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:726
#: build/main.js:32425
msgid "Create an Application Password"
msgstr "Tạo Mật khẩu Ứng dụng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:729
#: build/main.js:32428
msgid "Open Application Passwords"
msgstr "Mở Mật khẩu Ứng dụng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:734
#: build/main.js:32433
msgid "Add to your AI client:"
msgstr "Thêm vào khách hàng AI của bạn:"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:740
#: build/main.js:32439
msgid "Claude Code"
msgstr "Mã Claude"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:741
#: build/main.js:32440
msgid "Claude Desktop"
msgstr "Claude Desktop"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:742
#: build/main.js:32441
msgid "Cursor"
msgstr "Con trỏ"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:743
#: build/main.js:32442
msgid "VS Code"
msgstr "VS Code"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:744
#: build/main.js:32443
msgid "ChatGPT"
msgstr "ChatGPT"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:744
#: build/main.js:32443
msgid "go to Settings → Connectors → Add Connector, paste the endpoint URL, and use your WordPress username + Application Password."
msgstr "đi tới Cài đặt → Kết nối → Thêm Kết nối, dán URL điểm cuối và sử dụng tên người dùng WordPress + Mật khẩu Ứng dụng của bạn."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:748
#: build/main.js:32447
msgid "Replace"
msgstr "Thay thế"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:748
#: build/main.js:32447
msgid "in the JSON with the password from Step 1."
msgstr "trong JSON bằng mật khẩu từ Bước 1."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:754
#: build/main.js:32453
msgid "UAE Only"
msgstr "Chỉ UAE"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:755
#: build/main.js:32454
msgid "Global"
msgstr "Toàn cầu"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:761
#: build/main.js:32460
msgid "Copy setup prompt for AI client"
msgstr "Sao chép lời nhắc thiết lập cho khách hàng AI"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:342
#: build/main.js:32041
msgid "Prompt copied! Paste it into your AI client."
msgstr "Lời nhắc đã được sao chép! Dán nó vào khách hàng AI của bạn."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:762
#: build/main.js:32461
msgid "Copy setup prompt"
msgstr "Sao chép lời nhắc thiết lập"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:766
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:767
#: build/main.js:32465
#: build/main.js:32466
msgid "Copy JSON config"
msgstr "Sao chép cấu hình JSON"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/AITools.jsx:330
#: build/main.js:32029
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Đã sao chép vào clipboard"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:20
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:27
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:39
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:46
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:59
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:66
#: build/main.js:32589
#: build/main.js:32596
#: build/main.js:32608
#: build/main.js:32615
#: build/main.js:32628
#: build/main.js:32635
msgid "Custom SVG"
msgstr "SVG tùy chỉnh"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:50
#: build/main.js:32619
msgid "Editor"
msgstr "Trình chỉnh sửa"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:70
#: build/main.js:32639
msgid "Utilities"
msgstr "Tiện ích"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Settings/Settings.jsx:113
#: build/main.js:32682
msgid "NEW"
msgstr "MỚI"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Learn/Learn.jsx:35
#: build/main.js:34663
msgid "Master UAE with our step-by-step guide and tutorials. Create stunning headers and footers with confidence."
msgstr "Làm chủ UAE với hướng dẫn từng bước và hướng dẫn. Tạo tiêu đề và chân trang ấn tượng với sự tự tin."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Learn/Learn.jsx:46
#: build/main.js:34674
msgid "Hide Video"
msgstr "Ẩn Video"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Learn/Learn.jsx:46
#: build/main.js:34674
msgid "Watch Video"
msgstr "Xem Video"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:12
#: build/main.js:34741
msgid "Essentials"
msgstr "Cần thiết"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:14
#: build/main.js:34743
msgid "White Label Option"
msgstr "Tùy chọn Nhãn Trắng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:15
#: build/main.js:34744
msgid "24x7 Premium Support"
msgstr "Hỗ trợ Cao cấp 24x7"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:16
#: build/main.js:34745
msgid "User Portal / User Login"
msgstr "Cổng thông tin Người dùng / Đăng nhập Người dùng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:20
#: build/main.js:34749
msgid "Content Widgets"
msgstr "Tiện ích Nội dung"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:36
#: build/main.js:34765
msgid "SVG Animator"
msgstr "Hoạt hình SVG"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:42
#: build/main.js:34771
msgid "Creative Widgets"
msgstr "Tiện ích Sáng tạo"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:49
#: build/main.js:34778
msgid "Hotspots"
msgstr "Điểm nóng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:53
#: build/main.js:34782
msgid "Off-Canvas"
msgstr "Off-Canvas"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:63
#: build/main.js:34792
msgid "Form Styler"
msgstr "Trình tạo biểu mẫu"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:72
#: build/main.js:34801
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:75
#: build/main.js:34804
msgid "How To Schema"
msgstr "Cách sử dụng Schema"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:81
#: build/main.js:34810
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:83
#: build/main.js:34812
msgid "Woo – Add to Cart"
msgstr "Woo – Thêm vào Giỏ hàng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:84
#: build/main.js:34813
msgid "Woo – Categories"
msgstr "Woo – Danh mục"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:85
#: build/main.js:34814
msgid "Woo – Thank You Page"
msgstr "Woo – Trang Cảm ơn"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:86
#: build/main.js:34815
msgid "Woo – Checkout"
msgstr "Woo – Thanh toán"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:87
#: build/main.js:34816
msgid "Woo – Mini Cart"
msgstr "Woo – Giỏ hàng Mini"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:88
#: build/main.js:34817
msgid "Woo – Products"
msgstr "Woo – Sản phẩm"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:90
#: build/main.js:34819
msgid "Woo – Product Grid"
msgstr "Woo – Lưới sản phẩm"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:95
#: build/main.js:34824
msgid "Social"
msgstr "Xã hội"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:98
#: build/main.js:34827
msgid "X Feed"
msgstr "X Feed"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:103
#: build/main.js:34832
msgid "Special Features"
msgstr "Tính năng đặc biệt"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:112
#: build/main.js:34841
msgid "UAE Duplicator"
msgstr "Bộ sao chép UAE"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:113
#: build/main.js:34842
msgid "Conditional Display"
msgstr "Hiển thị điều kiện"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:118
#: build/main.js:34847
msgid "Dynamic Header & Footer Widgets"
msgstr "Tiện ích Đầu & Chân động"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:175
#: build/main.js:34904
msgid "Free Vs Pro"
msgstr "Miễn phí so với Pro"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:178
#: build/main.js:34907
msgid "Ultimate Addons for Elementor Pro offers 50+ widgets and features!"
msgstr "Ultimate Addons for Elementor Pro cung cấp hơn 50 tiện ích và tính năng!"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:181
#: build/main.js:34910
msgid "Compare the popular features/widgets to find the best option for your website."
msgstr "So sánh các tính năng/tiện ích phổ biến để tìm tùy chọn tốt nhất cho trang web của bạn."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:231
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:246
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:299
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:351
#: build/main.js:34960
#: build/main.js:37346
#: build/main.js:37399
#: build/main.js:37451
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Compare/FreevsPro.jsx:248
#: build/main.js:34977
msgid "See all UAE Pro Features"
msgstr "Xem tất cả các Tính năng Pro của UAE"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/WelcomeNew.jsx:16
#: build/main.js:36358
msgid "Welcome to UAE"
msgstr "Chào mừng đến với UAE"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/WelcomeNew.jsx:23
#: build/main.js:36365
msgid "Your Ultimate Elementor Addons to build modern Elementor Websites."
msgstr "Các Addons Elementor Tối ưu của bạn để xây dựng các trang web Elementor hiện đại."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/WelcomeNew.jsx:59
#: build/main.js:36401
msgid "No bloat - disable unused widgets with one click"
msgstr "Không rườm rà - vô hiệu hóa các tiện ích không sử dụng chỉ với một cú nhấp chuột"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/WelcomeNew.jsx:75
#: build/main.js:36417
msgid "Design headers & footers exactly where you want them"
msgstr "Thiết kế tiêu đề & chân trang chính xác nơi bạn muốn chúng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/WelcomeNew.jsx:91
#: build/main.js:36433
msgid "Reliable support from experts when you need it"
msgstr "Hỗ trợ đáng tin cậy từ các chuyên gia khi bạn cần"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/WelcomeNew.jsx:124
#: build/main.js:36466
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Hãy bắt đầu"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:366
#: build/main.js:36840
msgid "Recommended Essentials"
msgstr "Những điều cần thiết được khuyến nghị"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:377
#: build/main.js:36851
msgid "These free plugins add essential features to your website and help speed up your workflow. Select the plugins you want to install."
msgstr "Những plugin miễn phí này thêm các tính năng thiết yếu cho trang web của bạn và giúp tăng tốc quy trình làm việc của bạn. Chọn các plugin bạn muốn cài đặt."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:450
#: build/main.js:36924
msgid "Get Important Notifications and Updates"
msgstr "Nhận thông báo và cập nhật quan trọng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:340
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:401
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:458
#: build/main.js:35688
#: build/main.js:36932
msgid "First Name"
msgstr "Tên"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:367
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:441
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:483
#: build/main.js:35728
#: build/main.js:36957
msgid "Last Name"
msgstr "Họ"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:509
#: build/main.js:36983
msgid "Email Address"
msgstr "Địa chỉ email"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:543
#: build/main.js:37017
msgid "Stay in the loop and help shape Ultimate Addons for Elementor! Get feature updates, and help us build a better Ultimate Addons for Elementor by sharing how you use the plugin. "
msgstr "Giữ liên lạc và giúp định hình Ultimate Addons cho Elementor! Nhận cập nhật tính năng và giúp chúng tôi xây dựng một Ultimate Addons cho Elementor tốt hơn bằng cách chia sẻ cách bạn sử dụng plugin."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:552
#: build/main.js:37026
msgid " Privacy Policy"
msgstr "Chính sách bảo mật"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Dashboard/WidgetsOnboarding.jsx:108
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:568
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:389
#: build/main.js:37042
#: build/main.js:37489
msgid "Back"
msgstr "Quay lại"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:268
#: build/main.js:36742
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ email hợp lệ"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:43
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:57
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:266
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:272
#: build/main.js:35344
#: build/main.js:36740
#: build/main.js:36746
msgid "This field is required"
msgstr "Trường này là bắt buộc"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/ExtendOnboarding.jsx:593
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:432
#: build/main.js:37067
#: build/main.js:37532
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:100
#: build/main.js:37200
msgid "Select Your Features"
msgstr "Chọn các tính năng của bạn"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:109
#: build/main.js:37209
msgid "Unlock more design control, faster setup, and powerful customization so you can build a better website, effortlessly."
msgstr "Mở khóa nhiều quyền kiểm soát thiết kế hơn, thiết lập nhanh hơn và tùy chỉnh mạnh mẽ để bạn có thể xây dựng một trang web tốt hơn, dễ dàng hơn."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:125
#: build/main.js:37225
msgid "Header & Footer Builder"
msgstr "Trình tạo tiêu đề & chân trang"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:145
#: build/main.js:37245
msgid "Assign headers and footers to specific pages or post types. This gives users complete layout control, something typically locked behind Pro plugins."
msgstr "Gán tiêu đề và chân trang cho các trang hoặc loại bài viết cụ thể. Điều này mang lại cho người dùng quyền kiểm soát bố cục hoàn toàn, điều mà thường bị khóa sau các plugin Pro."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:187
#: build/main.js:37287
msgid "Mega Menu & Navigation Widget"
msgstr "Mega Menu & Widget điều hướng"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:204
#: build/main.js:37304
msgid "Save hours by copying Elementor sections, widgets, or pages from one website to another no need to rebuild layouts from scratch."
msgstr "Tiết kiệm hàng giờ bằng cách sao chép các phần, widget hoặc trang Elementor từ trang web này sang trang web khác mà không cần xây dựng lại bố cục từ đầu."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:257
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:309
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:361
#: build/main.js:37357
#: build/main.js:37409
#: build/main.js:37461
msgid "Design eye-catching popups directly in Elementor collect leads, display promotions, or show messages without needing a separate popup plugin."
msgstr "Thiết kế các popup bắt mắt trực tiếp trong Elementor, thu thập khách hàng tiềm năng, hiển thị khuyến mãi hoặc hiển thị thông điệp mà không cần một plugin popup riêng biệt."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:296
#: build/main.js:37396
msgid "WooCommerce Widgets"
msgstr "Widgets WooCommerce"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:345
#: build/main.js:37445
msgid "50+ Premium Widgets & 200+ Templates"
msgstr "Hơn 50 Widgets cao cấp & 200+ mẫu"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Features.jsx:447
#: build/main.js:37547
msgid "You've picked Pro features upgrade to start using them."
msgstr "Bạn đã chọn các tính năng Pro, nâng cấp để bắt đầu sử dụng chúng."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:179
#: build/main.js:35466
msgid "You’re All Set to Start Creating! 🚀"
msgstr "Bạn đã sẵn sàng để bắt đầu sáng tạo! 🚀"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:188
#: build/main.js:35475
msgid "Ultimate Addons is ready to supercharge your Elementor workflow! Build faster, cleaner, and more creatively — with complete control over your site."
msgstr "Ultimate Addons đã sẵn sàng để tăng cường quy trình làm việc của bạn với Elementor! Xây dựng nhanh hơn, sạch hơn và sáng tạo hơn — với quyền kiểm soát hoàn toàn trang web của bạn."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:194
#: build/main.js:35481
msgid "What You Can Do Next:"
msgstr "Những gì bạn có thể làm tiếp theo:"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:216
#: build/main.js:35503
msgid "Build a custom header"
msgstr "Xây dựng một tiêu đề tùy chỉnh"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:232
#: build/main.js:35519
msgid "Design your site footer"
msgstr "Thiết kế chân trang của bạn"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:248
#: build/main.js:35535
msgid "Create a new page"
msgstr "Tạo một trang mới"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:291
#: build/main.js:35578
msgid "Create New Header"
msgstr "Tạo tiêu đề mới"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:312
#: build/main.js:35599
msgid "Create New Footer"
msgstr "Tạo chân trang mới"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:318
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:359
#: build/main.js:35646
msgid "We have a special Reward just for you! 🎁"
msgstr "Chúng tôi có một phần thưởng đặc biệt chỉ dành cho bạn! 🎁"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:332
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:385
#: build/main.js:35672
msgid "Enter your details to get special offer that we have for you and stay updated on UAE’s latest news and updates."
msgstr "Nhập thông tin của bạn để nhận ưu đãi đặc biệt mà chúng tôi có cho bạn và cập nhật tin tức và thông tin mới nhất từ UAE."

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:390
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:470
#: build/main.js:35757
msgid "Your Email Address"
msgstr "Địa chỉ email của bạn"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:50
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:66
#: build/main.js:35353
msgid "Entered email address is invalid!"
msgstr "Địa chỉ email đã nhập không hợp lệ!"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:434
#: src/Components/Onboarding/Create.jsx:529
#: build/main.js:35816
msgid "Submit"
msgstr "Gửi"

#: build/main.js:172
#: src/Components/Onboarding/index.js:151
#: build/main.js:36308
msgid "Exit Guided Setup"
msgstr "Thoát khỏi thiết lập hướng dẫn"

#: src/Components/Compare/UltimateCompare.jsx:22
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgets.jsx:23
msgid "Post Layouts"
msgstr "Bố cục bài viết"

#: src/Components/Compare/UltimateCompare.jsx:32
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgets.jsx:33
msgid "Pricing Cards"
msgstr "Thẻ giá"

#: src/Components/Compare/UltimateCompare.jsx:37
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgets.jsx:38
msgid "Form Stylers and more..."
msgstr "Stylers biểu mẫu và nhiều hơn nữa..."

#: src/Components/Compare/UltimateCompare.jsx:68
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgets.jsx:67
msgid "Unlock Ultimate Features"
msgstr "Mở khóa các tính năng tối ưu"

#: src/Components/Compare/UltimateCompare.jsx:76
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgets.jsx:75
msgid "Create Stunning Designs with the Pro Version!"
msgstr "Tạo thiết kế ấn tượng với phiên bản Pro!"

#: src/Components/Compare/UltimateCompare.jsx:80
#: src/Components/Widgets/UltimateWidgets.jsx:82
msgid "Get access to advanced widgets and features to create the website that stands out!"
msgstr "Nhận quyền truy cập vào các widget và tính năng nâng cao để tạo ra trang web nổi bật!"

#: src/Components/Dashboard/OnboardingWidgets.jsx:137
msgid "WIDGETS"
msgstr "WIDGETS"

#: src/Components/Dashboard/TemplateSection.js:64
msgid "Build Websites 10x Faster with Templates"
msgstr "Xây dựng trang web nhanh gấp 10 lần với các mẫu"

#: src/Components/Dashboard/TemplateSection.js:70
msgid "Choose from our professionally designed websites to build your site faster, with easy customization options."
msgstr "Chọn từ các trang web được thiết kế chuyên nghiệp của chúng tôi để xây dựng trang web của bạn nhanh hơn, với các tùy chọn tùy chỉnh dễ dàng."

#: src/Components/Dashboard/TemplateSection.js:85
#: src/Components/Dashboard/TemplateSection.js:97
msgid "View Templates"
msgstr "Xem Mẫu"

#: src/Components/Dashboard/WidgetsOnboarding.jsx:131
msgid " Continue Setup"
msgstr "Tiếp tục Cài đặt"

#: src/Components/HeaderLine.js:16
msgid "Formerly Elementor Header & Footer Builder"
msgstr "Trước đây là Trình xây dựng Header & Footer Elementor"

#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:141
msgid "You're all set! 🚀"
msgstr "Bạn đã sẵn sàng! 🚀"

#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:144
msgid "Start creating headers, footers, or pages with UAE and take your website to the next level"
msgstr "Bắt đầu tạo tiêu đề, chân trang hoặc trang với UAE và nâng cấp trang web của bạn lên một tầm cao mới"

#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:150
msgid "Here’s how to get started:"
msgstr "Dưới đây là cách bắt đầu:"

#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:154
msgid "Click on “Create” button"
msgstr "Nhấp vào nút “Tạo”"

#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:155
msgid "Choose the type of template you want to create and customize the selected option"
msgstr "Chọn loại mẫu bạn muốn tạo và tùy chỉnh tùy chọn đã chọn"

#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:156
msgid "Use the Elementor editor to customize your template according to your preferences using UAE widgets"
msgstr "Sử dụng trình chỉnh sửa Elementor để tùy chỉnh mẫu của bạn theo sở thích của bạn bằng cách sử dụng các widget của UAE"

#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:157
msgid "Click “Publish” to make it live"
msgstr "Nhấp “Xuất bản” để đưa nó vào hoạt động"

#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:222
msgid "Go To Dashboard"
msgstr "Đi đến Bảng điều khiển"

#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:240
msgid "We have a special reward just for you!"
msgstr "Chúng tôi có một phần thưởng đặc biệt chỉ dành cho bạn!"

#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:244
msgid "This special offer is available only on this page and for limited time"
msgstr "Ưu đãi đặc biệt này chỉ có trên trang này và trong thời gian có hạn"

#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:258
msgid "Unlock My Surprise"
msgstr "Mở khóa Bất ngờ của tôi"

#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:275
msgid "Help make UAE Better"
msgstr "Giúp cải thiện UAE"

#: src/Components/Onboarding/Build.jsx:304
msgid "Help us improve by sharing anonymous data about your website setup. This includes non-sensitive info about plugins, themes, and settings, so we can create a better product for you. Your privacy is always our top priority. Learn more in our privacy policy."
msgstr "Giúp chúng tôi cải thiện bằng cách chia sẻ dữ liệu ẩn danh về cài đặt trang web của bạn. Điều này bao gồm thông tin không nhạy cảm về các plugin, chủ đề và cài đặt, để chúng tôi có thể tạo ra một sản phẩm tốt hơn cho bạn. Quyền riêng tư của bạn luôn là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi. Tìm hiểu thêm trong chính sách quyền riêng tư của chúng tôi."

#: src/Components/Widgets/Features/FeatureWidgetsOnboarding.jsx:155
msgid "Customize Your UAE Setup"
msgstr "Tùy chỉnh Cài đặt UAE của bạn"

#: src/Components/Widgets/Features/FeatureWidgetsOnboarding.jsx:158
msgid "Activate only what you need to keep your website fast and optimized."
msgstr "Kích hoạt chỉ những gì bạn cần để giữ cho trang web của bạn nhanh và tối ưu."

#: src/Components/Widgets/UltimateWidgets.jsx:119
msgid "Compare Free vs Pro"
msgstr "So sánh Miễn phí và Pro"

#: inc/widgets-manager/widgets/post-info/post-info.php:186
msgctxt "Date Format"
msgid "June 1, 2024 (F j, Y)"
msgstr "Ngày 1 tháng 6 năm 2024 (F j, Y)"
